Nadal jesteśmy -
Diho
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadal jesteśmy
We Are Still Here
Siema,
siema,
za
wszystko
trzeba
płacić
Yo,
yo,
you
gotta
pay
for
everything
Ciężka
bieda,
robię
rap
by
się
bogacić
Hard
times,
I
do
rap
to
get
rich
Ktoś
powiedział
sukcesu
nie
ma
Someone
said
there's
no
success
Bez
odwagi,
studia
Without
courage,
studies
Zajebał,
do
Stanów
leciał
robić
rapy,
co
tam
He
stole,
flew
to
the
States
to
rap,
whatever
Dzieciaki,
tu
trzeba
cisnąć
ostro
Kids,
you
gotta
hustle
hard
Tłumić
obawy
po
dwa
jak
wkłady
non
stop
Suppress
fears,
two
at
a
time
like
non-stop
deposits
Duże
objady
żeby
rosnąć
jeść,
jebać
kanapeczki,
wiesz
Big
meals
to
grow,
eat,
fuck
sandwiches,
you
know
Niech
się
niesie
wieść,
dalej
jesteśmy
Let
the
word
spread,
we're
still
here
Ciągłe
walki
o
cash,
chcemy
też
na
mieście
jeść
Constant
battles
for
cash,
we
also
want
to
eat
in
the
city
Olać
te
reszty
coś
mówi
nam
bierz
Ignore
the
rest,
something
tells
us
to
take
No
to
bierzmy
So
let's
take
it
Mówię
jej,
"Cześć",
dobrze
wiem
ona
też
chce
się
pieprzyć
I
tell
her,
"Hi",
I
know
she
wants
to
get
laid
Jestem
najlepszy
I'm
the
best
Przeszedł
przez
bojowy
chrzest
to
czas
zwyciężyć
i
He
went
through
a
baptism
of
fire,
it's
time
to
win
and
Co
ty
chcesz,
z
łapami
precz
to
nasze
patenty
What
do
you
want,
hands
off,
it's
our
patents
Mam
swoją
treść,
nie
patrzę
co
ty
jesz
I
have
my
own
content,
I
don't
look
at
what
you
eat
To
wers
następny,
ej
It's
the
next
verse,
hey
My
mamy
styl
zajebisty,
dobrze
nam
ale
gdzie
nasz
hajs?
We
have
a
killer
style,
we're
good,
but
where's
our
money?
Dajmy
do
pieca,
lecą
iskry,
muzyka
nam
daje
haj
Let's
crank
it
up,
sparks
fly,
music
gives
us
a
high
Zrobiła
ze
mnie
więźnia
She
made
me
a
prisoner
Ona
mnie
uzależnia
She
makes
me
addicted
Muszę
z
nią
być
niezależnie
jaka
będzie
pensja
I
have
to
be
with
her
no
matter
what
the
pay
is
Elo,
elo,
co
tam
u
was,
gracze?
Yo,
yo,
what's
up,
gamers?
"Dobrze"
powiedzą,
choć
wiem
że
jest
inaczej
ja
"Good",
they'll
say,
though
I
know
it's
different,
I
Z
płytką
trzecią
wychodzę,
sobie
radzę,
ty
With
my
third
record
I
come
out,
I
manage,
you
Cały
sezon,
siedzisz
grzejesz
ławę,
my
The
whole
season,
you're
sitting
on
the
bench,
we
Nowy
patent
na
zysk
bo
lubimy
pić,
jakoś
płacę
A
new
patent
for
profit,
because
we
like
to
drink,
somehow
I
pay
Raz
możesz
żyć
we
wspomnieniach
być,
dobrze
radzę
Once
you
can
live
in
memories,
be,
I'm
giving
good
advice
Nie
ma
co
gnić,
patrzeć
jak
inny
za
cyce
ją
łapie
No
need
to
rot,
watch
how
another
guy
grabs
her
by
the
boobs
Ty
musisz
iść
aż
zobaczysz
świt
w
innym
stanie
You
have
to
go
until
you
see
dawn
in
another
state
Zgarniać
ten
kwit
nie
żałować
nic
Grab
that
money,
don't
regret
anything
Dać
sobie
radę,
wypracować
zysk,
nie
dostaniesz
nic
na
ładną
facjatę
Get
your
act
together,
work
out
a
profit,
you
won't
get
anything
for
a
pretty
face
My
mamy
styl
zajebisty
We
have
a
killer
style
Dobrze
mi
z
tym
ale
gdzie
nasz
hajs?
I'm
good
with
that,
but
where's
our
money?
Dajemy
do
pieca,
lecą
iskry,
muzyka
nam
daje
haj
We
crank
it
up,
sparks
fly,
music
gives
us
a
high
Zrobiła
ze
mnie
więźnia
She
made
me
a
prisoner
Ona
mnie
uzależnia
She
makes
me
addicted
Muszę
z
nią
być
niezależnie
jaka
będzie
pensja
I
have
to
be
with
her
no
matter
what
the
pay
is
My
mamy
styl
zajebisty
We
have
a
killer
style
Dobrze
mi
z
tym
ale
gdzie
nasz
hajs?
I'm
good
with
that,
but
where's
our
money?
Dajemy
do
pieca,
lecą
iskry,
muzyka
nam
daje
haj
We
crank
it
up,
sparks
fly,
music
gives
us
a
high
Zrobiła
ze
mnie
więźnia
She
made
me
a
prisoner
Ona
mnie
uzależnia
She
makes
me
addicted
Muszę
z
nią
być
niezależnie
jaka
będzie
pensja
I
have
to
be
with
her
no
matter
what
the
pay
is
Jaka
będzie
pensja
What
the
pay
is
Diho
raz
normalnie
człowieku
Diho,
normally
man
Rok
przed
apokalipsą,
skurwysynu
A
year
before
the
apocalypse,
you
son
of
a
bitch
Jedziemy
z
tym,
Mokotów
Let's
go,
Mokotów
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Urban, Maurycy Tarkowski, Jakub Milewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.