Текст и перевод песни Dilek Türkan - Kelebek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim
gönlüm
bir
kelebek,
dolaşıyor
çiçek
çiçek
Мое
сердце,
как
бабочка,
порхает
с
цветка
на
цветок,
Tükenecek
ömrü
böyle,
ah
ederek
titreyerek
Так
и
жизнь
его
пройдет,
дрожа,
вздыхая,
день
за
днем.
Ne
şerefli
bir
adı
var,
ne
bir
büyük
maksadı
var
Нет
у
него
ни
славного
имени,
ни
цели
непростой,
Her
gün
biraz
zedelenen,
iki
pek
kanadı
var
Лишь
два
хрупких
крыла,
что
бьются,
с
каждым
днем
все
слабей.
Sabırlıdır,
gözü
toktur,
zavallının
derdi
çoktur
Терпеливо,
неприхотливо,
но
сколько
же
бед
у
него,
Yorulunca
konacağı,
bir
yuvası
bile
yoktur
Нет
даже
угла,
где
б
могло
оно
приютиться,
Her
şey
ona
karşı
durur
Все
против
него,
Güneş
yakar,
kış
dondurur
Солнце
палит,
зима
морозит,
Bazı
tutar
kanadından
bir
fırtına
yere
vurur
Вдруг
буря
настигнет,
за
крыло
схватит,
о
землю
ударит.
Benim
gönlüm
bi'
kelebek,
dolaşıyor
titreyerek
Мое
сердце
- бабочка,
дрожа,
все
летает,
Zavallının
bir
baharlık
ömrü
böyle
tükenecek
Так
и
пройдет
его
жизнь,
короткая,
как
весна,
угасая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Seyfi Orhon, Refik Fersan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.