Текст и перевод песни Digital Underground - Wussup Wit the Luv (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wussup Wit the Luv (Single Version)
Что с любовью? (Сингловая версия)
Wussup
wit'
the
love,
wussup
wit'
the
love?
Что
с
любовью,
что
с
любовью,
детка?
Wussup
wit'
the
love,
wussup
wit'
the
love?
Что
с
любовью,
что
с
любовью,
детка?
Now,
men
want
racism,
black
folks
in
prison,
me
bar
Мужики
хотят
расизма,
чёрных
в
тюрьмах,
я
в
баре...
What's
goin'
on
with
the
luh-uh-ove?
Что
происходит
с
любо-о-овью?
Boo-ya-kaw
is
the
sound,
brothers
goin'
down
in
the
worst
way
Бу-йа-ка
– это
звук,
братья
падают
самым
худшим
образом,
I
got
my
son
a
gun
for
his
birthday.
Я
подарил
сыну
пушку
на
день
рождения.
Now
we've
had
enough,
everybody
wants
to
be
tough,
Теперь
с
нас
хватит,
все
хотят
быть
крутыми,
But
I
give
the
props
to
brothers
on
my
level
instead
of
trying
to
be
above,
Но
я
уважаю
братьев
на
моём
уровне,
вместо
того,
чтобы
пытаться
быть
выше,
'Cause
I
see
nothin'
feminine
about
givin'
your
brother
some
love.
Потому
что
я
не
вижу
ничего
женственного
в
том,
чтобы
дарить
своему
брату
немного
любви.
Look
deeply
in
each
other's
eyes:
you
know
we
are
the
ones
Посмотри
глубоко
в
глаза
друг
друга:
ты
знаешь,
мы
– те
самые,
Racism
is
a
cloud
that
blocks
us
from
the
sun.
Расизм
– это
облако,
которое
закрывает
нас
от
солнца.
One
brother
speaks
in
African,
one
sings
Jamaican
songs,
Один
брат
говорит
по-африкански,
другой
поёт
ямайские
песни,
Both
of
them
are
black
men,
but
they
still
can't
get
along.
Оба
они
чёрные,
но
всё
ещё
не
могут
ладить.
Wussup
wit'
the
love,
wussup
wit'
the
love?
Что
с
любовью,
что
с
любовью,
детка?
Wussup
wit'
the
love,
wussup
wit'
the
love?
Что
с
любовью,
что
с
любовью,
детка?
Wussup
wit'
the
love,
wussup
wit'
the
love?
Что
с
любовью,
что
с
любовью,
детка?
Wussup
wit'
the
love,
wussup
wit'
the
love?
Что
с
любовью,
что
с
любовью,
детка?
[Yo,
I
know
this
brother
named
Tony,
he
beat
up
his
own
mom,
man.
[Йоу,
я
знаю
одного
брата
по
имени
Тони,
он
избил
свою
мать,
чувак.
[Nah,
man].
Straight
up.
Him
and
his
two
brothers,
they
all
live
in
the
[Не
может
быть,
чувак].
Чистая
правда.
Он
и
два
его
брата,
они
все
живут
в
Same
house
with
his
mom,
right.
[Right].
They
all
in
their
twenties,
Одном
доме
со
своей
матерью,
так?
[Ага].
Им
всем
за
двадцать,
She
the
only
one
working.
Anyway,
one
night
she
needed
to
get
some
Она
единственная,
кто
работает.
Короче,
однажды
ночью
ей
нужно
было
поспать,
Sleep,
she
told
him
to
turn
his
music
down,
and
he
just
straight
flipped
Она
сказала
ему
сделать
музыку
потише,
а
он
просто
слетел
с
катушек:
On
her:
slapped
her
all
up
against
the
wall,
cursed
her
out...]
Впечатал
её
в
стену,
обматерил...]
Mommy
and
Daddy
they
got
married,
they
make
love
every
night
Мама
и
папа
поженились,
они
занимаются
любовью
каждую
ночь,
But
Momma's
gettin'
tired,
and
Poppa
hits
the
pipe
at
night.
Но
мама
устаёт,
а
папа
ночью
курит
трубку.
I
see
'em
kissin'
wishin'
I
got
the
props
that
Pops,
I
mean
the
rocks,
got
Я
вижу,
как
они
целуются,
и
желаю,
чтобы
у
меня
были
те
же
возможности,
что
у
папы,
я
имею
в
виду
камни,
I
hope
she
hugs
me,
'cause
she
never
dug
me.
Надеюсь,
она
обнимет
меня,
потому
что
она
никогда
меня
не
понимала.
I
figure
still
I
hustle,
tussle
with
the
fool
at
school,
Я
всё
ещё
думаю,
что
я
крутой,
дерусь
с
дураком
в
школе,
The
one
that
Momma
sold
my
sneakers,
thought
she
says
he's
freakinc1
Тем,
которому
мама
продала
мои
кроссовки,
хотя
она
говорит,
что
он
псих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shakur Tupac Amaru, Jacobs Gregory E, Brooks Ronald R, Hampton Michael, Askew Cleveland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.