Dilem - I'll never release this. - перевод текста песни на немецкий

I'll never release this. - Dilemперевод на немецкий




I'll never release this.
Ich werde das nie veröffentlichen.
Mmmm yeah
Mmmm yeah
Yeah what?
Yeah, was?
Yeah what?
Yeah, was?
If you say that you love me
Wenn du sagst, dass du mich liebst,
You gon have to prove it
musst du es beweisen
(You gon have to what?)
(Du musst was tun?)
(Yeah you gon have to prove it)
(Ja, du musst es beweisen)
Told these niggas I was gon make it
Sagte diesen Typen, ich würde es schaffen
But they doubted me
Aber sie zweifelten an mir
I don't even blame them
Ich nehme es ihnen nicht mal übel
I was doubting me too
Ich habe auch an mir gezweifelt
This shit don't make no sense
Das hier macht keinen Sinn
How these niggas waiting for my music in a
Wie diese Typen auf meine Musik warten, in einem...
Uh uh
Uh uh
How these niggas waiting for my music in advance?
Wie diese Typen auf meine Musik im Voraus warten?
Ima hit your bitch
Ich werde deine Schlampe ficken
I get her back
Ich bring sie zurück
I put it there
Ich hab's getan
Ima fuck that bitch
Ich werde diese Schlampe ficken
I fuck that bitch
Ich ficke diese Schlampe
I end up passing
Ich gebe sie am Ende weiter
Ima flip that bitch
Ich werde diese Schlampe umdrehen
I put that bitch right in a trance
Ich versetze diese Schlampe in Trance
Uh uh
Uh uh
We were just kissing (For real!)
Wir haben uns nur geküsst (Wirklich!)
Money? 'Gon maintain (For real!)
Geld? Wird behalten (Wirklich!)
I got a mustang (For real!)
Ich habe einen Mustang (Wirklich!)
I hit your bih get a bag off the pills
Ich ficke deine Schlampe, verdiene Geld mit den Pillen
Pussy ass niggas be talking? I kill
Feige Typen reden? Ich töte
100k bought a big choppa
100k, hab eine fette Knarre gekauft
100k karats, I put on your bills!
100k Karat, ich bezahle deine Rechnungen!
I give a fuck about bitches, I kill
Ich scheiß auf Schlampen, ich töte
Underbelly keep on trying get bills
Underbelly versucht immer wieder, Rechnungen zu bekommen
100 bands, I take it you tryna appeal?
100 Riesen, nehme ich an, du willst Einspruch erheben?
End of the times bih don't try to appeal
Ende der Zeiten, Schlampe, versuch nicht, Einspruch zu erheben
Ovo you can't fuck with the Drake
Ovo, du kannst dich nicht mit Drake anlegen
Ovo you can't fuck with the Drake
Ovo, du kannst dich nicht mit Drake anlegen
I hit your bitch get her back it's a phase
Ich ficke deine Schlampe, bring sie zurück, es ist nur eine Phase
I hit your bitch get her back in the case
Ich ficke deine Schlampe, bring sie zurück in dem Fall
Mmmm (For real!)
Mmmm (Wirklich!)
Told these niggas I was gon make it
Sagte diesen Typen, dass ich es schaffen würde
But they always doubted
Aber sie zweifelten immer
I don't even blame them for real
Ich nehme es ihnen nicht mal übel, wirklich
I would've doubted me too
Ich hätte auch an mir gezweifelt
Uh uh
Uh uh
It don't make no sense
Es macht keinen Sinn
How the fuck I make it?
Wie zum Teufel habe ich es geschafft?
I don't understand
Ich verstehe es nicht
Wasn't niggas hating?
Haben mich die Typen nicht gehasst?
They didn't wanna see me win
Sie wollten nicht, dass ich gewinne
So tell me how I got here now
Also sag mir, wie ich jetzt hierher gekommen bin
Tell me why some niggas waiting for the sounds
Sag mir, warum einige Typen auf die Sounds warten
It don't make no sense
Es macht keinen Sinn
I don't really get it
Ich verstehe es wirklich nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.