Dilek Türkan - Sen Gelirsen Gönlüm Sevinç Bulur - перевод текста песни на немецкий

Sen Gelirsen Gönlüm Sevinç Bulur - Dilek Türkanперевод на немецкий




Sen Gelirsen Gönlüm Sevinç Bulur
Wenn du kommst, findet mein Herz Freude
Sen gelirsen gönlüm sevinç bulur
Wenn du kommst, findet mein Herz Freude,
Dertlerimi unuturum ben
Ich vergesse meine Sorgen.
Sen gidersen dünya zindan olur
Wenn du gehst, wird die Welt zum Kerker,
Hasretle boynum bükülür hemen
Mein Nacken beugt sich sofort vor Sehnsucht.
Ey gözleri siyah kadın
Oh, Mann mit den schwarzen Augen,
Gözlerindeki yaşı kurut
Trockne die Tränen in deinen Augen,
Zevkini tattır şu hayatın
Lass mich den Genuss dieses Lebens schmecken,
Dertlerimi avut
Tröste meine Sorgen.
Seni unutmak ne mümkün
Es ist unmöglich, dich zu vergessen,
Artık bana acı biraz
Habe nun ein wenig Mitleid mit mir,
Seviyorum seni bugün
Ich liebe dich heute,
Dünden fazla yarından az
Mehr als gestern, weniger als morgen.
Yıllar geçti her dakika
Jahre sind vergangen, jede Minute
Ben ismini anıyorum
Rufe ich deinen Namen,
Yine seni bulsam diye
In der Hoffnung, dich wiederzufinden,
Yanıyor yanıyorum
Brenne ich, brenne ich.
Istemem bahar olmasın artık
Ich will nicht, dass es Frühling wird,
Kırlarda güller açmasın
Dass Blumen auf den Feldern blühen,
Sarsın her tarafı bir karanlık
Dass Dunkelheit alles umhüllt,
Güneşin nurları saçılmasın
Dass die Strahlen der Sonne sich nicht verbreiten.
Sensiz yaşamak ne tatsız
Ohne dich zu leben ist so schal,
Hayatım bir çöl gibi kurak
Mein Leben ist dürr wie eine Wüste,
şu acınacak halime bak
Sieh meinen erbärmlichen Zustand an,
Ben kaldım yapyalnız
Ich bin ganz allein geblieben.
Seni unutmak ne mümkün
Es ist unmöglich, dich zu vergessen,
Artık bana acı biraz
Habe nun ein wenig Mitleid mit mir,
Seviyorum seni bugün
Ich liebe dich heute,
Dünden fazla yarından az
Mehr als gestern, weniger als morgen.
Yıllar geçti her dakika
Jahre sind vergangen, jede Minute
Ben ismini anıyorum
Rufe ich deinen Namen,
Yine seni bulsam diye
In der Hoffnung, dich wiederzufinden,
Yanıyor yanıyorum
Brenne ich, brenne ich.





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.