Текст и перевод песни Digital Underground - Hokis Pokis (A Classic Case)
No,
I'm
talking
about
a
fully
operational,
post
traumatic,
temple
lobe,
paranoid
skitzophrenic,
manic
depressive,
homicidal
maniac.
A
classic
case.
Нет,
я
говорю
о
полностью
функционирующем,
посттравматическом,
височной
доле,
параноидальном
скитцофренике,
маниакально-депрессивном,
маньяке-убийце.
This
is
a
rare,
and
classic
case.
Now
let's
go!
Это
редкий
и
классический
случай.
I'm
talking
about
a
temple
lobe,
post
traumatic,
cranial
gland
disorder.
Я
говорю
о
височной
доле,
посттравматическом
поражении
черепных
желез.
Homicidal
maniac.
Classic
case.
Маньяк-убийца-классический
случай.
I'm
crackin
up
like
a
duck,
tryin
ta
cope
this!
Я
трещу,
как
утка,
пытаясь
справиться
с
этим!
Hokis
pokis,
I
can't
keep
my
focus!
Хокис
покис,
я
не
могу
сосредоточиться!
Quack
quack
quack!
Кря-кря-кря!
Shut
up!
Shhhhhhh!
Shut
up!
Заткнись!
Quack
like
a
duck!
Quack,
QUAAACK
quack
quack.
Крякни,
как
утка,
крякни,
крякни,
крякни.
Yea,
you
look
like
a
quack.
Да,
ты
похож
на
шарлатана.
Shut
up!
Shut-uuuuup,
shut
up,
shut
up.
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
Man,
you
people
are
crazy!
Боже,
вы,
люди,
сошли
с
ума!
I
can't
believe
they
got
me
fallin'
so
low
Не
могу
поверить,
что
из-за
них
я
так
низко
пал.
Make
me
think
my
mind
is
goin'
loco
Заставь
меня
думать,
что
мой
разум
сходит
с
ума.
Quack
like
a
duck,
I'm
crackin
up
tryin
ta
cope
this!
Крякай,
как
утка,
я
ломаюсь,
пытаясь
справиться
с
этим!
Hokis
pokis,
I
can't
keep
my
focus!
Хокис
покис,
я
не
могу
сосредоточиться!
I
can't
believe
they
got
me
fallin'
so
low,
so
low
Я
не
могу
поверить,
что
они
заставили
меня
пасть
так
низко,
так
низко.
Make
me
think
my
mind
is
goin'
loco,
loco
Заставь
меня
думать,
что
мой
разум
сходит
с
ума,
с
ума.
Quack
quack
quack!
(quack
quack
quack)
Кря-кря
- кря!
(кря-кря-кря)
Quack
quack
quack!
(quack
quack
quack)
Кря-кря
- кря!
(кря-кря-кря)
Please
shut
up!
Пожалуйста,
заткнись!
Quack
like
a
duck.
Крякай,
как
утка.
There
goes
anotha
brotha
quackin
up.
А
вот
и
братец
анота
крякает.
Man,
them
people
drivin'
me
crazy!
Блин,
эти
люди
сводят
меня
с
ума!
Huh?
No,
I'm
not
crazy,
you're
crazy.
Нет,
я
не
сумасшедший,
ты
сумасшедший.
No,
I'm
not
crazy.
YOU
are
crazy.
Нет,
я
не
сумасшедший.
Crazy
crazy
crazy.
Crazy
crazy.
Shut
up!
Nope.
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
Заткнись!
No,
I'm
not
crazy.
Stop
callin'
me
crazy!
YOU
are
crazy.
Нет,
я
не
сумасшедший,
перестань
называть
меня
сумасшедшим!
(I
can't
believe
they
got
me
fallin'
so
low)
(Не
могу
поверить,
что
из-за
них
я
так
низко
пал)
I
can't
believe
they
got
me
goin'
so
low
Не
могу
поверить,
что
из-за
них
я
так
низко
пал.
Make
me
think
my
mind
is
goin'
loco
Заставь
меня
думать,
что
мой
разум
сходит
с
ума.
Look,
SHUT
UP!
Stop
call.
stop
callin'
me
crazy!
Слушай,
заткнись,
перестань
звонить,
перестань
называть
меня
сумасшедшей!
You're
the
one
crazy.
Это
ты
сумасшедший.
Look,
you're
crazy.
Hmm,
hmm
hmm.
Послушай,
ты
сумасшедший.
Glad
I
ain't
crazy.
Luh
lah
dee
dah.
Рад,
что
я
не
сумасшедший.
Somebody's
crazy,
and
it
ain't
me.
Кто-то
сумасшедший,
и
это
не
я.
Come
on
man,
you
people...
Shut
up.
Ну
же,
люди
...
Заткнитесь.
Man,
you
people.
YOU
PEOPLE
ARE
DRIVIN'
ME
CRAZY!
Блин,
вы,
люди,
Вы,
люди,
сводите
меня
с
ума!
Through!
Tow
up!
На
буксире!
Through!
Tow
up!
На
буксире!
Through!
Tow
up
На
буксире!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory E Jacobs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.