Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
better watch out
Pass besser auf
Crawling
to
the
top
Krieche
an
die
Spitze
I
never
stop
Ich
höre
nie
auf
I
let
'em
drop
Ich
lasse
sie
fallen
A
couple
pop
Ein
paar
knallen
Then
I
got
the
taste
of
blood
Dann
bekam
ich
den
Geschmack
von
Blut
Never
let
it
leave
my
mind
Lass
es
nie
aus
meinem
Kopf
Even
when
I
sleep
at
night
Selbst
wenn
ich
nachts
schlafe
Sitting
up
Setze
mich
auf
Headache's
rough
Kopfschmerzen
sind
heftig
I
had
enough
Ich
hatte
genug
And
that's
what's
up
Und
das
ist
es
I
don't
really
need
a
crutch
Ich
brauche
wirklich
keine
Krücke
I
just
wanna
show
them
all
up
Ich
will
sie
alle
bloßstellen
Everything
I've
ever
done
doesn't
really
matter
Alles,
was
ich
je
getan
habe,
ist
nicht
wirklich
wichtig
When
I
stand
by
with
a
life
line
with
a
knife
on
the
side
line
Wenn
ich
mit
einer
Rettungsleine
mit
einem
Messer
an
der
Seitenlinie
dastehe
Wondering
why
everybody
wanna
talk
dry
Frage
mich,
warum
alle
so
trocken
reden
wollen
When
they
can't
even
keep
up
with
their
own
life
Wenn
sie
nicht
mal
mit
ihrem
eigenen
Leben
mithalten
können
I
don't
see
the
problem
Ich
sehe
das
Problem
nicht
I
keep
on
evolving
Ich
entwickle
mich
ständig
weiter
I
keep
on
writing
Ich
schreibe
immer
weiter
Better
watch
out
Pass
besser
auf
Better
watch
out
Pass
besser
auf
Better
watch
out
Pass
besser
auf
Better
watch
out
Pass
besser
auf
Better
watch
out
Pass
besser
auf
I
keep
my
shit
to
myself
bitch
Ich
behalte
meine
Scheiße
für
mich,
Schlampe
I
know
that
I
am
selfish
Ich
weiß,
dass
ich
egoistisch
bin
Gotta
a
lot
of
time
I
can't
be
squandering
Habe
viel
Zeit,
die
ich
nicht
verschwenden
darf
I'm
putting
in
the
work
while
you're
still
pondering
Ich
stecke
die
Arbeit
rein,
während
du
noch
grübelst
Four
songs
a
month
and
still
have
more
Vier
Songs
im
Monat
und
habe
immer
noch
mehr
Merch
just
dropped
soon
I'll
have
tours
Merch
ist
gerade
rausgekommen,
bald
habe
ich
Tourneen
I
do
not
demand
anything
of
you
Ich
verlange
nichts
von
dir
But
of
your
own
will
you're
playing
the
tunes
like
Aber
aus
deinem
eigenen
Willen
spielst
du
die
Melodien,
als
ob
Nothing
will
stop
me
Mich
nichts
aufhalten
wird
Just
you
watch
see
Wirst
schon
sehen,
Kleine
Manifesting
my
future
Manifestiere
meine
Zukunft
I
speak
it
into
the
existence
Ich
spreche
sie
in
die
Existenz
Through
the
people
Durch
die
Leute
Crawling
to
the
top
Krieche
an
die
Spitze
I
never
stop
Ich
höre
nie
auf
I
let
'em
drop
Ich
lasse
sie
fallen
A
couple
pop
Ein
paar
knallen
Then
I
got
the
taste
of
blood
Dann
bekam
ich
den
Geschmack
von
Blut
Never
let
it
leave
my
mind
Lass
es
nie
aus
meinem
Kopf
Even
when
I
sleep
at
night
Selbst
wenn
ich
nachts
schlafe
Sitting
up
Setze
mich
auf
Headache's
rough
Kopfschmerzen
sind
heftig
I
had
enough
Ich
hatte
genug
And
that's
what's
up
Und
das
ist
es
I
don't
really
need
a
crutch
Ich
brauche
wirklich
keine
Krücke
I
just
wanna
show
them
all
up
Ich
will
sie
alle
bloßstellen
Everything
I've
ever
done
doesn't
really
matter
Alles,
was
ich
je
getan
habe,
ist
nicht
wirklich
wichtig
When
I
stand
by
with
a
life
line
with
a
knife
on
the
side
line
Wenn
ich
mit
einer
Rettungsleine
mit
einem
Messer
an
der
Seitenlinie
dastehe
Wondering
why
everybody
wanna
talk
dry
Frage
mich,
warum
alle
so
trocken
reden
wollen
When
they
can't
even
keep
up
with
their
own
life
Wenn
sie
nicht
mal
mit
ihrem
eigenen
Leben
mithalten
können
I
don't
see
the
problem
Ich
sehe
das
Problem
nicht
I
keep
on
evolving
Ich
entwickle
mich
ständig
weiter
I
keep
on
writing
Ich
schreibe
immer
weiter
Better
watch
out
Pass
besser
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Mcsheehy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.