Digital Splatter feat. Same Days - Questions - перевод текста песни на немецкий

Questions - Digital Splatter , Same Days перевод на немецкий




Questions
Fragen
Black Lamborghini and the Bentley Truck
Schwarzer Lamborghini und der Bentley Truck
Push to start the engine now we twisting up the double cup
Per Knopfdruck den Motor starten, jetzt mischen wir den Double Cup
Only fuck with those who ride or die
Ich geb mich nur mit denen ab, die Ride or Die sind
If you trust me then just look me in my eye, ohh
Wenn du mir vertraust, dann schau mir einfach in die Augen, ohh
Double C Chanel, I′m looking fly and that's on God
Doppel-C Chanel, ich seh' fly aus und das bei Gott
They just flew a helicopter from LA out to The Bronx
Sie haben gerade einen Helikopter von LA nach The Bronx geflogen
And the questions that you ask, they don′t align
Und die Fragen, die du stellst, die ergeben keinen Sinn
Please stop interrogating me and you'll be fine, woah woah woah woah
Bitte hör auf, mich zu verhören, und dir wird's gut gehen, woah woah woah woah
Okay let's go, vamonos
Okay, los geht's, vamonos
Can you please get out my section (Let′s go)
Kannst du bitte aus meinem Bereich verschwinden (Los geht's)
I never touched down in D.C.
Ich bin nie in D.C. gelandet
But they still ask too many questions (Touchdown)
Aber sie stellen trotzdem zu viele Fragen (Touchdown)
Au contraire
Au contraire
Let′s give your profession one more fucking prayer (Okay)
Lass uns deiner Profession noch ein verdammtes Gebet widmen (Okay)
While I'm there, you can examine all my thoughts
Während ich da bin, kannst du alle meine Gedanken untersuchen
′Cause I don't care, aye (Yeah, woo)
Denn es ist mir egal, aye (Yeah, woo)
Run through the town in a Wagon
Renne durch die Stadt in einem Wagon
You look kinda bored, I should give you a mattress
Du siehst irgendwie gelangweilt aus, ich sollte dir eine Matratze geben
2019, I′m trying to persuade
2019, ich versuche zu überzeugen
And within my verses the memo conveyed ('Veyed)
Und in meinen Versen wird die Botschaft übermittelt ('mittelt)
Uh, wan′ change the world like Donald Trump 'n' that (Trump ′n′ that)
Uh, will die Welt verändern wie Donald Trump und das ('rump und das)
I do not care when I jump in that
Es ist mir egal, wenn ich da reinspringe
Black Lamborghini and the Bentley Truck
Schwarzer Lamborghini und der Bentley Truck
Push to start the engine now we twisting up the double cup
Per Knopfdruck den Motor starten, jetzt mischen wir den Double Cup
Only fuck with those who ride or die
Ich geb mich nur mit denen ab, die Ride or Die sind
If you trust me then just look me in my eye, ohh
Wenn du mir vertraust, dann schau mir einfach in die Augen, ohh
Double C Chanel, I'm looking fly and that′s on God
Doppel-C Chanel, ich seh' fly aus und das bei Gott
They just flew a helicopter from LA out to The Bronx
Sie haben gerade einen Helikopter von LA nach The Bronx geflogen
And the questions that you ask, they don't align
Und die Fragen, die du stellst, die ergeben keinen Sinn
Please stop interrogating me and you′ll be fine, woah woah woah woah
Bitte hör auf, mich zu verhören, und dir wird's gut gehen, woah woah woah woah
Just fine, I been doing just fine
Ganz gut, mir ging es ganz gut
Think I need to rewind
Ich glaube, ich muss zurückspulen
Look at all my past times
Schau dir all meine vergangenen Zeiten an
I been on my lonely
Ich war auf meinem einsamen Trip
You know that I need that
Du weißt, dass ich das brauche
I need to come get you
Ich muss kommen und dich holen
'Fore you and go relapse
Bevor du hingehst und rückfällig wirst
I need to come get you
Ich muss kommen und dich holen
′Cause you in a stage that can still save (Save)
Denn du bist in einer Phase, die noch zu retten ist (Retten)
And all I can see is blue
Und alles, was ich sehen kann, ist blau
'Cause now I can see how your feelings behave (woah)
Denn jetzt kann ich sehen, wie deine Gefühle sich verhalten (woah)
Why'd I have to be so naive (Why)
Warum musste ich so naiv sein (Warum)
I done did things you will never believe (Yeah)
Ich habe Dinge getan, die du niemals glauben wirst (Yeah)
I hope that you know I ain′t tryna deceive (Yeah)
Ich hoffe, du weißt, dass ich nicht versuche zu täuschen (Yeah)
I hope that you get what I′m tryna achieve (Yeah)
Ich hoffe, du verstehst, was ich zu erreichen versuche (Yeah)
I get how you feel
Ich verstehe, wie du dich fühlst
I know how it feel when you ain't got nobody to talk to (No cap)
Ich weiß, wie es sich anfühlt, wenn du niemanden zum Reden hast (No cap)
I wrote that letter while I was at home, uh
Ich habe diesen Brief geschrieben, als ich zu Hause war, uh
While nobody thought to (Nobody thought to)
Während niemand daran dachte (Niemand dachte daran)
I don′t know my own reality sometimes, that's fine
Ich kenne manchmal meine eigene Realität nicht, das ist in Ordnung
I guess you could say that these things don′t always Coraline
Ich schätze, man könnte sagen, die Dinge sind nicht immer wie bei Coraline
You in my dreams
Du bist in meinen Träumen
You can see past all my thoughts
Du kannst hinter all meine Gedanken blicken
And alternate realities (Alternate what!)
Und alternative Realitäten (Alternative was!)
We are identical people
Wir sind identische Menschen
So you there ain't no lying
Deshalb gibt es da kein Lügen
And that is a guarantee (That is a guarantee)
Und das ist eine Garantie (Das ist eine Garantie)
I wanna promise a flourishing flower
Ich möchte eine blühende Blume versprechen
That goes with the tree in the gardens (Gardens)
Die zum Baum in den Gärten passt (Gärten)
The tree is the heavens and you is the flower
Der Baum ist der Himmel und du bist die Blume
So please don′t go begging my pardon (Woo!)
Also bitte fang nicht an, um meine Verzeihung zu bitten (Woo!)
Everything not what it seem (She had me convinced)
Nicht alles ist, wie es scheint (Sie hatte mich überzeugt)
I still got my social integrity (Social integrity)
Ich habe immer noch meine soziale Integrität (Soziale Integrität)
I know I'm lacking experience
Ich weiß, mir fehlt Erfahrung
I got my friends to the side of me (I got my friends to the side)
Ich habe meine Freunde an meiner Seite (Ich habe meine Freunde an der Seite)
I ain't Lil Pump
Ich bin nicht Lil Pump
But I be the boss when I open the butterfly doors (Skrrt-skrrt)
Aber ich bin der Boss, wenn ich die Flügeltüren öffne (Skrrt-skrrt)
Hop in cocoons, wait for the unified moment to settle the scores
Springe in Kokons, warte auf den vereinten Moment, um die Rechnungen zu begleichen
Black Lamborghini and the Bentley Truck
Schwarzer Lamborghini und der Bentley Truck
Push to start the engine now we twisting up the double cup
Per Knopfdruck den Motor starten, jetzt mischen wir den Double Cup
Only fuck with those who ride or die
Ich geb mich nur mit denen ab, die Ride or Die sind
If you trust me then just look me in my eye, ohh
Wenn du mir vertraust, dann schau mir einfach in die Augen, ohh
Double C Chanel, I′m looking fly and that′s on God
Doppel-C Chanel, ich seh' fly aus und das bei Gott
They just flew a helicopter from LA out to The Bronx
Sie haben gerade einen Helikopter von LA nach The Bronx geflogen
And the questions that you ask, they don't align
Und die Fragen, die du stellst, die ergeben keinen Sinn
Please stop interrogating me and you′ll be fine, woah woah woah woah
Bitte hör auf, mich zu verhören, und dir wird's gut gehen, woah woah woah woah





Авторы: David Whelpdale

Digital Splatter feat. Same Days - Questions - Single
Альбом
Questions - Single
дата релиза
07-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.