Dignity - Inner Circles Sympathy - перевод текста песни на немецкий

Inner Circles Sympathy - Dignityперевод на немецкий




Inner Circles Sympathy
Sympathie der inneren Kreise
I m getting all upset, afraid at the same time
Ich rege mich total auf, habe gleichzeitig Angst
The only thing that counts
Das Einzige, was zählt
Who has the most things the day he dies
Wer die meisten Dinge hat an dem Tag, an dem er stirbt
Same hunger in us all
Derselbe Hunger in uns allen
To be somebody else
Jemand anderes zu sein
Consort with enemies
Sich mit Feinden einlassen
To find a way to make them fail
Um einen Weg zu finden, sie scheitern zu lassen
And here I am
Und hier bin ich
Among my friends
Unter meinen Freunden
But who can I trust?
Aber wem kann ich trauen?
I know there is a place
Ich weiß, es gibt einen Ort
A place where we belong
Einen Ort, wo wir hingehören
Not in this squirrel wheel
Nicht in diesem Hamsterrad
Where all comes back to square one
Wo alles wieder bei Null anfängt
There is a timer set
Da ist ein Timer gestellt
Awaiting to be found
Der darauf wartet, gefunden zu werden
I guess its mother earths
Ich schätze, es ist Mutter Erdes
Revenge
Rache
What can we do
Was können wir tun
The inner circles sympathy
Die Sympathie der inneren Kreise
While we are falling faster
Während wir schneller fallen
A complex fight
Ein komplexer Kampf
Where no one think alike
Wo keiner gleich denkt
Why cant you see our destiny
Warum kannst du unser Schicksal nicht sehen
As long as I m alive
Solange ich lebe
I m gonna rest my case
werde ich dafür einstehen
But I am pretty sure that
Aber ich bin ziemlich sicher, dass
Someone will reveal it all
Jemand alles enthüllen wird
Not saying I m a judge
Ich sage nicht, dass ich ein Richter bin
And I aint gonna blame
Und ich mache keinen Vorwurf
Our society for nuclear winter rains
Unserer Gesellschaft für nukleare Winterregen
And here I am
Und hier bin ich
Among my friends
Unter meinen Freunden
But who can I trust
Aber wem kann ich trauen
What can we do
Was können wir tun
The inner circles sympathy
Die Sympathie der inneren Kreise
While we are falling faster
Während wir schneller fallen
A complex fight
Ein komplexer Kampf
Where no one think alike
Wo keiner gleich denkt
Why cant you see our destiny.
Warum kannst du unser Schicksal nicht sehen.
Comunications failed
Die Kommunikation ist gescheitert
Somewhere along the way.
Irgendwo auf dem Weg.
One word and suddenly
Ein Wort und plötzlich
The walls are closing in again
Schließen sich die Wände wieder
There is a mystery
Es ist ein Rätsel
How anything can work
Wie irgendetwas funktionieren kann
I m sick and tired of it all
Ich habe das alles satt
What can we do
Was können wir tun
The inner circles sympathy
Die Sympathie der inneren Kreise
While we are falling faster
Während wir schneller fallen
A complex fight
Ein komplexer Kampf
Where no one think alike
Wo keiner gleich denkt
Why cant you see our destiny.
Warum kannst du unser Schicksal nicht sehen.





Авторы: Joacim Peter Nicklas Lundberg, Frank Pitter, Roland Navratil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.