Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağzım
kuru,
çatlak
dudaklarım
Mein
Mund
ist
trocken,
meine
Lippen
rissig
Sarhoşum
da
biraz
dönüyo′
başım
Ich
bin
betrunken,
mein
Kopf
dreht
sich
leicht
Tanımadığım
insanlarla
Mit
Menschen,
die
ich
nicht
kenne
Kıpkırmızı
bi'
odada
sabaha
karşı
In
einem
blutroten
Raum
gegen
Morgen
Kelimeler
yükseklerden
düşmüş
sanki
topallıyo′
Worte
sind
von
oben
gefallen,
als
würden
sie
hinken
Tek
başıma
dans
ederken
gözlerim
kararıyo'
Während
ich
allein
tanze,
verschwimmt
meine
Sicht
Bulanıyo'
içim,
dışım,
adım,
adın,
kokun,
tadın
Innen,
außen,
mein
Name,
dein
Name,
dein
Geruch,
dein
Geschmack
– alles
verschwimmt
Karışıyo′
gölge
ışık
Schatten
und
Licht
vermischen
sich
Yaklaşıyo′
yüzüm,
yüzün,
dudaklarım,
dudakların
Unsere
Gesichter,
meine
Lippen,
deine
Lippen
kommen
näher
Savaşıyo'
boşa
Kämpfen
vergebens
Boynumda
bi′
el
bilmediğim
Eine
fremde
Hand
an
meinem
Hals
Dokunduğu
yer
ısınıyo'
Wo
sie
berührt,
wird
es
warm
Gözleri
kayık
gözlerimde
Ihre
schrägen
Augen
in
meinen
Kulağıma
eğilip
fısıldıyo′
Sie
beugt
sich
vor
und
flüstert
mir
ins
Ohr
Kelimeler
yükseklerden
düşmüş
sanki
topallıyo'
Worte
sind
von
oben
gefallen,
als
würden
sie
hinken
Elimden
tutup
götürürken
gözlerim
kararıyo′
Während
sie
mich
an
der
Hand
führt,
verschwimmt
meine
Sicht
Bulanıyo'
içim,
dışım,
adım,
adın,
kokun,
tadın
Innen,
außen,
mein
Name,
dein
Name,
dein
Geruch,
dein
Geschmack
– alles
verschwimmt
Karışıyo'
gölge
ışık
Schatten
und
Licht
vermischen
sich
Yaklaşıyo′
yüzüm,
yüzün,
dudaklarım,
dudakların
Unsere
Gesichter,
meine
Lippen,
deine
Lippen
kommen
näher
Savaşıyo′
boşa
Kämpfen
vergebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kuyu
дата релиза
15-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.