Текст и перевод песни Dilated Peoples - The Dark Room feat. Vince Staples
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dark Room feat. Vince Staples
Темная комната (при уч. Vince Staples)
"The
Dark
Room"
"Темная
комната"
(Feat.
Vince
Staples)
(при
уч.
Vince
Staples)
I
felt
emotions
so
deep,
but
my
words
got
blocked
Я
чувствовал
такие
глубокие
эмоции,
но
мои
слова
застыли,
You
see
i
never
smoked
before
so
my
nerves
got
shot
Видишь
ли,
я
никогда
раньше
не
курил,
так
что
мои
нервы
были
на
пределе.
I
couldn′t
talk
a
word,
but
i
could
see
the
world
Я
не
мог
вымолвить
ни
слова,
но
я
видел
мир,
I
mean
everthing
became
so
clear
Я
имею
в
виду,
все
стало
так
ясно.
I
didn't
slur
shit
i
just
kept
quiet
and
made
a
note
of
it
Я
ничего
не
пропустил,
я
просто
молчал
и
запоминал,
Before
the
poetry
is
out
the
fire
and
im
over
it
Прежде
чем
поэзия
выйдет
из
огня,
и
я
забуду
все.
Retire
notably
and
every
moves
a
curtain
call
Уйду
достойно,
и
каждый
мой
шаг
будет
как
выход
на
бис.
Smooth
with
the
groove
so
honey
dont
take
it
personal
Плавно
в
ритме,
так
что,
милая,
не
принимай
на
свой
счет.
Tryna
make
it
out
of
dodge
for
me
to
see
the
rainbows
end
Пытаюсь
выбраться
из
передряги,
чтобы
увидеть,
где
заканчивается
радуга.
I
need
a
lift
before
im
looking
at
the
wall
of
great
decent
Мне
нужен
подъем,
прежде
чем
я
увижу
стену
великого
падения.
I
owe
rent
and
love
the
months
that
got
it
thirty
one
Я
должен
платить
за
квартиру
и
люблю
месяцы,
в
которых
31
день.
I
miss
pun
and
only
met
him
once
Я
скучаю
по
Пану,
хотя
видел
его
лишь
раз.
This
is
kettle
chips
and
blunts,
the
funk
Это
чипсы
Kettle
и
косяки,
фанк.
Im
on
the
road
still
im
on
a
cold
bill
Я
все
еще
в
пути,
у
меня
неоплаченный
счет.
She
got
a
coke
body
so
ill
У
нее
фигура
как
у
бутылки
колы,
так
что
я
не
против.
Pick
the
code
to
the
lock
and
all
my
people
free
Подберу
код
к
замку,
и
все
мои
люди
свободны.
I
found
the
road
to
the
top
behind
the,
tree
Я
нашел
дорогу
наверх
за...
деревом.
Lets
turn
to
chapter
1 this
is
all
the
hood
parts
Давай
перейдем
к
главе
1,
это
все
части
района.
Life
is
make
believe
and
death
is
when
the
book
starts
Жизнь
— это
выдумка,
а
смерть
— это
когда
начинается
книга.
I
got
a
good
heart
and
ain′t
afraid
to
show
you
У
меня
доброе
сердце,
и
я
не
боюсь
показать
его
тебе.
At
fifteen
i
shot
a
22,
now
im
older
В
пятнадцать
я
стрелял
из
22-го
калибра,
теперь
я
старше.
I
spill
my
sixteens
and
dip
clean
Я
читаю
свои
шестнадцать
строк
и
ухожу
чисто.
This
body
grown
up
an'
clinging
to
these
kids
dreams
Это
взрослое
тело
цепляется
за
детские
мечты.
I
found
a
new
feeling
ima
chase
it
Я
нашел
новое
чувство,
я
буду
гнаться
за
ним.
A
new
found
town
a
new
scribe
you
can't
erase
it
Новый
город,
новый
текст,
ты
не
сможешь
стереть
его.
I
done
tried,
I
done
tried
Я
пытался,
я
пытался.
I
done
tried,
I
done
tried
Я
пытался,
я
пытался.
You
dont
live
til
you
die
Ты
не
живешь,
пока
не
умрешь.
Headed
home
you
decide
Направляясь
домой,
ты
решаешь.
Near
the
flamse
of
the
fire
Рядом
с
пламенем
огня.
Near
the
flames
of
the
fire
Рядом
с
пламенем
огня.
Near
the
flames
of
the
fire
Рядом
с
пламенем
огня.
Near
the
flames
of
the
fire
Рядом
с
пламенем
огня.
I
swam
in
oceans
so
deep
the
models
seem
like
thot′s
Я
плавал
в
океанах
так
глубоко,
что
модели
кажутся
пустышками.
Something
brushed
up
against
my
feet
my
insides
dropped
Что-то
коснулось
моих
ног,
и
у
меня
все
внутри
оборвалось.
Fought
the
panic
and
i
swam
to
the
top
Поборол
панику
и
выплыл
наверх.
The
only
nine
one-perceter
memember
climbing
back
onto
the
yacht
Единственный
представитель
"одного
процента",
который
забрался
обратно
на
яхту.
Strange
life
wonderful
world
process
the
pain
right
Странная
жизнь,
чудесный
мир,
правильно
обрабатывай
боль.
In
that
chain
sippin′
champagne
the
same
night
В
той
цепи,
попивая
шампанское
в
ту
же
ночь.
Half
disgusted
half
delighted
half
divided
on
it
Наполовину
испытывая
отвращение,
наполовину
восхищение,
наполовину
разрываясь.
I
robbin
hood
it
and
i
i
smile
mad
inside
im
haunted
Я
как
Робин
Гуд,
и
я...
я
безумно
улыбаюсь
внутри,
я
одержим.
I
party
til
the
break
of
dawn
until
the
night
is
gone
Я
веселюсь
до
рассвета,
пока
ночь
не
исчезнет.
In
glass
mansions
they
throw
hard
words
like
right
or
wrong
В
стеклянных
особняках
они
бросают
тяжелые
слова,
такие
как
"правильно"
или
"неправильно".
Intoxicating
darkness
but
my
light
is
on
Опьяняющая
тьма,
но
мой
свет
горит.
These
battle
hymns
ballade
of
the
freedom
fighter
song
Эти
боевые
гимны,
баллада
борца
за
свободу.
Life
chisseled
into
blocks,
on
the
wall
and
in
the
scared
Жизнь
высечена
в
блоках,
на
стене
и
в
священном.
Complicated
unltimatly
only
spare
the
innocent
Все
сложно,
в
конечном
счете,
пощадите
только
невинных.
Festivals
we
massacre
hit
the
stage
and
sniper
from
it
Фестивали,
на
которых
мы
устраиваем
бойню,
выходим
на
сцену
и
стреляем
оттуда
из
снайперской
винтовки.
Kill
in
grimy
clubs
close
and
personal
life
knife
to
stomach
Убиваем
в
грязных
клубах,
близко
и
лично,
нож
к
животу.
The
code
is
in
the
DNA
of
the
fan
Код
в
ДНК
фаната.
Talk
the
flash
light
rips
with
DNA
in
the
dan
Говори,
вспышка
света
рвет
с
ДНК
в
танце.
World
wide
runnin
life
fire
exercises
flame
thrower
По
всему
миру
бежим,
огненные
учения,
огнемет.
Gasoline
graffiti
bomb
it
drop
the
joint
Бензиновое
граффити,
взрывай,
бросай
косяк.
The
names
glowing
thats
burner
re
defined
Светящееся
имя
— это
новое
определение
поджигателя.
Learn
to
read
between
the
lines
Научись
читать
между
строк.
The
subtle
hints
and
clues
the
symbols
and
the
signs
Тонкие
намеки
и
подсказки,
символы
и
знаки.
Its
rocky
horror
signs
recognise
the
grand
design
Это
знаки
"Шоу
ужасов
Рокки
Хоррора",
узнай
великий
замысел.
Making
more
move
than
just
clock
hands
and
sands
of
time
Делаю
больше
движений,
чем
просто
стрелки
часов
и
пески
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.