Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cautious (feat. Unotheactivist)
Vorsichtig (feat. Unotheactivist)
Uno,
I
killed
it
Uno,
ich
hab's
erledigt
Lil'
bitch
is
toxic,
a
bit
toxic
(What?
What?)
Die
Kleine
ist
toxisch,
ein
bisschen
toxisch
(Was?
Was?)
Butterflies
play
in
my
stomach,
I'm
gettin'
nauseous
Schmetterlinge
spielen
in
meinem
Bauch,
mir
wird
übel
I
just
almost
fell
in
love,
gotta
be
more
cautious
Ich
hätte
mich
fast
verliebt,
muss
vorsichtiger
sein
She
promised
me
she
the
one,
don't
count
no
crosses
Sie
versprach
mir,
sie
sei
die
Eine,
zähle
keine
Kreuze
I
just
found
myself,
I
almost
lost
it
(Dig)
Ich
habe
mich
gerade
gefunden,
hätte
mich
fast
verloren
(Dig)
Nigga
talking
under
his
breath,
I
had
to
off
him
Ein
Typ
redet
unter
seinem
Atem,
ich
musste
ihn
erledigen
Meetings
with
your
bitch,
told
her,
"Take
a
step
in
my
office"
(Yeah)
Treffen
mit
deiner
Schlampe,
sagte
ihr:
"Komm
in
mein
Büro"
(Yeah)
No
more
lookin'
up
to
'em,
I'm
on
my
boss
shit
(Dig)
Ich
schaue
nicht
mehr
zu
ihnen
auf,
ich
bin
mein
eigener
Boss
(Dig)
Hop
in
the
foreign,
go
fast
Steig
in
den
Ausländer,
fahr
schnell
Hop
in
that
foreign,
I
might
just
go
drag
(Skrrt)
Steig
in
den
Ausländer,
ich
könnte
Rennen
fahren
(Skrrt)
Yes,
yes,
hop
in
that
foreign
and
I
just
might
crash
(Skrrt)
Ja,
ja,
steig
in
den
Ausländer
und
ich
könnte
einen
Unfall
bauen
(Skrrt)
But
fuck
it,
fuck
it,
hop
in
that
foreign,
I'm
dead
on
my
last
(Yeah)
Aber
scheiß
drauf,
scheiß
drauf,
steig
in
den
Ausländer,
ich
bin
am
Ende
(Yeah)
Chopper
gon'
hit
him,
that
shit
gonna
blast
Die
Knarre
wird
ihn
treffen,
das
Ding
wird
explodieren
Leave
a
lil'
nigga
right
there
on
his
ass
(Let's
go)
Lass
den
kleinen
Kerl
direkt
auf
seinem
Arsch
liegen
(Los
geht's)
Huh,
talk
cash
(What?
What?)
Häh,
rede
über
Geld
(Was?
Was?)
Yeah,
I
talk
a
lil'
fast
(Let's
go)
Ja,
ich
rede
ein
bisschen
schnell
(Los
geht's)
Hm,
my
bad
Hm,
mein
Fehler
If
I
gave
a
fuck
how
you
feel,
my
bad
(Let's
go)
Wenn
es
mich
interessieren
würde,
wie
du
dich
fühlst,
mein
Fehler
(Los
geht's)
Hm,
you
don't
have
class
like
truancy
Hm,
du
hast
keinen
Unterricht,
wie
Schulschwänzen
All
these
bitches,
they
come
and
come
screw
with
me
All
diese
Schlampen,
sie
kommen
und
vögeln
mit
mir
All
these
niggas,
they
hatin',
they
nuance
me
All
diese
Typen,
sie
hassen,
sie
nerven
mich
Yeah,
heard
you
can't
pray
for
me
(Let's
go)
Yeah,
habe
gehört,
du
kannst
nicht
für
mich
beten
(Los
geht's)
Hm,
pray
for
me
Hm,
bete
für
mich
All
you
niggas,
get
away
from
me
All
ihr
Typen,
geht
weg
von
mir
See,
I
keep
the
K
with
me
Seht,
ich
habe
die
K
bei
mir
Hm,
speech
impediment,
that
bitch
gon'
spit
on
a
nigga
Hm,
Sprachfehler,
das
Ding
wird
auf
einen
Typen
spucken
That
bitch
might
rip
that
nigga
(Let's
go,
dig)
Das
Ding
könnte
den
Typen
zerfetzen
(Los
geht's,
dig)
Beyblade
clip,
rip
that
nigga
(Dig)
Beyblade-Clip,
zerfetz
den
Typen
(Dig)
Hm,
it's
the
end
of
that
nigga
(Dig)
Hm,
es
ist
das
Ende
dieses
Typen
(Dig)
Hm,
I'ma
finish
that
nigga
(Dig)
Hm,
ich
werde
diesen
Typen
erledigen
(Dig)
Hm,
like
the
end
of
that
nigga
(Dig)
Hm,
wie
das
Ende
dieses
Typen
(Dig)
I
am
a
gladiator
Ich
bin
ein
Gladiator
I
said,
wake
up
in
the
mornin',
"Hi"
to
the
haters
Ich
sagte,
wach
morgens
auf,
"Hallo"
zu
den
Hatern
Let's
go
(Dig)
Los
geht's
(Dig)
Lil'
bitch
is
toxic,
a
bit
toxic
Die
Kleine
ist
toxisch,
ein
bisschen
toxisch
Butterflies
play
in
my
stomach,
I'm
gettin'
nauseous
Schmetterlinge
spielen
in
meinem
Bauch,
mir
wird
übel
I
just
almost
fell
in
love,
gotta
be
more
cautious
Ich
hätte
mich
fast
verliebt,
muss
vorsichtiger
sein
She
promised
me
she
the
one,
don't
count
no
crosses
Sie
versprach
mir,
sie
sei
die
Eine,
zähle
keine
Kreuze
I
just
found
myself,
I
almost
lost
it
(Dig)
Ich
habe
mich
gerade
gefunden,
hätte
mich
fast
verloren
(Dig)
Nigga
talking
under
his
breath,
I
had
to
off
him
Ein
Typ
redet
unter
seinem
Atem,
ich
musste
ihn
erledigen
Meetings
with
your
bitch,
told
her,
"Take
a
step
in
my
office"
(Yeah)
Treffen
mit
deiner
Schlampe,
sagte
ihr:
"Komm
in
mein
Büro"
(Yeah)
No
more
lookin'
up
to
'em,
I'm
on
my
boss
shit
(Let's
go)
Ich
schaue
nicht
mehr
zu
ihnen
auf,
ich
bin
mein
eigener
Boss
(Los
geht's)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sven Steenbergen, Inconnu Compositeur Auteur
Альбом
FOB
дата релиза
05-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.