Текст и перевод песни Digital Farm Animals feat. IMAN - Say My Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say My Name
Назови моё имя
I've
been
feeling
so
high
since
you
walked
out
on
the
day
that
I
told
you
Я
чувствую
себя
такой
окрылённой
с
того
дня,
как
ты
ушёл,
в
тот
самый
день,
когда
я
тебе
высказала
All
the
things
from
inside,
that
I
cannot
hide
let
me
call
it
a
breakthrough
Всё,
что
у
меня
на
душе,
всё,
что
я
не
могу
скрывать,
позволь
мне
назвать
это
прорывом.
I
mean
all
your
ego's,
where
would
I
go?
Я
имею
в
виду
всё
твоё
эго,
куда
бы
я
делась?
When
you
leave
me
no
spare
room?
Если
бы
ты
не
оставил
мне
никакого
личного
пространства?
Now
the
places
I
walk,
I
never
filled
up
by
the
mess
you
bring
with
you
Теперь
в
местах,
где
я
гуляю,
больше
нет
того
беспорядка,
который
ты
приносил
с
собой.
Say
my
name,
say
my
name
but
it's
never
enough
(but
it's
never
enough)
Произнеси
моё
имя,
произнеси
моё
имя,
но
этого
всегда
мало
(но
этого
всегда
мало)
You
can
play
all
your
games
but
I'm
calling
your
bluff
Ты
можешь
играть
в
свои
игры,
но
я
вижу
тебя
насквозь
(Already
getting
on
so
long)
(Мне
уже
так
надоело)
Say
my
name,
say
my
name
but
you're
breaking
your
neck
Произнеси
моё
имя,
произнеси
моё
имя,
но
ты
себе
шею
свернёшь,
Tryna
talk
all
your
talk
but
it's
way
too
late
Пытаясь
говорить
все
эти
слова,
но
уже
слишком
поздно
(You're
never
going
home
so
long)
(Ты
никогда
не
вернёшься
домой)
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
(Hey)
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
(Эй)
I've
been
feeling
so
high
Я
чувствую
себя
такой
окрылённой
Since
it
arrived
the
day
that
I
gave
you
(I
gave
you)
С
того
дня,
как
я
вернула
тебе
(вернула
тебе)
Shit
you
left
in
my
house
Всё
барахло,
что
ты
оставил
у
меня
дома
Hanging
around
like
I'm
done
with
the
favors
(favors)
Оно
валялось
повсюду,
как
будто
я
всё
ещё
делаю
тебе
одолжения
(одолжения)
And
you
kept
texting
me
back
И
ты
продолжал
писать
мне
Blah-blah-blah,
but
I
said
no
more
talking
(talking)
Бла-бла-бла,
но
я
сказала,
что
больше
никаких
разговоров
(разговоров)
'Cause
you
know
you
fucked
up
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
облажался
And
that's
some
tough
luck
И
это
твои
проблемы
Now
I'm
off
to
a
party
А
я
теперь
иду
на
вечеринку
Say
my
name,
say
my
name
but
it's
never
enough
(but
it's
never
enough)
Произнеси
моё
имя,
произнеси
моё
имя,
но
этого
всегда
мало
(но
этого
всегда
мало)
You
can
play
all
your
games
but
I'm
calling
your
bluff
Ты
можешь
играть
в
свои
игры,
но
я
вижу
тебя
насквозь
(Already
getting
on
so
long)
(Мне
уже
так
надоело)
Say
my
name,
say
my
name
but
you're
breaking
your
neck
Произнеси
моё
имя,
произнеси
моё
имя,
но
ты
себе
шею
свернёшь,
Tryna
talk
all
your
talk
but
it's
way
too
late
Пытаясь
говорить
все
эти
слова,
но
уже
слишком
поздно
(You're
never
going
home
so
long)
(Ты
никогда
не
вернёшься
домой)
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Name,
say
my
name,
name
Имя,
произнеси
моё
имя,
имя
Say
my
name,
say
my
name
but
it's
never
enough
(but
it's
never
enough)
Произнеси
моё
имя,
произнеси
моё
имя,
но
этого
всегда
мало
(но
этого
всегда
мало)
You
can
play
all
your
games
but
I'm
calling
your
bluff
Ты
можешь
играть
в
свои
игры,
но
я
вижу
тебя
насквозь
(Already
getting
on
so
long)
(Мне
уже
так
надоело)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Edward Reid, Nicholas James Gale, Iman Ellinor Conta Hulten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.