Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live 2 Die
Leben um zu sterben
Livin'
to
die,
Live
to
die,
Live
to
die
Leben,
um
zu
sterben,
Lebe,
um
zu
sterben,
Lebe,
um
zu
sterben
Livin'
to
die,
Live
to
die,
Live
to
die
Leben,
um
zu
sterben,
Lebe,
um
zu
sterben,
Lebe,
um
zu
sterben
Livin'
to
die,
Live
to
die,
Live
to
die
Leben,
um
zu
sterben,
Lebe,
um
zu
sterben,
Lebe,
um
zu
sterben
Livin'
to
die,
Live
to
die,
Live
to
die
Leben,
um
zu
sterben,
Lebe,
um
zu
sterben,
Lebe,
um
zu
sterben
We
dyin'
to
live,
but
livin'
to
die
Wir
sterben,
um
zu
leben,
aber
leben,
um
zu
sterben
We
losin'
our
minds
Wir
verlieren
den
Verstand
Is
this
way
the
right?
Ist
dieser
Weg
der
richtige?
Gimme
a
sign,
please
gimme
a
sign
Gib
mir
ein
Zeichen,
bitte
gib
mir
ein
Zeichen
I
do
what
I
can,
I
try
to
survive
Ich
tue,
was
ich
kann,
ich
versuche
zu
überleben
I'm
stuck
in
my
mind
Ich
stecke
in
meinem
Kopf
fest
I'm
dyin'
to
live,
but
down
inside
Ich
sterbe,
um
zu
leben,
aber
tief
im
Inneren
I'm
livin
to
die
Lebe
ich,
um
zu
sterben
We
dyin'
to
live,
but
livin'
to
die
Wir
sterben,
um
zu
leben,
aber
leben,
um
zu
sterben
We
losin'
our
minds
Wir
verlieren
den
Verstand
Is
this
way
the
right?
Ist
dieser
Weg
der
richtige?
Gimme
a
sign,
please
gimme
a
sign
Gib
mir
ein
Zeichen,
bitte
gib
mir
ein
Zeichen
I
do
what
I
can,
I
try
to
survive
Ich
tue,
was
ich
kann,
ich
versuche
zu
überleben
I'm
stuck
in
my
mind
Ich
stecke
in
meinem
Kopf
fest
I'm
dyin'
to
live,
but
down
inside
Ich
sterbe,
um
zu
leben,
aber
tief
im
Inneren
I'm
livin
to
die
Lebe
ich,
um
zu
sterben
In
c-c-case
you
haven't
noticed-noticed
yet
(Yet)
F-f-falls
du
es
noch
nicht
bemerkt-bemerkt
hast
(Noch)
I
like
to
l-l-live
my
life
with
no
re-no
regrets
Ich
l-l-lebe
mein
Leben
gerne
ohne
Reu-ohne
Reue
I'm
doin
what
I
w-w-want,
but
then
they
get
up-get
upset
Ich
tu',
was
ich
w-w-will,
aber
dann
regen
sie
sich
auf-regen
sich
auf
I'm
comin'
for
the
th-th-throne,
yes
I'm
the
biggest-biggest
threat
Ich
komme
für
den
Th-Th-Thron,
ja,
ich
bin
die
größte-größte
Gefahr
The
way
they
talk,
it
sound
like
they
got
a
deathwish
So
wie
sie
reden,
klingt
es,
als
hätten
sie
einen
Todeswunsch
Can't
take
no
L's,
love
no
one,
got
no
friendship's
Kann
keine
Niederlagen
einstecken,
liebe
niemanden,
habe
keine
Freundschaften
I'll
do
exactly
what
I
want,
until
I'm
finished
Ich
werde
genau
das
tun,
was
ich
will,
bis
ich
fertig
bin
Get
money
by
any
means,
business
is
business
Geld
verdienen
um
jeden
Preis,
Geschäft
ist
Geschäft
I-I-I
ain't
scared
to
die
I-i-ich
habe
keine
Angst
zu
sterben
I
just
wanna
fly
Ich
will
nur
fliegen
Up
high
in
the
sky
Hoch
oben
im
Himmel
Cause
I'm
tired
of
this
shit
Denn
ich
habe
diesen
Scheiß
satt
I-I-I
don't
wanna
cry
I-i-ich
will
nicht
weinen
I
just
wanna
ride
Ich
will
nur
leben
Wanna
live
my
life
Will
mein
Leben
leben
I'm
taking
over
in
this
bitch
Ich
übernehme
hier
das
Kommando
We
dyin'
to
live,
but
livin'
to
die
Wir
sterben,
um
zu
leben,
aber
leben,
um
zu
sterben
We
losin'
our
minds
Wir
verlieren
den
Verstand
Is
this
way
the
right?
Ist
dieser
Weg
der
richtige?
Gimme
a
sign,
please
gimme
a
sign
Gib
mir
ein
Zeichen,
bitte
gib
mir
ein
Zeichen
I
do
what
I
can,
I
try
to
survive
Ich
tue,
was
ich
kann,
ich
versuche
zu
überleben
I'm
stuck
in
my
mind
Ich
stecke
in
meinem
Kopf
fest
I'm
dyin'
to
live,
but
down
inside
Ich
sterbe,
um
zu
leben,
aber
tief
im
Inneren
I'm
livin
to
die
Lebe
ich,
um
zu
sterben
We
dyin'
to
live,
but
livin'
to
die
Wir
sterben,
um
zu
leben,
aber
leben,
um
zu
sterben
We
losin'
our
minds
Wir
verlieren
den
Verstand
Is
this
way
the
right?
Ist
dieser
Weg
der
richtige?
Gimme
a
sign,
please
gimme
a
sign
Gib
mir
ein
Zeichen,
bitte
gib
mir
ein
Zeichen
I
do
what
I
can,
I
try
to
survive
Ich
tue,
was
ich
kann,
ich
versuche
zu
überleben
I'm
stuck
in
my
mind
Ich
stecke
in
meinem
Kopf
fest
I'm
dyin'
to
live,
but
down
inside
Ich
sterbe,
um
zu
leben,
aber
tief
im
Inneren
I'm
livin
to
die
Lebe
ich,
um
zu
sterben
(Inside
I'm
livin'
to
die)
(Im
Inneren
lebe
ich,
um
zu
sterben)
We
dyin'
to
live,
but
livin'
to
die
Wir
sterben,
um
zu
leben,
aber
leben,
um
zu
sterben
We
losin'
our
minds
Wir
verlieren
den
Verstand
Is
this
way
the
right?
Ist
dieser
Weg
der
richtige?
Gimme
a
sign,
please
gimme
a
sign
Gib
mir
ein
Zeichen,
bitte
gib
mir
ein
Zeichen
I
do
what
I
can,
I
try
to
survive
Ich
tue,
was
ich
kann,
ich
versuche
zu
überleben
I'm
stuck
in
my
mind
Ich
stecke
in
meinem
Kopf
fest
I'm
dyin'
to
live,
but
down
inside
Ich
sterbe,
um
zu
leben,
aber
tief
im
Inneren
I'm
livin
to
die
Lebe
ich,
um
zu
sterben
We
dyin'
to
live,
but
livin'
to
die
Wir
sterben,
um
zu
leben,
aber
leben,
um
zu
sterben
We
losin'
our
minds
Wir
verlieren
den
Verstand
Is
this
way
the
right?
Ist
dieser
Weg
der
richtige?
Gimme
a
sign,
please
gimme
a
sign
Gib
mir
ein
Zeichen,
bitte
gib
mir
ein
Zeichen
I
do
what
I
can,
I
try
to
survive
Ich
tue,
was
ich
kann,
ich
versuche
zu
überleben
I'm
stuck
in
my
mind
Ich
stecke
in
meinem
Kopf
fest
I'm
dyin'
to
live,
but
down
inside
Ich
sterbe,
um
zu
leben,
aber
tief
im
Inneren
I'm
livin
to
die
Lebe
ich,
um
zu
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillyn Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.