Текст и перевод песни Dilan - No Lo Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
pasaron
muchos
años
Прошло
уже
много
лет,
Y
sigues
con
lo
mismo,
con
lo
mismo
А
ты
всё
та
же,
всё
та
же.
Quieres
que
sea
frío
y
que
siga
tu
protagonismo
Хочешь,
чтобы
я
был
холодным
и
играл
по
твоим
правилам,
Que
me
desenfoque
de
lo
mío
pero
créeme
que
no
lo
olvido
Чтобы
я
забыл
о
своих
делах,
но
поверь,
я
не
забываю.
Yo
no
nací
pa'
esto
nací
pa'
más
Я
не
для
этого
родился,
я
родился
для
большего.
No
lo
veo
ni
lo
intento
no
me
voy
a
conformar
Я
не
вижу
этого
и
не
пытаюсь,
я
не
собираюсь
мириться
с
этим.
Te
tienes
que
callar
porque
yo
ya
no
te
quiero
escuchar
Тебе
нужно
замолчать,
потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
слушать.
Mi
Dios
conmigo
está
nada
de
lo
que
se
presente
me
detendrá
Мой
Бог
со
мной,
ничто
из
того,
что
произойдет,
меня
не
остановит.
Yo
solamente
quiero
decirte
que
yo
ya
me
canse
de
tu
falsedad
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
устал
от
твоей
фальши.
Todo
lo
que
ofreces
si
yo
lo
hago
totalmente
me
destruirá
Всё,
что
ты
предлагаешь,
если
я
это
сделаю,
полностью
меня
разрушит.
Escúchame
por
última
vez
Выслушай
меня
в
последний
раз,
Que
esto
yo
ya
no
lo
repetiré
Я
больше
это
не
повторю.
Estoy
siendo
muy
honesto
con
usted
Я
предельно
честен
с
тобой,
Que
no
ves
mi
falta
de
interés
Разве
ты
не
видишь
моего
отсутствия
интереса?
Porque
yo
ya
no
regresaré
Потому
что
я
больше
не
вернусь.
Yo
no
nací
pa'
esto
nací
pa'
más
Я
не
для
этого
родился,
я
родился
для
большего.
No
lo
veo
ni
lo
intento
no
me
voy
a
conformar
Я
не
вижу
этого
и
не
пытаюсь,
я
не
собираюсь
мириться
с
этим.
Te
tienes
que
callar
porque
yo
ya
no
te
quiero
escuchar
Тебе
нужно
замолчать,
потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
слушать.
Mi
Dios
conmigo
está
nada
de
lo
que
se
presente
me
detendrá
Мой
Бог
со
мной,
ничто
из
того,
что
произойдет,
меня
не
остановит.
Has
tratado
una
y
mil
veces
Ты
пыталась
тысячу
раз,
Y
aun
así
parece
que
no
entiendes
И
всё
же,
кажется,
ты
не
понимаешь.
Tanto
tiempo
que
tú
inviertes
Столько
времени
ты
тратишь,
Lo
que
tu
esperas
nunca
viene
То,
чего
ты
ждешь,
никогда
не
произойдет.
Aunque
creas
que
es
así
Даже
если
ты
думаешь,
что
это
так,
Nunca
me
tendras
a
mí
Ты
никогда
меня
не
получишь.
Gracias
al
que
murió
por
mí
puedo
derrotarte
a
ti
Благодаря
тому,
кто
умер
за
меня,
я
могу
победить
тебя.
Yo
no
nací
pa'
esto
nací
pa'
más
Я
не
для
этого
родился,
я
родился
для
большего.
No
lo
veo
ni
lo
intento
no
me
voy
a
conformar
Я
не
вижу
этого
и
не
пытаюсь,
я
не
собираюсь
мириться
с
этим.
Te
tienes
que
callar
porque
yo
ya
no
te
quiero
escuchar
Тебе
нужно
замолчать,
потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
слушать.
Mi
Dios
conmigo
está
nada
de
lo
que
se
presente
me
detendrá
Мой
Бог
со
мной,
ничто
из
того,
что
произойдет,
меня
не
остановит.
Yo
no
nací
pa'
esto
nací
pa'
más
Я
не
для
этого
родился,
я
родился
для
большего.
No
lo
veo
ni
lo
intento
no
me
voy
a
conformar
Я
не
вижу
этого
и
не
пытаюсь,
я
не
собираюсь
мириться
с
этим.
Te
tienes
que
callar
porque
yo
ya
no
te
quiero
escuchar
Тебе
нужно
замолчать,
потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
слушать.
Mi
Dios
conmigo
está
nada
de
lo
que
se
presente
me
detendrá
Мой
Бог
со
мной,
ничто
из
того,
что
произойдет,
меня
не
остановит.
Puede
venir
fuego,
pueden
soplar
vientos
Может
прийти
огонь,
могут
дуть
ветры,
Pero
no
me
detendrán
no
Но
меня
это
не
остановит,
нет.
Pero
no
me
detendrán
no
Но
меня
это
не
остановит,
нет.
Pueden
soplar
vientos,
Puede
venir
fuego
Могут
дуть
ветры,
может
прийти
огонь,
Pero
no
me
detendrán
no
Но
меня
это
не
остановит,
нет.
Yo
no
nací
pa'
esto
nací
pa'
más
Я
не
для
этого
родился,
я
родился
для
большего.
No
lo
veo
ni
lo
intento
no
me
voy
a
conformar
Я
не
вижу
этого
и
не
пытаюсь,
я
не
собираюсь
мириться
с
этим.
Te
tienes
que
callar
porque
yo
ya
no
te
quiero
escuchar
Тебе
нужно
замолчать,
потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
слушать.
Mi
Dios
conmigo
está
nada
de
lo
que
se
presente
me
detendrá
Мой
Бог
со
мной,
ничто
из
того,
что
произойдет,
меня
не
остановит.
Ya
pasaron
muchos
años
Прошло
уже
много
лет,
Y
sigues
con
lo
mismo,
con
lo
mismo,
con
lo
mismo
А
ты
всё
та
же,
всё
та
же,
всё
та
же.
Quieres
que
sea
frío
y
que
siga
tu
protagonismo
Хочешь,
чтобы
я
был
холодным
и
играл
по
твоим
правилам,
Que
me
desenfoque
de
lo
mío
pero
créeme
que
no
lo
olvido
Чтобы
я
забыл
о
своих
делах,
но
поверь,
я
не
забываю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dilan Preciado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.