Текст и перевод песни Diimalo feat. Mda - Noche de Verano
Noche de Verano
Summer Night
Y
yo
sabía
que
tú
eras
mi
gata
And
I
knew
you
were
my
girl
Cuando
te
venías
una
y
otra
vez
When
you
came
over
and
over
again
Y
tú
sabías
que
este
amor
te
mata
And
you
knew
that
this
love
kills
you
Aunque
yo
a
otra
le
dé
lo
que
quiere
tener
Even
though
I
give
another
what
she
wants
to
have
Recuerdo
ese
día
en
la
playa
I
remember
that
day
at
the
beach
E
la
arena,
en
tu
booty,
bebé,
vaya
forma
de
andar
In
the
sand,
on
your
booty,
baby,
what
a
way
to
walk
Con
un
par
de
copas
te
quitas
la
ropa
With
a
couple
of
drinks,
you
take
off
your
clothes
Y
te
me
pones
loca,
quieres
janguear
And
you
get
crazy,
you
want
to
party
Y
yo
sabía
que
tú
eras
mi
gata
And
I
knew
you
were
my
girl
Cuando
te
venías
una
y
otra
vez
When
you
came
over
and
over
again
Y
tú
sabías
que
este
amor
te
mata
And
you
knew
that
this
love
kills
you
Aunque
yo
a
otra
le
dé
lo
que
quiere
tener
Even
though
I
give
another
what
she
wants
to
have
Recuerdo
ese
día
en
la
playa
I
remember
that
day
at
the
beach
E
la
arena,
en
tu
booty,
bebé,
vaya
forma
de
andar
In
the
sand,
on
your
booty,
baby,
what
a
way
to
walk
Con
un
par
de
copas
te
quitas
la
ropa
With
a
couple
of
drinks,
you
take
off
your
clothes
Y
te
me
pones
loca,
quieres
janguear
And
you
get
crazy,
you
want
to
party
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Cuando
te
vi
junto
a
él
When
I
saw
you
with
him
Yo
lo
hago,
no
hablo
I
do
it,
I
don't
talk
Lo
viste
en
mi
rostro
que
soy
un
lioso
You
saw
on
my
face
that
I'm
a
liar
Están
tratando
de
ponerme
tenso
They're
trying
to
make
me
tense
Por
eso
yo
no
me
pongo
nervioso
That's
why
I
don't
get
nervous
Ella
era
tu
perra
hasta
que
me
perreó
She
was
your
bitch
until
she
twerked
on
me
¿Dónde
fue
que
se
fue
tu
hoe?
Where
did
your
hoe
go?
Soy
un
malasombra,
ella
me
iluminó
I'm
a
bad
omen,
she
enlightened
me
Ella
me
pidió
que
prendiera
dentro
del
club
She
asked
me
to
light
up
inside
the
club
Así
que
le
eché
el
humo
en
la
cara
al
que
era
su
novio
So
I
blew
the
smoke
in
the
face
of
the
one
who
was
her
boyfriend
Ella
me
pidió
que
prendiera
dentro
del
club
She
asked
me
to
light
up
inside
the
club
Ella
me
pidió
que
prendiera
dentro
del
club
She
asked
me
to
light
up
inside
the
club
Ella
me
pidió
que
prendiera
dentro
del
club
She
asked
me
to
light
up
inside
the
club
Así
que
le
eché
el
humo
en
la
cara
al
que
era
su
novio
So
I
blew
the
smoke
in
the
face
of
the
one
who
was
her
boyfriend
Mmm,
al
que
era
su
novio,
pero
ahora
ese
soy
yo
Mmm,
who
was
her
boyfriend,
but
now
that's
me
Y
yo
sabía
que
tú
eras
mi
gata
And
I
knew
you
were
my
girl
Cuando
te
venías
una
y
otra
vez
When
you
came
over
and
over
again
Y
tú
sabías
que
este
amor
te
mata
And
you
knew
that
this
love
kills
you
Aunque
yo
a
otra
le
dé
lo
que
quiere
tener
Even
though
I
give
another
what
she
wants
to
have
Recuerdo
ese
día
en
la
playa
I
remember
that
day
at
the
beach
En
la
arena,
en
tu
booty,
bebé,
vaya
forma
de
andar
In
the
sand,
on
your
booty,
baby,
what
a
way
to
walk
Con
un
par
de
copas
te
quitas
la
ropa
With
a
couple
of
drinks
you
take
off
your
clothes
Y
te
me
pones
loca,
quieres
janguear
And
you
get
crazy,
you
want
to
party
Y
yo
sabía
que
tú
eras
mi
gata
And
I
knew
you
were
my
girl
Cuando
te
venías
una
y
otra
vez
When
you
came
over
and
over
again
Y
tú
sabías
que
este
amor
te
mata
And
you
knew
that
this
love
kills
you
Aunque
yo
a
otra
le
dé
lo
que
quiere
tener
Even
though
I
give
another
what
she
wants
to
have
Recuerdo
ese
día
en
la
playa
I
remember
that
day
at
the
beach
En
la
arena,
en
tu
booty,
bebé,
vaya
forma
de
andar
In
the
sand,
on
your
booty,
baby,
what
a
way
to
walk
Con
un
par
de
copas
te
quitas
la
ropa
With
a
couple
of
drinks,
you
take
off
your
clothes
Y
te
me
pones
loca,
quieres
janguear
And
you
get
crazy,
you
want
to
party
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Cuando
te
vi
junto
a
él
When
I
saw
you
with
him
Tú
sabes
que
quiero
ese
dinero
You
know
I
want
that
money
Y
aunque
no
derrape,
mami,
no
le
pongo
freno
And
even
if
it
doesn't
skid,
mommy,
I
don't
put
the
brakes
on
it
Ahora
está
muy
lejos,
no
nos
vemos
Now
it's
very
far
away,
we
don't
see
each
other
Pero
pronto
vuelvo
con
un
saco
lleno
de
euros
But
I'll
be
back
soon
with
a
sack
full
of
euros
Cuando
yo
te
vi
por
el
party
When
I
saw
you
at
the
party
Dejaste
mi
cora
on
fire
You
left
my
heart
on
fire
Cuando
yo
te
vi
estabas
ahí
When
I
saw
you,
you
were
there
Mira
esa
chapa
bailar
Look
at
that
chick
dance
Cuando
yo
te
vi
por
el
party
When
I
saw
you
at
the
party
Dejaste
mi
cora
on
fire
You
left
my
heart
on
fire
Cuando
yo
te
vi
estabas
ahí
When
I
saw
you,
you
were
there
Mira
esa
chapa
bailar
Look
at
that
chick
dance
Y
yo
sabía
que
tú
eras
mi
gata
And
I
knew
you
were
my
girl
Cuando
te
venías
una
y
otra
vez
When
you
came
over
and
over
again
Y
tú
sabías
que
este
amor
te
mata
And
you
knew
that
this
love
kills
you
Aunque
yo
a
otra
le
dé
lo
que
quiere
tener
Even
though
I
give
another
what
she
wants
to
have
Recuerdo
ese
día
en
la
playa
I
remember
that
day
at
the
beach
En
la
arena,
en
tu
booty,
bebé,
vaya
forma
de
andar
In
the
sand,
on
your
booty,
baby,
what
a
way
to
walk
Con
un
par
de
copas
te
quitas
la
ropa
With
a
couple
of
drinks,
you
take
off
your
clothes
Y
te
me
pones
loca,
quieres
janguear
And
you
get
crazy,
you
want
to
party
Y
yo
sabía
que
tú
eras
mi
gata
And
I
knew
you
were
my
girl
Cuando
te
venías
una
y
otra
vez
When
you
came
over
and
over
again
Y
tú
sabías
que
este
amor
te
mata
And
you
knew
that
this
love
kills
you
Aunque
yo
a
otra
le
dé
lo
que
quiere
tener
Even
though
I
give
another
what
she
wants
to
have
Recuerdo
ese
día
en
la
playa
I
remember
that
day
at
the
beach
En
la
arena,
en
tu
booty,
bebé,
vaya
forma
de
andar
In
the
sand,
on
your
booty,
baby,
what
a
way
to
walk
Con
un
par
de
copas
te
quitas
la
ropa
With
a
couple
of
drinks,
you
take
off
your
clothes
Y
te
me
pones
loca,
quieres
janguear
And
you
get
crazy,
you
want
to
party
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Créeme
que
me
quemé
Believe
me,
I
got
burned
Cuando
te
vi
junto
a
él
When
I
saw
you
with
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.