Текст и перевод песни Dilan Balkay - Düş
Aklımın
ucundan
bi′
parça
düş
yastığıma
damladı
Какая-то
часть
моей
мысли
капала
на
мою
подушку.
Rüzgarlı
bi'
geceydi,
penceremin
önünde
bir
iki
dal
kıpırdadı
Это
была
ветреная
ночь,
перед
моим
окном
встала
ветка
или
две
ветки.
Düşü
aldım,
evirdim,
çevirdim,
baktım,
yine
olmadı
Я
взял
сон,
перевел,
перевернул,
посмотрел,
этого
не
случилось
снова
Gözlerim
alıştı
karanlığa,
açıldım,
uyku
tutmadı
Мои
глаза
привыкли
к
темноте,
я
открылся,
я
не
спал
Buz
gibi
ayaklarım,
yatağım
bir
okyanus,
yalnızım
Мои
ледяные
ноги,
моя
кровать
- океан,
я
одна.
Karmakarışık
şimdi
renklerim,
sonu
yok
hiç
tünellerin,
zamansızım
Теперь
мои
цвета
в
беспорядке,
нет
конца,
нет
туннелей,
я
вне
времени.
Ve
kan
çanağı
gözlerim,
karıncalanmış
her
yerim,
kararsızım
И
мои
кровяные
глаза,
все
покалывает,
я
нерешителен.
Dışarıda
kopkoyu
gece,
alay
ediyo
benimle
saklamaksızın
Снаружи
копко
ночью,
не
издеваясь
и
не
скрывая
со
мной
Gözümü
yumsam,
uyusam
biraz
Если
я
закрою
глаза,
посплю
немного
Bi′
ses
duysam
derinden
Если
бы
я
услышал
какой-нибудь
голос,
глубоко
Rüyalar
sarsa
beni
Если
бы
меня
потрясли
сны
Götürse
benden
Если
бы
он
забрал
ее
у
меня
Ve
kaybolsam
yerinden
И
если
я
исчезну
с
твоего
места
Gözümü
yumsam,
uyusam
biraz
Если
я
закрою
глаза,
посплю
немного
Bi'
ses
duysam
derinden
Если
бы
я
услышал
какой-нибудь
голос,
глубоко
Rüyalar
sarsa
beni
Если
бы
меня
потрясли
сны
Götürse
benden
Если
бы
он
забрал
ее
у
меня
Ve
kaybolsam
yerinden
И
если
я
исчезну
с
твоего
места
Gözümü
yumsam,
uyusam
biraz
Если
я
закрою
глаза,
посплю
немного
Bi'
ses
duysam
derinden
Если
бы
я
услышал
какой-нибудь
голос,
глубоко
Rüyalar
sarsa
beni
Если
бы
меня
потрясли
сны
Götürse
benden
Если
бы
он
забрал
ее
у
меня
Ve
kaybolsam
yerinden
И
если
я
исчезну
с
твоего
места
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kuyu
дата релиза
15-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.