TMD - Digitalplaisirперевод на немецкий
Tramadol,
j'en
ai
200
dans
la
tête
Tramadol,
ich
hab
200
davon
im
Kopf
Sa
chatte
en
plat,
j'vais
terminer
mon
assiète
Ihre
Pussy
als
Gericht,
ich
esse
meinen
Teller
leer
Tout
se
vole,
tout
se
vend
donc
tout
s'achète
Alles
wird
gestohlen,
alles
wird
verkauft,
also
wird
alles
gekauft
Tramadol,
j'en
ai
400
dans
la
tête
Tramadol,
ich
hab
400
davon
im
Kopf
Dans
la
fête
j'ai
le
bag
et
j'fais
le
tour
d'la
town
Auf
der
Party
hab
ich
die
Tasche
und
mach
die
Runde
durch
die
Stadt
Trèves
de
blagues,
elle
est
ass
up
face
down
Scherz
beiseite,
sie
ist
Arsch
hoch,
Gesicht
runter
44
les
loups
sont
dans
la
town
44,
die
Wölfe
sind
in
der
Stadt
J'me
fond
dans
l'noir
casi
rien
n'peut
m'atteindre
Ich
verschmelze
im
Dunkeln,
fast
nichts
kann
mich
erreichen
Ramène
la
drogue
du
sud
au
stud
Bring
die
Drogen
vom
Süden
ins
Studio
44
on
vise
le
même
but
44,
wir
zielen
auf
dasselbe
Ziel
Les
mêmes
tarifs
pour
les
même
putes
Die
gleichen
Preise
für
die
gleichen
Nutten
Tout
est
gris
Maison
Swooth
tracksuit
Alles
ist
grau,
Maison
Swooth
Trainingsanzug
Si
j'buvais
j'serais
déjà
ivre
mort
Wenn
ich
trinken
würde,
wäre
ich
schon
sturzbetrunken
J'la
regarde
dans
le
noir,
et
même
l'espoir
pleure
le
soir
babe
Ich
schaue
sie
im
Dunkeln
an,
und
selbst
die
Hoffnung
weint
am
Abend,
Babe
Regarde
le
monde,
tel
qu'il
est
sans
les
lunettes
Schau
dir
die
Welt
an,
wie
sie
ist,
ohne
die
Brille
-18db
sur
le
vumètre
-18dB
auf
dem
VU-Meter
J'fais
des
16
des
20khz
Ich
mache
16er,
20kHz
J'ai
su
ce
que
j'devais
faire
Ich
wusste,
was
ich
tun
musste
Quand
j'les
ai
vu
buter
kenny
Als
ich
sah,
wie
sie
Kenny
umbrachten
J'récite
pas
le
notre
père
Ich
bete
nicht
das
Vaterunser
J'suis
pas
contre
une
nouvelle
paire
de
godasses
Ich
bin
nicht
gegen
ein
neues
Paar
Treter
J'ai
la
beuh
qui
tabasse
Ich
hab
das
Gras,
das
reinhaut
Hollandaise
comme
Van-Gogh
Holländerin
wie
Van
Gogh
Elle
cherchait
les
meilleurs
Sie
suchte
die
Besten
Elle
est
tombée
sur
nous
Sie
ist
auf
uns
gestoßen
Yeah
yeah
Yeah
yeah
Elle
cherchait
les
meilleurs
Sie
suchte
die
Besten
Elle
est
tombée
sur
nous
Sie
ist
auf
uns
gestoßen
Tramadol,
j'en
ai
200
dans
la
tête
Tramadol,
ich
hab
200
davon
im
Kopf
Sa
chatte
en
plat,
j'vais
terminer
mon
assiète
Ihre
Pussy
als
Gericht,
ich
esse
meinen
Teller
leer
Tout
se
vole,
tout
se
vend
donc
tout
s'achète
Alles
wird
gestohlen,
alles
wird
verkauft,
also
wird
alles
gekauft
Tramadol,
j'en
ai
400
dans
la
tête
Tramadol,
ich
hab
400
davon
im
Kopf
Dans
la
fête
j'ai
le
bag
et
j'fais
le
tour
d'la
town
Auf
der
Party
hab
ich
die
Tasche
und
mach
die
Runde
durch
die
Stadt
Trèves
de
blagues,
elle
est
ass
up
face
down
Scherz
beiseite,
sie
ist
Arsch
hoch,
Gesicht
runter
44
les
loups
sont
dans
la
town
44,
die
Wölfe
sind
in
der
Stadt
J'me
fond
dans
l'noir
casi
rien
n'peut
m'atteindre
Ich
verschmelze
im
Dunkeln,
fast
nichts
kann
mich
erreichen
Casi
rien
ne
peut
m'atteindre
Fast
nichts
kann
mich
erreichen
Casi
rien
ne
peut
m'atteindre
Fast
nichts
kann
mich
erreichen
Casi
rien
ne
peut
m'atteindre
Fast
nichts
kann
mich
erreichen
Casi
rien
ne
peut
m'atteindre
Fast
nichts
kann
mich
erreichen
Casi
rien
ne
peut
m'a
Fast
nichts
kann
mi
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.