Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Stranger (feat. Sachi, Dan Reeder, Tobias Jesso Jr., John C. Reilly, Becky and the Birds)
Der Fremde (feat. Sachi, Dan Reeder, Tobias Jesso Jr., John C. Reilly, Becky and the Birds)
I
saw
a
stranger
Ich
sah
einen
Fremden
He
was
wiry
Er
war
drahtig
He
was
handsome
Er
war
gutaussehend
He
was
handsome
and
Er
war
gutaussehend
und
He
was
talking
in
his
sleep
Er
sprach
im
Schlaf
He's
looking
out
for
me
Er
passt
auf
mich
auf
What
a
love
Welch
eine
Liebe
I
saw
a
stranger
Ich
sah
einen
Fremden
And
he
saw
me
Und
er
sah
mich
He
was
handsome
Er
war
gutaussehend
He
was
dancing
and
Er
tanzte
und
He
swept
me
off
my
feet
Er
riss
mich
von
den
Füßen
When
he
grabbed
a
hold
of
me
Als
er
mich
packte
And
the
morning
set
us
free
Und
der
Morgen
befreite
uns
Well,
how
are
you
stranger
and
Nun,
wie
geht
es
dir,
Fremde,
und
How
have
you
been?
Wie
ist
es
dir
ergangen?
You
said,
"Three
Hail
Mary's
for
Du
sagtest:
„Drei
Ave
Maria,
um
To
wash
away
my
sin"
Meine
Sünde
abzuwaschen“
But
baby,
I'm
guilty
Aber
Baby,
ich
bin
schuldig
Silver
barrel
spinning
Silberner
Lauf
dreht
sich
Gold
teeth
shining
guilty
Goldzähne
glänzen
schuldig
And
it's
hard
to
let
you
in
Und
es
ist
schwer,
dich
hereinzulassen
And
I
don't
know
how
Und
ich
weiß
nicht
wie
She
was
a
stranger
Sie
war
eine
Fremde
On
the
47
line
In
der
Linie
47
I
looked
into
her
big
room
Ich
blickte
in
ihr
großes
Zimmer
And
she
looked
into
mine
Und
sie
blickte
in
meins
It
was
like
we
were
the
same
Es
war,
als
wären
wir
gleich
It
was
like
we
were
the
same
person
Es
war,
als
wären
wir
dieselbe
Person
I
got
a
stranger
I'm
ashamed
of
Ich
habe
einen
Fremden,
für
den
ich
mich
schäme
He
keeps
coming
out
Er
kommt
immer
wieder
zum
Vorschein
He
keeps
coming
out
every
time
I
dream
Er
kommt
immer
wieder
zum
Vorschein,
jedes
Mal,
wenn
ich
träume
Gets
angry
(he
gets
angry
and
I...)
Wird
wütend
(er
wird
wütend
und
ich...)
Starts
crying
Beginnt
zu
weinen
Well,
how
are
you
stranger
and
Nun,
wie
geht
es
dir,
Fremde,
und
How
have
you
been?
Wie
ist
es
dir
ergangen?
You
said,
"Three
Hail
Mary's
for
Du
sagtest:
„Drei
Ave
Maria,
um
To
wash
away
my
sin"
Meine
Sünde
abzuwaschen“
But
baby,
I'm
guilty
Aber
Baby,
ich
bin
schuldig
Silver
barrel
spinning
Silberner
Lauf
dreht
sich
Gold
teeth
shining
guilty
Goldzähne
glänzen
schuldig
And
it's
hard
to
let
you
in
Und
es
ist
schwer,
dich
hereinzulassen
And
I
don't
know
how
Und
ich
weiß
nicht
wie
I
saw
a
stranger
Ich
sah
eine
Fremde
Pass
me
on
the
street
An
mir
auf
der
Straße
vorbeigehen
Her
eyes
were
so
like
yours
Ihre
Augen
waren
deinen
so
ähnlich
And
it
took
me
there
Und
es
brachte
mich
dorthin
Completely
unprepared
Völlig
unvorbereitet
When
I
kissed
you
on
the
stairs
Als
ich
dich
auf
der
Treppe
küsste
She
is
right
here
Sie
ist
genau
hier
She's
watching
me
Sie
beobachtet
mich
She's
watching
me
like,
"Baby,
go
ahead"
Sie
beobachtet
mich,
als
wollte
sie
sagen:
„Baby,
mach
nur“
She
really
fucked
it
up
this
time
Sie
hat
es
diesmal
wirklich
vermasselt
But
I
know
you
needed
friends,
so
it's
alright
Aber
ich
weiß,
du
brauchtest
Freunde,
also
ist
es
in
Ordnung
Well,
how
are
you
stranger
and
Nun,
wie
geht
es
dir,
Fremde,
und
How
have
you
been?
Wie
ist
es
dir
ergangen?
You
said,
"Three
Hail
Mary's
for
Du
sagtest:
„Drei
Ave
Maria,
um
To
wash
away
my
sin"
Meine
Sünde
abzuwaschen“
Baby,
I'm
guilty
Baby,
ich
bin
schuldig
Silver
barrel
spinning
Silberner
Lauf
dreht
sich
Gold
teeth
shining
guilty
Goldzähne
glänzen
schuldig
And
it's
hard
to
let
you
in
Und
es
ist
schwer,
dich
hereinzulassen
And
I
don't
know
how
Und
ich
weiß
nicht
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Jesso Jr, Dan Reeder, Dijon Duenas, Henry Kwapis, Jack Karaszewski, John C. Reilly, Sachi Diserafino, Thea Gustafsso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.