Digle - Без тебя - перевод текста песни на немецкий

Без тебя - Digleперевод на немецкий




Без тебя
Ohne dich
И когда я последний раз общался с ней я знаешь чё понял?
Und als ich das letzte Mal mit ihr sprach, weißt du, was ich begriffen habe?
Без тебя
Ohne dich
Я понял, что ни разу не жил
Hab ich gemerkt, dass ich nie wirklich gelebt habe
Любовь далеко, прошу задержись
Die Liebe ist fern, bitte bleib noch
С тобой по душам говорить, один на один
Mit dir von Herz zu Herz reden, ganz allein
Но без тебя
Aber ohne dich
Я понял, что ни разу не жил
Hab ich gemerkt, dass ich nie wirklich gelebt habe
Любовь далеко, прошу задержись
Die Liebe ist fern, bitte bleib noch
С тобой по душам говорить, один на один
Mit dir von Herz zu Herz reden, ganz allein
Но без тебя
Aber ohne dich
Я ровно через минуту приеду
Ich bin in genau einer Minute da
Кроме тебя, в моей жизни не будет секретов
Außer dir wird es in meinem Leben keine Geheimnisse geben
Если когда-то, кто-то спросит "вернул бы то лето?"
Wenn jemand mal fragt: "Würdest du diesen Sommer zurückholen?"
Я без раздумий отвечу тебе - несомненно!
Würde ich ohne Zögern dir sagen - zweifellos!
До поры, до времени
Bis auf Weiteres
До пары нет времени
Bis du keine Zeit mehr hast
Ты знаешь, я бы приехал
Weißt du, ich wäre gekommen
Но ты мне не поверила
Aber du hast mir nicht geglaubt
И решила всё временно так, всё временно так
Und hast entschieden, alles nur vorübergehend, nur vorübergehend
Без тебя
Ohne dich
Я понял, что ни разу не жил
Hab ich gemerkt, dass ich nie wirklich gelebt habe
Любовь далеко, прошу задержись
Die Liebe ist fern, bitte bleib noch
С тобой по душам говорить, один на один
Mit dir von Herz zu Herz reden, ganz allein
Но без тебя
Aber ohne dich
Я понял, что ни разу не жил
Hab ich gemerkt, dass ich nie wirklich gelebt habe
Любовь далеко, прошу задержись
Die Liebe ist fern, bitte bleib noch
С тобой по душам говорить, один на один
Mit dir von Herz zu Herz reden, ganz allein
Но без тебя
Aber ohne dich
Я понял, что не могу жить
Ich hab gemerkt, dass ich nicht leben kann
Если твой голос в телефоне - бальзам для души
Wenn deine Stimme am Telefon Balsam für die Seele ist
Ты ведь знаешь, нарушен режим
Du weißt doch, der Rhythmus ist gestört
Если твое, то не уйдет, так что не спеши
Was dir gehört, geht nicht verloren, also überstürze nichts
Эти губы больше не мои, не твои
Diese Lippen sind nicht mehr mein, nicht mehr dein
Эти руки больше не мои, не твои
Diese Hände sind nicht mehr mein, nicht mehr dein
Эти ночи больше не мои и не твои
Diese Nächte sind nicht mehr mein und nicht mehr dein
И на этой улице погасли фонари (Фонари)
Und auf dieser Straße erloschen die Laternen (Laternen)
Ахаха
Hahaha
Терять тебя не хочется
Dich zu verlieren, das will ich nicht
Да и казаться за тобой, тоже одиночество
Und hinter dir herzurennen fühlt sich auch wie Einsamkeit an
Быть рядом это одно
Nah bei dir sein ist das eine
Но без тебя уже давно не то
Aber ohne dich ist es längst nicht mehr dasselbe
Без тебя
Ohne dich
Я понял, что ни разу не жил
Hab ich gemerkt, dass ich nie wirklich gelebt habe
Любовь далеко, прошу задержись
Die Liebe ist fern, bitte bleib noch
С тобой по душам говорить, один на один
Mit dir von Herz zu Herz reden, ganz allein
Но без тебя
Aber ohne dich
Я понял, что ни разу не жил
Hab ich gemerkt, dass ich nie wirklich gelebt habe
Любовь далеко, прошу задержись
Die Liebe ist fern, bitte bleib noch
С тобой по душам говорить, один на один
Mit dir von Herz zu Herz reden, ganz allein
Но без тебя
Aber ohne dich
Абонент временно не доступен, перезвоните позже
Der Teilnehmer ist vorübergehend nicht erreichbar, bitte rufen Sie später noch einmal an
The subscriber is not available now, please, call back later
The subscriber is not available now, please, call back later





Авторы: глебов дмитрий дмитриевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.