Текст и перевод песни Dika - C'est dieu qui donne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est dieu qui donne
It's God who gives
J'traîne
qu'avec
des
locos
I
hang
out
only
with
crazy
people
Cramé
dans
la
loc'
High
in
the
crib
Sous
flash,
t'as
la
boco
Under
flash,
you
got
the
boca
Donc
l'équipe
se
moque
So
the
team
makes
fun
J'tire
pour
toi,
mon
poto
I
shoot
for
you,
my
bro
Des
trous
dans
la
tchop
Holes
in
the
chop
Du
sang
sur
le
polo
Blood
on
the
polo
Et
j'allume
ma
clope
And
I
light
up
my
gun
Même
moi,
j'deviens
loco
Even
me,
I'm
going
crazy
J'vais
braquer
la
banque
I'm
gonna
rob
the
bank
J'ai
le
semi-auto'
I
got
the
semi-auto
Mais
t'inquiète,
j'ai
bon
cœur
But
don't
worry,
I
got
a
good
heart
J'vais
revenir
en
moto
I'll
be
back
on
the
motorcycle
Pourquoi
tu
demandes,
n'aies
pas
peur
Why
do
you
ask,
don't
be
scared
J'compte
pas
sur
le
loto
car
c'est
Dieu
qui
donne
I
don't
count
on
the
lottery
'cause
it's
God
who
gives
J'vais
pas
y
aller
mollo,
j'veux
le
million
d'dollars
I'm
not
gonna
go
slow,
I
want
the
million
dollars
Mais
j'me
fie
au
destin
car
c'est
Dieu
qui
donne
But
I
trust
destiny
'cause
it's
God
who
gives
Y
a
pas
d'concu',
j'regarde
que
ma
feuille
de
compte
There's
no
competition,
I'm
only
looking
at
my
statement
T'es
pas
mon
frère,
toi,
tu
m'envies
quand
je
monte
You're
not
my
brother,
you
envy
me
when
I
rise
J'veux
600
000,
la
Bentley,
une
nouvelle
montre
I
want
600,000,
the
Bentley,
a
new
watch
C'est
Dieu
qui
donne,
c'est
Dieu
qui
donne
It's
God
who
gives,
it's
God
who
gives
Y
a
pas
d'concu',
j'regarde
que
ma
feuille
de
compte
There's
no
competition,
I'm
only
looking
at
my
statement
T'es
pas
mon
frère,
toi,
tu
m'envies
quand
je
monte
You're
not
my
brother,
you
envy
me
when
I
rise
J'veux
600
000,
la
Bentley,
une
nouvelle
montre
I
want
600,000,
the
Bentley,
a
new
watch
C'est
Dieu
qui
donne,
c'est
Dieu
qui
donne
It's
God
who
gives,
it's
God
who
gives
Et
devant
le
commissaire,
callate
la
boca
And
in
front
of
the
commissioner,
shut
your
boca
J'me
sens
trop
à
l'étroit,
requin
dans
un
bocal
I
feel
too
cramped,
shark
in
a
jar
T'as
fait
le
'cave,
c'est
pas
grave,
t'es
mon
frère,
on
oublie
You
played
the
fool,
it's
not
serious,
you're
my
brother,
let
it
go
Deux
pétards,
je
partage,
200
eu',
tu
m'oublies
Two
joints,
I
share,
200
euros,
you
forget
about
me
Y
a
des
daronnes
au
parloir
qui
font
passerdu
Bengay
There
are
mothers
in
the
visiting
room
who
smuggle
Bengay
Y
a
plus
personne
en
bas,
c'est
R,
ils
sont
tombés
There's
no
one
left
downstairs,
it's
R,
they
fell
On
est
sept
dans
le
Vito,
on
n'écoute
pas
du
Vitaa
We're
seven
in
the
Vito,
we
don't
listen
to
Vitaa
Ma
conso'
c'est
vital,
mon
mélange
dans
la
Vittel
My
consumption
is
vital,
my
mixture
in
the
Vittel
J'vais
pas
y
aller
mollo,
j'veux
le
million
d'dollars
I'm
not
gonna
go
slow,
I
want
the
million
dollars
Mais
j'me
fie
au
destin
car
c'est
Dieu
qui
donne
But
I
trust
destiny
'cause
it's
God
who
gives
Y
a
pas
d'concu',
j'regarde
que
ma
feuille
de
compte
There's
no
competition,
I'm
only
looking
at
my
statement
T'es
pas
mon
frère,
toi,
tu
m'envies
quand
je
monte
You're
not
my
brother,
you
envy
me
when
I
rise
J'veux
600
000,
la
Bentley,
une
nouvelle
montre
I
want
600,000,
the
Bentley,
a
new
watch
C'est
Dieu
qui
donne,
c'est
Dieu
qui
donne
It's
God
who
gives,
it's
God
who
gives
Y
a
pas
d'concu',
j'regarde
que
ma
feuille
de
compte
There's
no
competition,
I'm
only
looking
at
my
statement
T'es
pas
mon
frère,
toi,
tu
m'envies
quand
je
monte
You're
not
my
brother,
you
envy
me
when
I
rise
J'veux
600
000,
la
Bentley,
une
nouvelle
montre
I
want
600,000,
the
Bentley,
a
new
watch
C'est
Dieu
qui
donne,
c'est
Dieu
qui
donne
It's
God
who
gives,
it's
God
who
gives
J'veux
600
000,
la
Bentley,
une
nouvelle
montre
I
want
600,000,
the
Bentley,
a
new
watch
C'est
Dieu
qui
donne,
c'est
Dieu
qui
donne
It's
God
who
gives,
it's
God
who
gives
Y
a
pas
d'concu',
j'regarde
que
ma
feuille
de
compte
There's
no
competition,
I'm
only
looking
at
my
statement
T'es
pas
mon
frère,
toi,
tu
m'envies
quand
je
monte
You're
not
my
brother,
you
envy
me
when
I
rise
J'veux
600
000,
la
Bentley,
une
nouvelle
montre
I
want
600,000,
the
Bentley,
a
new
watch
C'est
Dieu
qui
donne,
c'est
Dieu
qui
donne
It's
God
who
gives,
it's
God
who
gives
Y
a
pas
d'concu',
j'regarde
que
ma
feuille
de
compte
There's
no
competition,
I'm
only
looking
at
my
statement
T'es
pas
mon
frère,
toi,
tu
m'envies
quand
je
monte
You're
not
my
brother,
you
envy
me
when
I
rise
J'veux
600
000,
la
Bentley,
une
nouvelle
montre
I
want
600,000,
the
Bentley,
a
new
watch
C'est
Dieu
qui
donne,
c'est
Dieu
qui
donne
It's
God
who
gives,
it's
God
who
gives
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chefi Chaffai, Miloua Abdelkader
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.