Текст и перевод песни Dila - Giderim Yar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giderim Yar
Ухожу, любимый
Gitme
kal
desem
Если
скажу
"Не
уходи"
Bende
seni
sevdim
desem
Если
скажу
"Я
тоже
тебя
любила"
Sensiz
bu
ev
bu
duvarlar
Без
тебя
этот
дом,
эти
стены
Boş
oda
mezar
olur
bana
Станут
пустой
комнатой,
могилой
для
меня
Gitme
kal
desem
Если
скажу
"Не
уходи"
Duyarmısın
sesimi
Услышишь
ли
мой
голос?
Aldığın
küpeleri
Серьги,
что
ты
подарил,
Bendeki
kazağını
Свитер,
что
остался
от
тебя,
Veripde
burdan
giderim
yar
Верну
и
уйду
отсюда,
любимый
Sendeki
resimleri
Твои
фотографии
у
меня,
Çaldığın
yüreğimi
alıpda
burdan
Украденное
тобой
сердце
забрав
отсюда,
Giderimm
yar
Уйду,
любимый
Sabahın
tam
üçünde
Ровно
в
три
утра
Bir
kır
kahvesindeyim
Я
в
деревенской
кофейне
Sabahın
tam
üçünde
Ровно
в
три
утра
Bir
kır
kahvesindeyim
Я
в
деревенской
кофейне
Yine
bildik
aynı
hüsran
Снова
знакомое
разочарование
Ayrılık
günündeyim
Сегодня
день
расставания
Yine
bildik
aynı
hüsran
Снова
знакомое
разочарование
Ayrılık
günündeyim
Сегодня
день
расставания
Aldığın
küpeleri
Серьги,
что
ты
подарил,
Bendeki
kazağını
Свитер,
что
остался
от
тебя,
Veripde
burdan
giderim
yarr
Верну
и
уйду
отсюда,
любимый
Sendeki
resimleri
Твои
фотографии
у
меня,
Çaldığın
yüreğimi
Украденное
тобой
сердце
Alıpta
burdan
giderim
yar
Забрав
отсюда,
уйду,
любимый
Kal
desende
kalamam
Даже
если
попросишь
остаться,
не
смогу
Buralarda
duramam
Здесь
больше
не
выдержу
Dayanamam
artık
giderim
yar
Не
выдержу
больше,
уйду,
любимый
Sendeki
resimleri
Твои
фотографии
у
меня,
Çaldığın
yüreğimi
Украденное
тобой
сердце
Alıpda
burdan
giderim
yar
Забрав
отсюда,
уйду,
любимый
Zalimce
paylaşıldı
Жестоко
разделено
Yaşanan
ve
düşlenen
Всё,
что
прожито
и
что
снилось
Zalimce
paylaşıldı
Жестоко
разделено
Yaşanan
ve
düşlenen
Всё,
что
прожито
и
что
снилось
Kanadımı
kırdılar
Сломали
мне
крылья
Daha
gönlüm
geçmeden
Пока
мое
сердце
еще
не
остыло
Kanadımı
kırdılar
Сломали
мне
крылья
Daha
gönlüm
geçmeden
Пока
мое
сердце
еще
не
остыло
Aldığın
küpeleri
Серьги,
что
ты
подарил,
Bendeki
kazağını
Свитер,
что
остался
от
тебя,
Veripde
burdan
giderim
yar
Верну
и
уйду
отсюда,
любимый
Kal
desende
kalamam
Даже
если
попросишь
остаться,
не
смогу
Buralarda
duramam
Здесь
больше
не
выдержу
Dayanamam
artık
giderim
yar
Не
выдержу
больше,
уйду,
любимый
Sendeki
resimleri
Твои
фотографии
у
меня,
Çaldığın
yüreğimi
Украденное
тобой
сердце
Alıpda
burdan
giderim
yar
Забрав
отсюда,
уйду,
любимый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.