Текст и перевод песни Dikta - Musiqi Dadın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musiqi Dadın
Music's Flavor
Açıram
gözümü
səhərə
I
can't
open
my
eyes
in
the
morning
Düşürəm
şəhərə
I
fall
into
the
city
Şəhərim
boş
görünür
The
city
seems
empty
Özüm
bir
təhərəm
I
am
alone
Əlimdə
telefonum
danışıram
yenə
yeni
biriylə
I'm
on
the
phone
talking
to
someone
new
again
Elə
bil
eynən,
həyat
rolex
- bahalı,
bağlı
dəli
biləyinə
As
if
life
is
a
Rolex
- expensive,
attached
to
a
crazy
wrist
Eh,
yeni
bir
gün
Ah,
a
new
day
Deməli
yeni
bir
həzz
So
a
new
pleasure
Yeni
bir
dərs
A
new
lesson
Dərsimdən
aldığım
nəticə
- repimdə,
bunlardan
bəhs
eləmək
The
result
I
got
from
my
lesson
- talk
about
these
in
my
rap
Deməli,
filmə
çəkilən
baş
rolam
So,
my
movie
lead
role
Alo,
lazım
çanta,
içində
cash
dollar
Hello,
I
need
a
bag,
with
cash
dollars
inside
Önümdə
uzun
yol
There's
a
long
road
ahead
of
me
Saatın
əqrəbləri
The
clock
hands
Yavaşdı
mənim
üçün,
zaman
çox
Were
slow
for
me,
time
too
long
Rep
yeni
məktəbdədi
Rap
is
in
the
new
school
Mən
- Dikta
saint,
yəni
holy
Me
- Dikta
saint,
meaning
holy
Pikdə
beyin,
anla
homie
Brain
at
its
peak,
understand
homie
Kimdə
fame,
kimdə
hobbie
Who
has
fame,
who
has
a
hobby
İz
qoyacağam
necə
Kobi
I'll
leave
a
mark
like
Koby
Qapanıram
hərdən
içə
Sometimes
I
close
myself
inside
Qoşuruq
musiqini
We
play
the
music
Başlayır
party
gecə
The
party
begins
at
night
Çevirir
Cardi
gicə
bizi,
Cardi
gicə
Cardi
turns
the
nigh
into
something
great,
Cardi
night
Günümüz
qızıldandı,
aha
Our
day
turned
into
gold,
aha
Yəni
ki,
mızıldanma
daha
So,
don't
you
mumble
anymore
Dayanma,
hər
gün
gün
çalış
Don't
stop,
work
every
day
Çün
daimi
inkişaf
qızıldan
da
baha
Because
continuous
development
is
more
precious
than
gold
Musiqi
həyatım,
musiqi
adım
Music
is
my
life,
music
is
my
step
Nəfəs
musiqi,
tək
imdadım
Music
is
my
breath,
my
only
help
Musiqi
dadın
Music,
the
flavor
Musiqi
dadın,
musiqi
dadın,
musiqi
dadın
Music's
flavor,
music's
flavor,
music's
flavor
Musiqi
dadın,
musiqi
dadın,
Musiqi
dadın
Music's
flavor,
music's
flavor,
music's
flavor
Musiqi
dadın,
musiqi
dadın,
Musiqi
dadın
Music's
flavor,
music's
flavor,
music's
flavor
Musiqi
dadın,
musiqi
dadın,
Musiqi
dadın
Music's
flavor,
music's
flavor,
music's
flavor
Musiqi
dadın,
musiqi
dadın,
Musiqi
dadın
Music's
flavor,
music's
flavor,
music's
flavor
Shine
bright
like
a
diamond
Shine
bright
like
a
diamond
Yəni
parlaq
olacaq
gələcəyim,
aydın
My
future
will
be
shining,
bright
Bizə
oturub
diss
yaza
bilərsiniz
You
can
sit
down
and
write
a
diss
Amma
düşünməyin
verəcəyik
hype′ın
But
don't
think
we'll
give
it
any
hype
Duy
məni
люди
Hear
me
people
Əyində
hoodie
Wearing
a
hoodie
Beyində
cool
Being
cool
in
your
brain
Əlimdə
pudinq
I
have
a
pudding
in
my
hand
Şəhəri
gəzirəm,
mən
çılğın
gənc
I
walk
around
the
city,
I'm
a
crazy
young
man
Biləkdə
rollie,
rollie,
rollie
Rollie,
rollie,
rollie
on
my
wrist
Rep
- hip-hop
tipdə
Rap
- hip-hop
style
Sanki-
kick
boks
rinqdə
As
if
- in
a
kick
boxing
ring
Rep
təyyarə,
uçuşdayıq
Rap
is
a
plane,
we
are
flying
Ta
ki
- mən
kokpitdə
Until
- I'm
in
the
cockpit
Bu
bilin
game,
kumirim,
tam
bir
insane
This
is
a
known
game,
my
idol,
a
complete
insane
Qalxıram
zirvəyə
aşağıdan
edəcək
hamı
da
seyr
I
rise
to
the
top,
everyone
will
watch
from
below
Musiqi
dadın,
musiqi
dadın,
Musiqi
dadın
Music's
flavor,
music's
flavor,
music's
flavor
Musiqi
dadın,
musiqi
dadın,
Musiqi
dadın
Music's
flavor,
music's
flavor,
music's
flavor
Musiqi
dadın,
musiqi
dadın,
Musiqi
dadın
Music's
flavor,
music's
flavor,
music's
flavor
Musiqi
dadın,
musiqi
dadın,
Musiqi
dadın
Music's
flavor,
music's
flavor,
music's
flavor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shamil Kazimli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.