Текст и перевод песни Dilated Peoples - Work the Angles
Dilated
Peoples
Расширенные
Народы
Dilated
Peoples
Расширенные
Народы
Dilated
Peoples
Расширенные
Народы
Dilated
Peoples
Расширенные
Народы
I
work
the
angles
sharp
and
precise
Я
работаю
под
острыми
и
точными
углами.
Dilated
Peoples
so
you
better
build
twice
Расширенные
народы
так
что
вам
лучше
строить
дважды
Act
like
ya
know,
not
now
but
right
now
Веди
себя
так,
как
будто
ты
знаешь,
не
сейчас,
а
прямо
сейчас.
Dilated
Peoples,
skills
I
possess
Расширенные
народы,
навыки,
которыми
я
обладаю
I
go
through
rivers,
so
I
don't
leave
a
scent
Я
хожу
по
рекам,
поэтому
не
оставляю
следов.
I
travel
both
directions
but
leave
one
set
of
prints
Я
путешествую
в
обоих
направлениях,
но
оставляю
один
набор
отпечатков.
It's
just
a
little
trick
of
the
indigenous
Это
просто
маленькая
уловка
туземцев.
Develope
inner
visions
of
what
religion
is
Развивайте
внутреннее
видение
того,
что
такое
религия.
I
caught
the
understanding
and
the
underhanded
Я
уловил
понимание
и
коварство.
I
plan
to
build
my
ship
been
banded
to
another
planet
Я
планирую
построить
свой
корабль,
пришвартованный
к
другой
планете.
Under
heavy
surveillance
many
different
agents
Под
усиленным
наблюдением
много
разных
агентов.
Some
are
camouflaged,
others
are
very
blatant
Некоторые
из
них
замаскированы,
другие
очень
откровенны.
I
study
weapon
systems
and
vocal
fighting
forms
Я
изучаю
системы
оружия
и
вокальные
боевые
формы.
I'm
many
moves
ahead,
the
thoughts
are
highly
formed
Я
на
много
шагов
впереди,
мысли
сильно
сформированы.
Like
time
times
time
is
time
squared
Как
время,
время-это
время
в
квадрате.
Went
there,
sayin'
"Rakaa
you
don't
rhyme
fair"
Пошел
туда
и
сказал:
"рака,
ты
не
умеешь
рифмовать
честно".
But
I
never
dummy
lyrics
and
they
kick
it
to
my
people
Но
я
никогда
не
выдумываю
тексты
песен,
и
они
пинают
их
моим
людям.
It's
about
communication
not
a
rappers
ego
Речь
идет
о
общении
а
не
о
самолюбии
рэперов
Messages
I
sneak
in
they
seem
to
seep
in
Сообщения,
которые
я
прокрадываю,
кажется,
просачиваются
внутрь.
Mixed
with
alcohol
and
weed
on
the
weekend
Смешанный
с
алкоголем
и
травкой
в
выходные
Shared
among
friends
like
various
sins
Делятся
между
друзьями,
как
разные
грехи.
One
day
it
clicks
it's
no
longer
dim
Однажды
он
щелкает,
он
больше
не
тускнеет.
Time
release
capsules
humble
the
headstrong
Капсулы
высвобождения
времени
смиряют
упрямцев
Your
thoughts
of
taking
me
head
on
are
dead
wrong
Твои
мысли
о
том,
чтобы
сразить
меня
наповал,
совершенно
ошибочны.
I
work
the
angles
sharp
and
precise
Я
работаю
под
острыми
и
точными
углами.
Dilated
peoples
so
you
better
build
twice
Расширенные
народы
так
что
вам
лучше
строить
дважды
Act
like
ya
know,
not
now
but
right
now
Веди
себя
так,
как
будто
ты
знаешь,
не
сейчас,
а
прямо
сейчас
Dilated
Peoples
Расширенные
Народы
I
work
the
angles
sharp
and
precise
Я
работаю
под
острыми
и
точными
углами.
Dilated
peoples
so
you
better
build
twice
Расширенные
народы
так
что
вам
лучше
строить
дважды
Act
like
ya
know,
not
now
but
right
now
Веди
себя
так,
как
будто
ты
знаешь,
не
сейчас,
а
прямо
сейчас
Dilated
peoples
Расширенные
народы
The
master
of
Aketo
I
let
go,
karate
confrontations
Мастер
Акэто,
которого
я
отпустил,
противостояния
в
карате.
Evidence
scientist
in
innovation
Доказательный
ученый
в
области
инноваций
I
locks
on
when
I
travels
around
planets
Я
запираюсь,
когда
путешествую
по
планетам.
Smooth
but
got
a
ruff
edge
like
Pulitzer
pianists?
Гладкий,
но
с
резким
краем,
как
у
пианистов
Пулитцера?
Display
mucho
attack,
receive
payments
for
the
cadence
Покажите
атаку
мучо,
получите
оплату
за
каденс
A
in
this,
you
get
fit
fowl
with
flagrance
А
в
этом
случае
вы
получите
хорошую
птицу
с
флагрансом
Free
agents
on
the
dotted
line
more
hard
to
sign
Свободным
агентам
на
пунктирной
линии
труднее
подписаться
Not
easily
impressed
with
gold
mines
and
whole
nines
Нелегко
впечатлить
золотые
прииски
и
целые
девятки.
I'm
somewhere
in-between
never
rushed
and
in
a
hurry
Я
где-то
посередине,
никогда
не
спешу
и
не
спешу.
And
when
I
swing
my
bat
I
don't
think
I'll
miss
like
baseball
fury
И
когда
я
размахиваю
битой,
я
не
думаю,
что
промахнусь,
как
бейсбольная
ярость.
The
jury's
hung
converted
and
got
no
chance
Присяжные
повешены,
и
у
них
нет
шансов.
Dilated
comes
first
the
rest
are
second
like
Stu
Lance
Дилатация
на
первом
месте
остальные
на
втором
как
Стю
Лэнс
Oh
yes,
it
get
better
everyday
О
да,
с
каждым
днем
все
становится
лучше
The
A-1
is
my
mind
on
vintage
display
А-1
- это
мой
разум
на
витрине.
Unattended
in
this
case
(The
Ace
two
steps
ahead)
Без
присмотра
в
этом
случае
(Туз
на
два
шага
впереди)
Everyday
is
Mayday
and
best
friends
are
Feds
Каждый
день-это
Мэйдэй,
а
лучшие
друзья-федералы.
But
I
know
this
that's
why
they
closest
Но
я
знаю
вот
почему
они
так
близки
In
a
crisis
situation
you
negotiate
first,
I'm
perfectly
focused
В
кризисной
ситуации
ты
ведешь
переговоры
первым,
я
полностью
сосредоточен.
Strategic
and
in
a
zone
Стратегически
и
в
зоне
It
was
radar
detected
but
my
speed
was
unknown
Его
засек
радар,
но
моя
скорость
была
неизвестна.
Anonymity,
that's
my
key
to
survival
Анонимность-вот
мой
ключ
к
выживанию.
Ev
is
not
for
Evidence
it's
for
all
the
dense
on
trial
Ev
не
для
улик
а
для
всех
тех
кто
находится
под
судом
Just
remember
in
this
game
it
take
two
to
tango
Просто
помни
что
в
этой
игре
для
танго
нужны
двое
Don't
go
to
them
let
them
come
to
you
Не
ходи
к
ним,
позволь
им
прийти
к
тебе.
And
work
the
angles
sharp
and
precise
И
работать
под
острыми
и
точными
углами.
Dilated
peoples
so
you
better
build
twice
Расширенные
народы
так
что
вам
лучше
строить
дважды
Act
like
ya
know,
not
now
but
right
now
Веди
себя
так,
как
будто
ты
знаешь,
не
сейчас,
а
прямо
сейчас
Dilated
peoples
Расширенные
народы
I
work
the
angles
sharp
and
precise
Я
работаю
под
острыми
и
точными
углами.
Dilated
peoples
so
you
better
build
twice
Расширенные
народы
так
что
вам
лучше
строить
дважды
Act
like
ya
know,
not
now
but
right
now
Веди
себя
так,
как
будто
ты
знаешь,
не
сейчас,
а
прямо
сейчас
Dilated
Peoples
Расширенные
Народы
Dilated
Peoples
Расширенные
Народы
Dilated
Peoples
Расширенные
Народы
Dilated
Peoples
Расширенные
Народы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FAREED KAMAAL IBN JOHN, GORDY STEFAN KENDAL, FAREED KAMAAL IBN JOHN, GORDY STEFAN KENDAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.