Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
İstanbul
sendin
rüzgar
Oh,
Istanbul,
you
were
the
wind
Ben
yelken
yürek,
yolculuk
var
I'm
a
sail-hearted,
there's
a
journey
Ah
İstanbul
değil
kader
Oh
Istanbul,
it's
not
fate
Aşk
bir
yolcu
belki
yoldaşı
keder
Love
is
a
traveler,
perhaps
its
companion
is
sorrow
Boğazında
sözleri
gemilerle
düğümlenen
In
your
strait,
ships
are
tied
with
words
Sesine
karışır
her
akşam
segah
nameler
Segah
songs
blend
into
your
voice
every
night
Göğsüne
saplanmış
bıçaklar
gibi
parlar
Shines
like
knives
stuck
in
your
chest
Toprağının
üstünde
aynalılar
Palaces
on
your
land
Kavuşur
iki
sevgili
karşı
kıyıda
Two
lovers
meet
on
the
opposite
shore
Ve
rüzgar
buruşturur
masmavi
tenini
And
the
wind
wrinkles
their
azure
skin
Aşklar
gibi
geçip
gidiyor
zaman
Time
passes
like
loves
Bir
sen
kaldın
ölümden
saklanan
You
remained
alone,
hiding
from
death
Yar
ey
bu
ölümsüzlük
uykusundan
uyanma
ah
uyanma
Oh
you,
love,
don't
wake
up
from
this
immortal
sleep
Ah
İstanbul
sendin
rüzgar
Oh,
Istanbul,
you
were
the
wind
Ben
yelken
yürek,
yolculuk
var
I'm
a
sail-hearted,
there's
a
journey
Ah
İstanbul
değil
kader
Oh
Istanbul,
it's
not
fate
Aşk
bir
yolcu
belki
yoldaşı
keder
Love
is
a
traveler,
perhaps
its
companion
is
sorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selim Dogru, Dilek Turkan, Ilker Karadagli
Альбом
An
дата релиза
09-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.