Dikta - A Way Out - перевод текста песни на немецкий

A Way Out - Diktaперевод на немецкий




A Way Out
Ein Ausweg
Shown, still not seen
Gezeigt, doch nicht gesehen
Out there, over me
Da draußen, über mir
In place for everything
Bereit für alles
Run around but feel nothing
Laufe herum, aber fühle nichts
Great for my dream
Großartig für meinen Traum
Tragic, it would seem
Tragisch, wie es scheint
To believe everything
Alles zu glauben
But somehow feel nothing
Aber irgendwie nichts fühlen
I don't know how
Ich weiß nicht wie
To put in words
In Worte zu fassen
How it feels
Wie es sich anfühlt
We're the ones that we've
Wir sind diejenigen, auf die wir
Been waiting for
Gewartet haben
All this time
All die Zeit
No one ever watches us
Niemand beobachtet uns je
Waits for us
Wartet auf uns
Cares for us
Kümmert sich um uns
Except ourselves
Außer uns selbst
Find your own regime
Finde dein eigenes System
Close your ears to other schemes
Verschließe deine Ohren vor anderen Plänen
But don't believe everything
Aber glaube nicht alles
[Question everything
[Hinterfrage alles
Don't swallow everything they
Schluck nicht alles, was sie
Give you just because it tastes so good]
Dir geben, nur weil es so gut schmeckt]
We're the ones that we've
Wir sind diejenigen, auf die wir
Been waiting for
Gewartet haben
All this time
All die Zeit
No one ever watches us
Niemand beobachtet uns je
Waits for us
Wartet auf uns
Cares for us
Kümmert sich um uns
Except ourselves
Außer uns selbst
I wish I believed, I believed, I believed
Ich wünschte, ich glaubte, ich glaubte, ich glaubte
But I'm not going to lie
Aber ich werde nicht lügen
I wish I believed, I believed, I believed
Ich wünschte, ich glaubte, ich glaubte, ich glaubte
But I'm not going to lie
Aber ich werde nicht lügen
I'm fighting the urge to fall apart and just let go
Ich kämpfe gegen den Drang, auseinanderzufallen und einfach loszulassen
Sometimes I wish I didn't know
Manchmal wünschte ich, ich wüsste es nicht
I'm fighting the urge to fall apart and just let go
Ich kämpfe gegen den Drang, auseinanderzufallen und einfach loszulassen
Sometimes I wish I didn't know
Manchmal wünschte ich, ich wüsste es nicht
We're the ones that we've
Wir sind diejenigen, auf die wir
Been waiting for
Gewartet haben
All this time
All die Zeit
No one ever watches us
Niemand beobachtet uns je
Waits for us
Wartet auf uns
Cares for us
Kümmert sich um uns
We're the ones that we've
Wir sind diejenigen, auf die wir
Been waiting for
Gewartet haben
All this time
All die Zeit
No one ever watches us
Niemand beobachtet uns je
Waits for us
Wartet auf uns
Cares for us
Kümmert sich um uns
(All we have to do is to show them that we care)
(Alles, was wir tun müssen, ist ihnen zu zeigen, dass wir uns kümmern)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.