Текст и перевод песни Dilated Peoples - Search for Bobby Fischer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Search for Bobby Fischer
В поисках Бобби Фишера
[Intro:
Rakaa
Iriscience]
[Вступление:
Rakaa
Iriscience]
Yo.
it's
like
this
man
Йоу,
вот
как
обстоят
дела,
милая
Every
once
in
a
while
when
motherfuckers
pop
off
at
the
lip
Время
от
времени,
когда
ублюдки
болтают
лишнего,
Somebody
get
brought
into
this
shit
В
это
дерьмо
втягивают
кого-то,
That
don't
have
nuttin
to
do
with
this
shit
right?
Кто
не
имеет
к
этому
никакого
отношения,
понимаешь?
But
none
the
less
Но
тем
не
менее,
You
wanna
start
lettin
off
buckshots,
cats
gotta
retaliate
Если
ты
хочешь
начать
палить
из
дробовика,
котята
должны
ответить.
Y'all
callin
out
Ev?
Well
you
got
him
Вы
вызываете
Эва?
Ну,
вы
его
получили.
Yo,
a
blonde
fag
took
my
kindness
for
a
weakness
Йоу,
белобрысый
педик
принял
мою
доброту
за
слабость,
But
instead
of
comin
hard
threw
a
weak
diss
Но
вместо
того,
чтобы
наехать
по-жесткому,
выдал
слабый
дисс.
Twelve
of
his
friends
at
first
I
was
speechless
Двенадцать
его
друзей...
сначала
я
потерял
дар
речи.
Is
it
cause
you
lack
pussy
or
lack
uniqueness?
Это
потому,
что
тебе
не
хватает
киски
или
уникальности?
It's
always
your
type,
itchy
and
quick
to
bust
off
Это
всегда
твой
типаж,
зудит
и
быстро
срывается,
Ruin
the
party,
"Soliloquy
of
Chaos"
Портит
вечеринку,
"Монолог
Хаоса".
In
this
verse,
jumpin
jacks
a
little
warm
up
В
этом
куплете,
прыжки
- небольшая
разминка.
There'll
be
no
bullshit,
there'll
be
no
hit
chorus
Не
будет
никакой
ерунды,
не
будет
никакого
хитового
припева.
Diss
my
crew?
Yo,
you
won't
go
far
Диссишь
мою
команду?
Йоу,
далеко
ты
не
уйдешь.
The
truth
is
I'm
about
as
much
from
Detroit
as
you
are
Правда
в
том,
что
я
родом
из
Детройта
настолько
же,
насколько
и
ты.
I'm
rackin
up
points,
shit
cat
I'm
scorin
Я
набираю
очки,
черт
возьми,
кошка,
я
забиваю.
You
ain't
a
true
tiger,
liar,
you
from
Warren
Ты
не
настоящий
тигр,
лжец,
ты
из
Уоррена.
A
trailer
trash
town
where
daddy
stuck
it
to
ya
Город
из
трейлерного
парка,
где
папаша
надругался
над
тобой.
That's
why
you
hate
your
mother
cause
she
never
tried
to
stop
it
Вот
почему
ты
ненавидишь
свою
мать,
потому
что
она
никогда
не
пыталась
это
остановить.
Twenty
years
later
you're
still
out
of
luck
Двадцать
лет
спустя
тебе
все
еще
не
везет.
I
met
this
chick
you
took
home
on
tour,
but
couldn't
get
it
up
Я
встретил
эту
цыпочку,
которую
ты
взял
с
собой
в
тур,
но
не
смог
поднять
свой
инструмент.
Alert!
Alert!
You
internet
geeks
Тревога!
Тревога!
Вы,
интернет-гики,
Eminem
is
just
like
you,
weak
between
the
sheets
Эминем
такой
же,
как
и
ты,
слабак
в
постели.
Dr.
Evil,
tryin
to
steal
my
mojo
Доктор
Зло,
пытаешься
украсть
мое
волшебство.
I'll
fuck
you
up,
plus
look
better
in
photos
Я
тебя
размажу,
плюс
буду
лучше
выглядеть
на
фотографиях.
I
know
what
it
is,
you
envy
what
you
hate
Я
знаю,
что
это
такое,
ты
завидуешь
тому,
что
ненавидишь.
I'm
what
you
used
to
be,
you
was
me
in
ninety-eight
Я
то,
кем
ты
был
раньше,
ты
был
мной
в
девяносто
восьмом.
Hungry
for
props,
and
ready
to
rock
Жаждал
признания
и
был
готов
зажигать.
Except
your
stage
show
is
so
weak
you
always
just
READY
to
rot
За
исключением
того,
что
твое
сценическое
шоу
настолько
слабое,
что
ты
всегда
ГОТОВ
гнить.
Fuck
your
pace
walkin
forth
at
best
К
черту
твою
медленную
походку,
в
лучшем
случае.
(At)
that
rate
on
tour
dates,
hope
you
never
run
out
of
breath
С
такой
скоростью
на
гастролях,
надеюсь,
у
тебя
никогда
не
закончится
дыхание.
It's
such
a
shame
your
Uncle
Ronnie's
not
listed
Какой
позор,
что
твой
дядя
Ронни
не
указан
в
списке.
I'm
a
geek?
You
jock
Fred
from
Limp
Bizkit
Я
ботан?
Ты
качок
Фред
из
Limp
Bizkit.
Production
time;
I
heard
you're
makin
beats
Время
продакшена;
я
слышал,
ты
делаешь
биты.
But
don't
program
the
drums,
don't
program
the
keys
Но
не
программируй
ударные,
не
программируй
клавишные.
Don't
program
the
bass,
producer?
Liar!
Не
программируй
бас,
продюсер?
Лжец!
Doin
that
shit's
like
hirin
a
ghostwriter
Делать
такое
дерьмо
- все
равно
что
нанимать
литературного
негра.
You
might
as
well
you
little
fake
Chino
XL
Ты
мог
бы
быть,
ты,
маленький
фальшивый
Chino
XL.
You're
target
practice
- strictly
blast
these
empty
shells
Ты
мишень
для
стрельбы
- просто
разряди
эти
пустые
гильзы.
{*crowd
roar*}
It's
an
upset,
you
lose
the
title!
{*рев
толпы*}
Это
неожиданность,
ты
теряешь
титул!
But
first
lose
the
haircut,
you're
bitin
George
Michael
Но
сначала
избавьтесь
от
стрижки,
ты
копируешь
Джорджа
Майкла.
Next
topic,
time
to
stick
the
knife
in
Следующая
тема,
пора
вонзить
нож.
Slaughter
your
{daughter},
ah
fuck
it
throw
your
wife
in
Зарежу
твою
{дочь},
а,
черт
с
ней,
еще
и
твою
жену.
I'ma
do
'em,
do
'em
'til
nothin
left
Я
сделаю
их,
сделаю
их,
пока
ничего
не
останется.
The
way
I'm
murderin
you
now
they
probably
avenge
your
death
Судя
по
тому,
как
я
убиваю
тебя
сейчас,
они,
вероятно,
отомстят
за
твою
смерть.
You
blind
bitch,
I'm
about
to
rub
it
in
Ты
слепая
сука,
я
сейчас
тебе
это
втру.
Go
sell
millions
of
records,
you
still
don't
own
your
publishin
Иди,
продай
миллионы
пластинок,
ты
все
равно
не
владеешь
своими
правами.
You
ain't
hip-hop,
you
pop;
extra
popular
to
little
girls,
Ты
не
хип-хоп,
ты
попса;
очень
популярен
среди
маленьких
девочек,
Kids,
and
the
Trenchcoat
Mafia
Детей
и
мафии
в
плащах.
So
here
it
comes,
a
blast
from
my
crew
Так
что
вот
он,
взрыв
от
моей
команды.
You
bout
to
get
chopped
by
a
man
named
Babu
Тебя
сейчас
разрубит
мужик
по
имени
Бабу.
The
funniest
part?
Let
me
say
this
'fore
I'm
through
Самое
смешное?
Позволь
мне
сказать
это,
прежде
чем
я
закончу.
I
haven't
even
begun
to
start,
I
saved
the
best
for
part
two
Я
еще
даже
не
начинал,
я
приберег
лучшее
для
второй
части.
{*Babu
cuts
and
scratches
these
samples*}
{*Babu
нарезает
и
скретчит
эти
сэмплы*}
"Faggot,
no
comp
rapper
on
a
quest"
->
Parrish
Smith
"Пидор,
никакой
рэпер-соперник
в
поисках"
->
Parrish
Smith
"Hi!"
->
Eminem,
"Bitch
shut
the
fuck
up!"
->
Eazy-E
"Привет!"
->
Eminem,
"Сука,
заткнись!"
->
Eazy-E
"If
you
take
offense
fuck
it,
got
to
be
that
way"
->
De
La
Soul
"Если
ты
обижаешься,
черт
с
ним,
так
и
должно
быть"
->
De
La
Soul
"I
thought
I
oughta
tell
you,
better
yet
warn"
->
MC
Lyte
"Я
подумал,
что
должен
сказать
тебе,
а
еще
лучше
предупредить"
->
MC
Lyte
"Suckers
get
eliminated
fuckin
with
Dilated"
->
Cypress
Hill
"Придурки
будут
уничтожены,
связываясь
с
Dilated"
->
Cypress
Hill
"Nevertheless,
I'll
say
it
again"
->
Whodini
"Тем
не
менее,
я
скажу
это
снова"
->
Whodini
"BITCH!"
->
N.W.A.
"СУКА!"
->
N.W.A.
"Soundclash
with
us,
you
flirt
with
disaster"
->
Dilated
"Звуковое
столкновение
с
нами,
ты
заигрываешь
с
катастрофой"
->
Dilated
"Trick
or
treat..."
"Сладость
или
гадость..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.