DILEMMA - Kuuletko (feat. Mira Luoti) - перевод текста песни на немецкий

Kuuletko (feat. Mira Luoti) - Dilemma feat. Mira Luotiперевод на немецкий




Kuuletko (feat. Mira Luoti)
Hörst du mich (feat. Mira Luoti)
Tuu takasin, seison tuulessa alasti.
Komm zurück, ich stehe nackt im Wind.
Moi äiti, olit mun mieles tänää.
Hallo Mama, ich habe heute an dich gedacht.
Sanon nyt kaike, egon oven viereen jätän.
Ich sage jetzt alles, lasse mein Ego vor der Tür.
Sun opit ei ikin menny tähän, tuulen vienenpäähän.
Deine Lehren führten nie hierher, vom Wind verweht.
Rokkistarat lehis, manipuloit tän pienen jäbän.
Rockstars in den Zeitschriften, du hast diesen kleinen Kerl manipuliert.
Muistan, sanoit faijalle lähe ja jätä avaimet.
Ich erinnere mich, du sagtest zu Papa, geh und lass die Schlüssel da.
Eikä siin ollu aikaa jäädä halailee.
Und da war keine Zeit, sich zu umarmen.
jäin sun luo.
Ich blieb bei dir.
En kyselly mitää, vaik olin sillon just tullu kysely ikää.
Ich fragte nichts, obwohl ich gerade ins Fragealter gekommen war.
Miehen rollii mallii ei ees pyydetty sitä.
Nach einem Vorbild für die Männerrolle wurde nicht einmal gefragt.
Ei koulus ollu varaa ylpeillä millää,
In der Schule gab es nichts, womit man prahlen konnte,
Mut se miten oltii aikana, nylpee mu sisäl.
Aber wie wir damals waren, zieht mir innerlich die Haut ab.
Öisin kömmin vierees ja olit aina hereillä.
Nachts kroch ich neben dich und du warst immer wach.
Nyt vast tajuun miks ne vuodet ei ollu nii leveitä.
Erst jetzt verstehe ich, warum diese Jahre nicht so unbeschwert waren.
Tuu takasin, seison tuulessa alasti.
Komm zurück, ich stehe nackt im Wind.
Tuu takasin, seison tuulessa alasti.
Komm zurück, ich stehe nackt im Wind.
Tarvin jotai päälle ennenkö taas lähdet.
Ich brauche etwas zum Anziehen, bevor du wieder gehst.
Kuuletko mun äänen?
Hörst du meine Stimme?
Kuuletko mun äänen?
Hörst du meine Stimme?
Hädällä on käärmeet, kato et kotiin pääsen.
Die Not hat Schlangen, sieh zu, dass ich nach Hause komme.
Kuuletko mun äänen?
Hörst du meine Stimme?
Kuuletko mun äänen? ----------- Kuuletko mun äänen?
Hörst du meine Stimme? ----------- Hörst du meine Stimme?
Kuuletko mun äänen?
Hörst du meine Stimme?
En oo koskaan ennen kelannu paljo se sattuu,
Ich habe nie zuvor darüber nachgedacht, wie sehr es weh tut,
Koitat saada musta otetta ja vaan juoksen karkuun.
Du versuchst, mich zu fassen, und ich laufe nur weg.
Anna anteeks, en tiiä mitä pakenen.
Vergib mir, ich weiß nicht, wovor ich fliehe.
Nyt vast meihi heijastuu mun lapsuuden rakenne.
Erst jetzt spiegelt sich die Prägung meiner Kindheit in uns wider.
Opittii tappelee,
Wir lernten zu kämpfen,
Ku teinitin menee ja nyt kannat huolta mihin mun reittini menee.
Als Teenager war ich schwierig, und jetzt machst du dir Sorgen, wohin mein Weg führt.
Mietit miksei poika kuuntele?
Du fragst dich, warum der Junge nicht zuhört?
Miksei se juttele?
Warum redet er nicht?





Авторы: Dilemma, Tomi Tamminen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.