Diligence - Through Black Aura - перевод текста песни на немецкий

Through Black Aura - Diligenceперевод на немецкий




Through Black Aura
Durch schwarze Aura
Long, seemingly unbearable is the journey through this black aura
Lang, scheinbar unerträglich ist die Reise durch diese schwarze Aura
Rewarded with repentance, with fresh insight
Belohnt mit Reue, mit frischer Einsicht
A recognition never comes on time
Eine Erkenntnis kommt nie rechtzeitig
Is it something to be celebrated?
Ist es etwas, das gefeiert werden soll?
An ancient image? object to adore?
Ein uraltes Bild? Ein Objekt der Anbetung?
Where deepest regrets are being cumulated?
Wo tiefste Reue angesammelt wird?
What is this all for?
Wozu das alles?
I used to think there′s only pitch black but it is always the opacity
Ich dachte früher, es gäbe nur Pechschwarz, aber es ist immer die Undurchsichtigkeit
The amount of covering matters,
Der Grad der Bedeckung zählt,
Every day there are different layers yet!
Jeden Tag gibt es doch andere Schichten!
Different virtues have always led me to light when
Verschiedene Tugenden haben mich immer zum Licht geführt, wenn
Throbbing heart defeated my speech, shut out own resolution
Pochendes Herz meine Sprache besiegte, den eigenen Entschluss ausschloss
Through thickness i will flow, surpass the anxiety, i will know
Durch Dichte werde ich fließen, die Angst überwinden, ich werde wissen
My stare is my eternal sin
Mein Starren ist meine ewige Sünde
I was, i am, i will always be ruined in some capacity
Ich war, ich bin, ich werde immer in gewisser Weise ruiniert sein
Mother of almighty universe,
Mutter des allmächtigen Universums,
Listen to me please for i have sinned.
Höre mich bitte an, denn ich habe gesündigt.
Dipped finger into the darkest tint and licked its sweetest edge
Den Finger in die dunkelste Tönung getaucht und ihre süßeste Kante geleckt
I'd taken cleansings like this
Solche Reinigungen hatte ich schon
Before, tarnished, i felt obliged to ignore
Zuvor, befleckt, fühlte ich mich verpflichtet zu ignorieren
This enervating journey may as well be more than terminal
Diese entnervende Reise mag wohl mehr als endgültig sein
Through thickness i will flow
Durch Dichte werde ich fließen
Through thickness i will know
Durch Dichte werde ich wissen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.