Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blonde Brunette
Blonde Brünette
These
one-sided
talks
to
the
mirror
are
killing
me
Diese
einseitigen
Gespräche
mit
dem
Spiegel
bringen
mich
um
An
argument
lost,
he
is
ever
so
smart
Ein
verlorener
Streit,
er
ist
ja
so
schlau
And
I
try
and
I
try
talking
him
out
of
it
Und
ich
versuche
und
versuche,
es
ihm
auszureden
But
he's
got
unreason
down
to
an
art
Aber
er
hat
die
Unvernunft
zur
Kunst
erhoben
He
knows
the
price
of
all
things
that
surround
him
Er
kennt
den
Preis
aller
Dinge,
die
ihn
umgeben
But
he
knows
the
value
of
nothing
at
all
Aber
er
kennt
den
Wert
von
gar
nichts
Help
him,
please
help
him
to
stay
on
his
feet
Helft
ihm,
bitte
helft
ihm,
auf
den
Beinen
zu
bleiben
He
is
going,
he's
going
to
fall
Er
wird,
er
wird
fallen
But/and
now,
everythings
clearer
and
so
serene
Aber/und
jetzt
ist
alles
klarer
und
so
heiter
Suddenly
I
don't
feel
sad
and
unclean
Plötzlich
fühle
ich
mich
nicht
mehr
traurig
und
unrein
Suddenly
I
don't
feel
strange
and
obscene
Plötzlich
fühle
ich
mich
nicht
mehr
seltsam
und
obszön
You're
the
one,
you're
my
savior
Du
bist
die
Eine,
du
bist
meine
Retterin
You
believe
in
the
things
that
keep
me
alive
Du
glaubst
an
die
Dinge,
die
mich
am
Leben
halten
I'm
alright
now,
I
feel
fine
Mir
geht
es
jetzt
gut,
ich
fühle
mich
wohl
Please
just
don't
ever
let
me
go
Bitte
lass
mich
einfach
niemals
gehen
You
are
the
light
of
my
life
Du
bist
das
Licht
meines
Lebens
Now
when
I
talk
to
him
everythings
changed
Jetzt,
wenn
ich
mit
ihm
spreche,
ist
alles
anders
We
don't
argue
at
all,
and
we
always
agree
Wir
streiten
überhaupt
nicht
mehr,
und
wir
sind
uns
immer
einig
One
of
these
days
we
will
merge
into
one
Eines
Tages
werden
wir
zu
einem
verschmelzen
Then
I'm
finally,
finally
free
Dann
bin
ich
endlich,
endlich
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haukur H. Hauksson, Jon B. Petursson, Jon Sigurdsson, Skuli Gestsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.