Текст и перевод песни Digital Summer - This Time
The
image
slips
away
Образ
ускользает.
And
I'm
left
here
with
nothing
И
я
остался
здесь
ни
с
чем.
The
memories
of
words
that
I
didn't
say
Воспоминания
о
словах,
которые
я
не
сказал.
If
I
had
a
choice
to
turn
back
the
page
Если
бы
у
меня
был
выбор
перевернуть
страницу
I'd
take
you
and
fly
away
Я
бы
взял
тебя
и
улетел.
(This
time)
(На
этот
раз)
I
don't
care
what
it
takes
this
time
Мне
все
равно,
чего
это
стоит
на
этот
раз.
I'd
do
anything
to
make
things
right
Я
сделаю
все,
чтобы
все
исправить.
The
hardest
day
in
my
whole
damn
life
Самый
тяжелый
день
в
моей
проклятой
жизни.
Was
the
day
that
I
said
goodbye
Это
был
тот
день
когда
я
попрощался
(This
time)
(На
этот
раз)
I
don't
care
what
it
takes
this
time
Мне
все
равно,
чего
это
стоит
на
этот
раз.
I'd
do
anything
to
make
things
right
Я
сделаю
все,
чтобы
все
исправить.
The
hardest
day
in
my
whole
damn
life
Самый
тяжелый
день
в
моей
проклятой
жизни.
Was
the
day
that
I
said
goodbye
Это
был
тот
день
когда
я
попрощался
I'm
sorry
I
was
gone
Мне
жаль,
что
я
ушел.
But
know
I
know
how
you
feel
Но
знай,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
I
try
to
think
of
anything
but
the
pain
Я
пытаюсь
думать
о
чем
угодно,
только
не
о
боли.
If
I
cut
myself
today
Если
я
порежусь
сегодня
...
Will
I
bleed
tomorrow?
Буду
ли
я
истекать
кровью
завтра?
Will
you
remember
me?
Ты
будешь
помнить
меня?
(This
time)
(На
этот
раз)
I
don't
care
what
it
takes
this
time
Мне
все
равно,
чего
это
стоит
на
этот
раз.
I'd
do
anything
to
make
things
right
Я
сделаю
все,
чтобы
все
исправить.
The
hardest
day
in
my
whole
damn
life
Самый
тяжелый
день
в
моей
проклятой
жизни.
Was
the
day
that
I
said
goodbye
Это
был
тот
день
когда
я
попрощался
(This
time)
(На
этот
раз)
I
don't
care
what
it
takes
this
time
Мне
все
равно,
чего
это
стоит
на
этот
раз.
I'd
do
anything
to
make
things
right
Я
сделаю
все,
чтобы
все
исправить.
The
hardest
day
in
my
whole
damn
life
Самый
тяжелый
день
в
моей
проклятой
жизни.
Was
the
day
that
I
said
goodbye
Это
был
тот
день
когда
я
попрощался
It's
all
for
you
Это
все
для
тебя.
It's
all
for
you
Это
все
для
тебя.
It's
all
for
you
Это
все
для
тебя.
This
time
we'll
fly
away
На
этот
раз
мы
улетим.
Let
go
and
fly
away|
Отпусти
и
улетай|
So
far
away
Так
далеко
...
So
far
away
Так
далеко
...
I'd
take
everyday
Я
бы
брал
каждый
день.
I'd
take
everything
Я
бы
забрал
все.
I'd
bring
everything
for
you
Я
принес
бы
тебе
все.
(This
time)
(На
этот
раз)
I
don't
care
what
it
takes
this
time
Мне
все
равно,
чего
это
стоит
на
этот
раз.
I'd
do
anything
to
make
things
right
Я
сделаю
все,
чтобы
все
исправить.
The
hardest
day
in
my
whole
damn
life
Самый
тяжелый
день
в
моей
проклятой
жизни.
Was
the
day
that
I
said
goodbye
Это
был
тот
день
когда
я
попрощался
(This
time)
(На
этот
раз)
I
don't
care
what
it
takes
this
time
Мне
все
равно,
чего
это
стоит
на
этот
раз.
I'd
do
anything
to
make
things
right
Я
сделаю
все,
чтобы
все
исправить.
The
hardest
day
in
my
whole
damn
life
Самый
тяжелый
день
в
моей
проклятой
жизни.
Was
the
day
that
I
said
goodbye
Это
был
тот
день
когда
я
попрощался
I'd
never
should
have
said
goodbye
Мне
не
следовало
прощаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WINTERSTEIN IAN MATTHEW, HERNANDEZ ANTHONY MANUEL, WINTERSTEIN KYLE JACOB, CENFIELD JOHNMARK GEORGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.