Dikshu - Pe Pe Pe - перевод текста песни на немецкий

Pe Pe Pe - Dikshuперевод на немецкий




Pe Pe Pe
Pe Pe Pe
Nuriua kolpator pepai jetia boson mate
Wenn Nuriua Kolpator Pepai die Stimme erhebt und spricht,
Nedekha hutat ulami Ravan nai ahe
taucht plötzlich, unsichtbar, Ravan auf, er ist da.
Hei nuriua kolpator pepai jetia boson mate
Hey, wenn Nuriua Kolpator Pepai die Stimme erhebt und spricht,
Nedekha hutat ulami ravan nai ahe
taucht plötzlich, unsichtbar, Ravan auf, er ist da.
Sitar ki binoni hei
Sitas Klagen, hey,
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe
Jarit ulami Hanuman par hoi hamudra
Hanuman erscheint und überquert den Ozean,
Raame juj kore Ravaanor hote hei
Rama kämpft gegen Ravan, hey,
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe
O re dokhano
Oh, mein Zehnköpfiger,
Tale tale kora juddhar antot
Schließlich, nach dem Kampf,
Ei lutuk kore hori pore Ravaanor dahuta mur ekeloge
fällt Ravan, all seine zehn Köpfe auf einmal zu Boden.
O bhai ekeloge
Oh Bruder, auf einmal,
Ram ubhoti aahe jorit ulami
kehrt Ram zurück, siegreich,
(Logot) ei logot hita hei
(mit) mit Sita, hey,
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe
Ei putola nas hekh hoi
Dieses Puppenspiel endet,
Ei putola nas hekh hoi
Dieses Puppenspiel endet,
Tar pisot putola nosua manuh jone
Danach setzt der Puppenspieler
Raaanor murtu aakow logai diee gaat
Ravans Maske wieder auf seinen Körper.
(Tar pisot) Sita aru Bibhikhon
(Danach) Sita und Bibhikhon,
Aru alanga Ravaan Nal Nil Ram Indrajit mandudori
und der nackte Ravan, Nal, Nil, Ram, Indrajit, Mandodari,
Habota haboti koi hui thake jopar bhitoror endharot
liegen eng umschlungen in der Dunkelheit der Hütte.
E ami lora bure
Wir Jungs,
E ami lora bure bat sai thaku
Wir Jungs warten sehnsüchtig,
Aru ejon Maujadar babu hai ba kunuba dangor manuhar hokam houk
auf den Befehl eines Würdenträgers oder eines anderen wichtigen Mannes,
Akow ebar Ram Ravaanor juddha hobo
dass der Kampf zwischen Ram und Ravan erneut stattfindet.
Dustor daman hobo histor palon
Das Böse wird bezwungen, das Gute beschützt.
Mer tolit bhongonia poisa alop loi
Mit ein paar zerbrochenen Münzen unter der Matte,
Ghoroloi ubhoti jai putola nasua maanuhjon
kehrt der Puppenspieler nach Hause zurück.
Ei Ram Ravaanor uporote aalphulkoi thua tupulate
Auf diesen Ram und Ravan, liebevoll gelegt,
Alop saul Nimakh aalu e konmanir pora hulumai lua bilati dewair sisat
ein wenig Reis, Salz, Kartoffeln, aus dem Fläschchen des Kleinen gestohlen,
Alop Tel Mitha ne kerasin
ein wenig Öl, Süßes oder Kerosin.
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe x2
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe x2
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe x2
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe x2
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe x2
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe x2
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe x2
Pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe x2





Авторы: LATE NABAKANTA BARUAH, DIKSHU SARMA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.