Текст и перевод песни Digitalism - Circles (Eric Prydz remix)
Gather
all
the
good
times
Соберите
все
хорошие
времена
When
they
chill
with
me
behind
Когда
они
прохлаждаются
со
мной
позади
I
didn't
have
enough
time
У
меня
не
было
достаточно
времени
For
this
stuff,
on
my
mind
Для
этого
материала,
на
мой
взгляд
Oh
when
you're
trying
to
rewind
О,
когда
ты
пытаешься
перемотать
назад
You're
caught
up
in
a
never-ending
circle;
we
play
it
again
Вы
попали
в
нескончаемый
круг;
мы
играем
в
него
снова
And
again
and
again
И
снова,
и
снова
Just
give
me
more
Просто
дай
мне
еще
Just
the
same,
just
the
same
Точно
такой
же,
точно
такой
же
We
play
it
again
Мы
играем
в
это
снова
Caught
up
in
a
never-ending
circle
Оказавшись
в
нескончаемом
круге
Play
it
again
Сыграй
это
снова
You're
friends
with
the
madness
Ты
дружишь
с
безумием
Gotta
give
it
somemore
loving
Должен
подарить
ему
еще
немного
любви
Cause
you
can
hear
what
the
answers
Потому
что
ты
можешь
услышать,
какие
ответы
You
won't
let,
it
begin
Ты
не
позволишь
этому
начаться
Oh
when
you're
trying
to
rewind
О,
когда
ты
пытаешься
перемотать
назад
You're
caught
up
in
a
never-ending
circle;
we
play
it
again
Вы
попали
в
нескончаемый
круг;
мы
играем
в
него
снова
And
again
and
again
И
снова,
и
снова
Just
give
me
more
Просто
дай
мне
еще
Just
the
same,
just
the
same
Точно
такой
же,
точно
такой
же
We
play
it
again
Мы
играем
в
это
снова
Caught
up
in
a
never-ending
circle
Оказавшись
в
нескончаемом
круге
Play
it
again
Сыграй
это
снова
I
play
it
again
Я
играю
в
нее
снова
I
play
it
again
Я
играю
в
нее
снова
I
play
it
again
and
again
and
again
Я
играю
в
нее
снова,
и
снова,
и
снова
We
play
it
again
Мы
играем
в
это
снова
Again
and
again
Снова
и
снова
I
just
play
it
again
and
again
Я
просто
играю
в
нее
снова
и
снова
I
play
it
again
and
again
Я
играю
в
нее
снова
и
снова
I
play
it
again
and
again
Я
играю
в
нее
снова
и
снова
I
play
it
again
and
again
Я
играю
в
нее
снова
и
снова
I
play
it
again
and
again
Я
играю
в
нее
снова
и
снова
And
again
and
again...
x11
И
снова,
и
снова...
x11
I
play
it
again
and
again
Я
играю
в
нее
снова
и
снова
And
again
and
again
И
снова,
и
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Moelle, Ismail Tuefekci, Cornelius Ulrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.