Текст и перевод песни Digital Underground - GutFest '89
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GutFest '89
Кишечный Фестиваль '89
Ok
we're
on
the
air
live
from
Lake
Merit
in
Oakland
California
Хорошо,
мы
в
эфире,
вещаем
вживую
с
озера
Мерит
в
Окленде,
Калифорния
We'll
have
exclusive
coverage
of
Gutfest
'89
У
нас
будет
эксклюзивный
репортаж
с
Кишечного
Фестиваля
'89
I'm
Ted
Casey
and
we're
gonna
go
down
live
right
now
with
Bill
Я
Тед
Кейси,
и
мы
сейчас
свяжемся
с
Биллом
Bill's
on
the
scene
and
he's
gonna
tell
us
what's
going
on.
Bill?
Билл
на
месте
событий
и
он
расскажет
нам,
что
там
происходит.
Билл?
Yeah
you
can
hear
they're
just
having
a
ball
and
a
hell
of
a
time
Да,
слышно,
как
они
веселятся
и
отрываются
по
полной
Down
here
at
Gutfest
this
year
Здесь,
на
Кишечном
Фестивале
в
этом
году
Uh
you
can
hear
behind
me
now
that's
uh
I
think
they're
called
Blue
Э-э,
слышно
позади
меня,
это,
кажется,
группа
называется
"Синяя
Just
one
of
ten,
ten
bands
that
are
playing
down
here
at
Gutfest
this
Всего
одна
из
десяти,
десяти
групп,
которые
играют
здесь
на
Кишечном
Фестивале
в
этом
I
think
some
of
the
other
bands
playing
will
be
Я
думаю,
что
среди
других
выступающих
групп
будут
The
Who,
The
Clash,
uh,
Digital
Underground
The
Who,
The
Clash,
э-э,
Digital
Underground
There's
been
rumor's
that
EPMD
Ходят
слухи,
что
EPMD
Might
come
out
and
play
here
at
Gutfest
this
year
Может
быть,
тоже
выступят
здесь
на
Кишечном
Фестивале
в
этом
году
Other
people
in
the
line-up
are
Другие
участники
программы
Herbie
Hancock,
Chick
Corea
Херби
Хэнкок,
Чик
Кориа
Miles
Davis
is
part
of
tomorrow's
jazz
line-up
Майлз
Дэвис
будет
частью
завтрашней
джазовой
программы
And
tonight
they're
doing
rock
and
blues
А
сегодня
вечером
у
нас
рок
и
блюз
There's
supposed
to
be
more,
uhh
music
from
The
Who
later
on
tonight
Предполагается,
что
позже
сегодня
вечером
будет
больше
музыки
от
The
Who
And
then
Thursday's
show
is
gonna
close
with
Digital
Underground
А
затем
в
четверг
шоу
закроет
Digital
Underground
Is
gonna
close
the
show.
So,
hey,
I'm
outta
here,
I'm
gonna
go
have
Закроет
шоу.
Так
что,
эй,
я
ухожу,
пойду
поем
еще,
Some
more
food,
some
more
good
music...
послушаю
еще
хорошей
музыки...
How's
it
going,
guys,
you
guys
come
to
Gutfest
every
year,
or
what?
Как
дела,
ребята?
Вы
каждый
год
приходите
на
Кишечный
Фестиваль,
или
как?
Oh
yeah,
Gutfest
is
the
best
thing
to
happen
to
California
since
1968
О
да,
Кишечный
Фестиваль
— лучшее,
что
случилось
с
Калифорнией
с
1968
года
So,
uh,
where
are
you
guys
from?
Итак,
э-э,
откуда
вы,
ребята?
San
Diego.]
Из
Сан-Диего.]
Gutfest,
Gutfest
Кишечный
Фестиваль,
Кишечный
Фестиваль
It's
a
show,
not
like
you've
ever
seen
befo'
Это
шоу,
которого
ты
еще
не
видела,
детка
In
the
park,
from
noon
'til
after
dark.
В
парке,
с
полудня
дотемна.
There
will
be
blondes,
and
also
girls
of
bronze,
Там
будут
блондинки,
а
также
бронзовые
красотки,
And
girls
who
come
from
other
contries
'round
the
world
И
девушки
из
других
стран
со
всего
мира
Now,
you
will
see
a
big
display
of
ladies
in
a
cage,
Ты
увидишь
большое
представление
девушек
в
клетке,
Butt
naked,
and
they're
showing
off
their
curves
and
sexy
ways.
Совершенно
голых,
демонстрирующих
свои
изгибы
и
сексуальные
манеры.
So
pack
a
bag,
and
come
on
down,
if
you
can
find
the
time.
Так
что
собери
вещи
и
приходи,
если
найдешь
время,
милая.
We
just
would
like
to
say
welcome
to
Gutfest
'89.
Мы
просто
хотим
сказать:
добро
пожаловать
на
Кишечный
Фестиваль
'89.
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Крутые
животики,
крутые
животики,
это
Кишечный
Фестиваль
'89
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Крутые
животики,
крутые
животики,
это
Кишечный
Фестиваль
'89
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Крутые
животики,
крутые
животики,
это
Кишечный
Фестиваль
'89
The
festival
is
on
the
lake,
the
hotel's
up
the
block.
Фестиваль
проходит
на
озере,
отель
в
квартале
отсюда.
It's
clean,
they've
got
good
rates
and
they've
got
lots
of
rooms
in
Он
чистый,
у
них
хорошие
цены
и
много
свободных
номеров
в
Tell
them
you're
here
for
Gutfest,
you'll
get
ten
bucks
off
per
night.
Скажи
им,
что
ты
здесь
на
Кишечный
Фестиваль,
и
получишь
скидку
десять
баксов
за
ночь.
Bring
your
camera
and
your
condoms,
'cause
we're
going
to
do
this
Возьми
с
собой
камеру
и
презервативы,
потому
что
мы
собираемся
сделать
это
More
girls
then
you
have
ever
seen
are
on
display
right
now,
Больше
девушек,
чем
ты
когда-либо
видела,
выставлены
напоказ
прямо
сейчас,
Girls
with
breasts
that
go
va-voom
and
booties
that
go
pow!
Девушки
с
грудью
"вау"
и
попками
"бабах!"
Black
girls,
white
girls,
candy
stripe
girls,
girls
with
lots
of
back
Черные,
белые,
полосатые,
девушки
с
большим
количеством
жирка
It's
safe
to
say
more
healthy
guts
then
you
can
shake
a
stick
at.
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
здесь
больше
аппетитных
животиков,
чем
можно
сосчитать.
I
trooped
in,
now
let
the
Gutfest
begin,
Я
вошел,
теперь
пусть
начнется
Кишечный
Фестиваль,
It
seems
like
sin,
my
head's
startin'
to
spin,
Это
похоже
на
грех,
моя
голова
начинает
кружиться,
Thinkin'
what
I'm
about
to
clock,
all
stops
are
being
yanked
out,
Думая
о
том,
что
я
собираюсь
увидеть,
все
тормоза
сорваны,
I'm
knockin'
stank
out
the
box,
every
chance
I
get,
Я
выбиваю
вонь
из
коробки
при
каждом
удобном
случае,
Because
I
waited
and
waited,
to
make
this
trip.
Потому
что
я
ждал
и
ждал
этой
поездки.
Yeah,
one
big
stupid
butt
nest,
Да,
одно
большое
глупое
гнездо
задниц,
And
I'm'a
get
mine
at
this
Gutfest.
И
я
получу
свою
на
этом
Кишечном
Фестивале.
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Крутые
животики,
крутые
животики,
это
Кишечный
Фестиваль
'89
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Крутые
животики,
крутые
животики,
это
Кишечный
Фестиваль
'89
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Крутые
животики,
крутые
животики,
это
Кишечный
Фестиваль
'89
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Крутые
животики,
крутые
животики,
это
Кишечный
Фестиваль
'89
You'll
see
tourists
and
you'll
meet
people
from
all
around
the
world.
Ты
увидишь
туристов
и
познакомишься
с
людьми
со
всего
мира.
At
last
year's
fest
I
kicked
it
with
a
real
cute
Chinese
girl.
На
прошлогоднем
фестивале
я
зависал
с
очень
милой
китаянкой.
Sometimes
after
the
shows
at
night,
or
in
the
afternoon,
Иногда
после
шоу,
ночью
или
днем,
Some
guts
come
up
and
give
you
skull
right
in
your
hotel
room.
Некоторые
красотки
приходят
и
устраивают
тебе
минет
прямо
в
твоем
гостиничном
номере.
Most
nice
girls
do
not
give
good
brain,
for
others
it's
a
racket.
Большинство
хороших
девочек
не
делают
хороший
минет,
для
других
это
бизнес.
Some
guys
leave
Gutfest
out
of
luck
and
go
home
with
a
packet.
Некоторые
парни
уезжают
с
Кишечного
Фестиваля
ни
с
чем
и
возвращаются
домой
с
пакетом.
Heavy,
slim,
big,
large,
girls
with
lots
of
gook,
Полные,
стройные,
большие,
огромные,
девушки
с
большим
количеством
прелестей,
Cover
girls
and
model
types,
girls
who've
got
the
look
Девушки
с
обложек
и
модели,
девушки,
у
которых
есть
тот
самый
взгляд
Young
butterfly,
tulip
petal,
mahogany
devine,
Молодая
бабочка,
лепесток
тюльпана,
божественное
красное
дерево,
A
thick
bitch
with
big
legs,
yeah,
it's
Gutfest
'89.
Толстушка
с
большими
ногами,
да,
это
Кишечный
Фестиваль
'89.
Gutfest,
Gutfest,
Кишечный
Фестиваль,
Кишечный
Фестиваль,
Gutfest
'89,
Gutfest,
Gutfest
Кишечный
Фестиваль
'89,
Кишечный
Фестиваль,
Кишечный
Фестиваль
Gutfest
'89
y'all,
crazy
guts,
crazy
guts
Кишечный
Фестиваль
'89,
все,
крутые
животики,
крутые
животики
Gutfest
'89,
Gutfest,
Gutfest,
and
you
don't
stop
Кишечный
Фестиваль
'89,
Кишечный
Фестиваль,
Кишечный
Фестиваль,
и
ты
не
останавливаешься
Gutfest,
Gutfest,
G-f-G-f
crazy
guts.
Кишечный
Фестиваль,
Кишечный
Фестиваль,
К-ф-К-ф
крутые
животики.
Yo
shmoove,
peep
this:
Posdnuous
check
it
out,
check
it
out
Йо,
Шмув,
глянь
сюда:
Posdnuous,
проверь
это,
проверь
это
Gutfest
'89
G-f-G-f-G-f-G-f
crazy
guts
Кишечный
Фестиваль
'89
К-ф-К-ф-К-ф-К-ф
крутые
животики
It's
just
Gutfest
'89
G-f-G-f-G-f-G-f
crazy
guts
Это
просто
Кишечный
Фестиваль
'89
К-ф-К-ф-К-ф-К-ф
крутые
животики
I
got
this
plan,
see,
and
it
involves
whipped
cream,
bananas,
У
меня
есть
план,
понимаешь,
и
он
включает
взбитые
сливки,
бананы,
One
girl
stands
behind
me,
the
other
in
front...
Одна
девушка
стоит
позади
меня,
другая
спереди...
Well,
I
never
tried
this
stunt
before,
but
I'll
tell
you
what,
Ну,
я
никогда
раньше
не
пробовал
этот
трюк,
но
я
скажу
тебе
вот
что,
We'll
bust
the
cherries,
then
we'll
sprinkle
some
nuts
on
top,
Мы
сорвем
вишенки,
потом
посыплем
сверху
орешками,
Then
we'll
do
the
splits.
Now
what
have
we
got?
Потом
сделаем
шпагат.
И
что
у
нас
получится?
G-f-G-f-G-f-G-f
crazy
guts
К-ф-К-ф-К-ф-К-ф
крутые
животики
Heavy,
slim,
big,
large,
girls
with
lots
of
gook,
Полные,
стройные,
большие,
огромные,
девушки
с
большим
количеством
прелестей,
Cover
girls
and
model
types,
girls
who've
got
the
look
Девушки
с
обложек
и
модели,
девушки,
у
которых
есть
тот
самый
взгляд
A
red
bone
with
good
muscle
tone,
a
young
cocoa
delight,
Рыженькая
с
хорошим
мышечным
тонусом,
молодая
какао-радость,
Wood-panel
brown
girl
who
is
down,
more
game
then
Icy
Mike,
Девушка
цвета
орехового
дерева,
которая
в
теме,
больше
игры,
чем
у
Айси
Майка,
Young
butterfly,
tulip
petal,
mahogany
devine,
Молодая
бабочка,
лепесток
тюльпана,
божественное
красное
дерево,
A
thick
bitch
with
big
legs,
it's
Gutfest
'89.
Толстушка
с
большими
ногами,
это
Кишечный
Фестиваль
'89.
Ah
yeah,
Gutfest,
Gutfest,
Gutfest
Gutfest
Ах
да,
Кишечный
Фестиваль,
Кишечный
Фестиваль,
Кишечный
Фестиваль,
Кишечный
Фестиваль
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Крутые
животики,
крутые
животики,
это
Кишечный
Фестиваль
'89
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Крутые
животики,
крутые
животики,
это
Кишечный
Фестиваль
'89
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Крутые
животики,
крутые
животики,
это
Кишечный
Фестиваль
'89
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Крутые
животики,
крутые
животики,
это
Кишечный
Фестиваль
'89
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Jacobs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.