Текст и перевод песни Dilkeş Kardar - Gelen Gelsin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelen Gelsin
Let Them Come
Bu
benim
sanatım
içi
boş
işi
bırakın
This
is
my
art,
leave
the
empty
work
behind
Elinde
tuttuğun
o
raple
çoluk
çocuk
toz
alır
With
the
rap
you
hold,
only
kids
dust
off
shelves
Fanım
var
diyosun
senin
fanında
yok
akıl
You
say
you
have
fans,
but
your
fans
lack
sense
Zira
aklı
olan
insan
doğru
yönde
yol
alır
For
a
person
with
sense
takes
the
right
path,
my
friend
Saçma
sapan
işleriniz
başı
çekiyo
hep
itleriniz
Your
absurd
works
are
led
by
your
dogs,
it
seems
Sağda
solda
havlamaktan
kısılıyodu
o
sesleriniz
Your
voices
were
hoarse
from
barking
left
and
right,
it
appears
Yerini
tutta
kapmasınlar
çünkü
bencilliğin
taşıyo
They
don't
want
to
lose
their
place,
for
selfishness
carries
them
Garbım
afakımı
çoktan
sardı
şimdilerde
aşıyo
My
west
and
east
have
long
been
enveloped,
now
it
overflows
Hey
hey
hey
dik
dur
rapçi
Hey
hey
hey,
stand
tall,
rapper
Sokak
sanatına
çektin
resti
You
challenged
the
art
of
the
streets
Tek
tek
yokuşu
aştık
da
geldik
We
climbed
the
hill
one
by
one,
and
arrived
Kim
bana
yada
buna
dur
diyebilir
Who
can
tell
me
or
anyone
else
to
stop
Sen
varken
yoktum
belki
ama
ben
varken
yoktun
sanki
Maybe
I
didn't
exist
when
you
did,
but
you
didn't
when
I
did,
it
seems
Beynine
beynine
di
ve
key
rapin
hası
battle
ise
benden
sonrakilere
bak
ölç
nabzı
Tell
your
brain,
tell
your
brain,
the
essence
of
rap
is
battle,
look
at
the
ones
after
me,
check
their
pulse
Tut
nefsini
bakma
karanlık
akşamlara
Hold
your
ego,
don't
look
at
the
dark
evenings
çok
yakındır
aydınlığım
nankör
ben
kendimden
bile
vaz
geçtim
My
light
is
very
close,
ungrateful,
I
even
gave
up
on
myself
Karı
gibi
raplerin
anca
çocuklar
tarafından
bellensin
(kaypak)
Your
girly
raps
can
only
be
appreciated
by
children
(slippery)
Tuttu
şer
telaş
hadi
bakalım
lan
Hold
on
to
evil,
hurry
up,
come
on
Bana
göre
raplerin
abartısız
bak
According
to
me,
your
raps
are
exaggerated,
look
Bi
bokada
yaramıyo
yaptıklarınız
They're
not
worth
a
damn,
the
things
you
do
Konuşmakla
rap
olmuyo
aslan
Talking
doesn't
make
rap,
lion
Komiklikse
iş
bırakcan
rapi
If
it's
comedy,
you'll
quit
rap
Canıma
tak
etti
sıkıldım
bakın
I'm
fed
up,
I'm
bored,
look
Adam
gibi
dur
yolun
değil
yol
Stand
like
a
man,
this
is
not
your
path
Yeraltı
kaynıyo
binlerce
toy
The
underground
is
boiling,
thousands
of
inexperienced
Deliren
toplumun
içinde
köle
You've
become
a
slave
within
a
crazed
society
Olmuşsun
göt
sus
yat
yere
Shut
up
and
sleep
on
the
ground
Yok
yol
tıkalı
bu
dünya
kimin
There's
no
way,
the
road
is
blocked,
whose
world
is
this
Konuşuyorsun
ama
hep
boş
yere
You
talk,
but
always
in
vain
Ağzım
açıldığında
susma
payıma
yetmez
oğlum
senin
servetin
When
my
mouth
opens,
your
wealth
is
not
enough
to
silence
me,
son
Gelen
gelsin
ben
bi
deli
Let
them
come,
I'm
a
crazy
one
çıktığım
yollar
engebeli
The
roads
I
walk
are
bumpy
Düz
yol
neymiş
bilmeden
savaştım
ama
göremedim
hiç
takdirini
I
fought
without
knowing
what
a
straight
path
is,
but
I
never
saw
any
appreciation
Bilen
bilir
anlatma
beni
Those
who
know,
know,
don't
explain
me
Kendime
kendimi
kattım
hergün
I
added
myself
to
myself
every
day
Oğlum
haybeden
iş
yapanların
Those
who
work
in
vain,
son
Gözümde
yoktur
gram
yeri
Have
no
place
in
my
eyes
Sözde
uçtu
güvercin
hala
yasındayız
bi
çok
şeyin
The
dove
supposedly
flew,
we're
still
mourning
many
things
Anlamsızlıklar
tükendi
neyin
peşindesin
Meaningless
things
are
exhausted,
what
are
you
after
şikayetlerim
birikti
çoğundan
farklıyım
ve
sesim
çıkmıyor
sanıpta
sabır
ölçer
biton
deli
My
complaints
have
accumulated,
I'm
different
from
most,
and
thinking
I'm
silent,
the
patience
meter
is
full,
crazy
Suskunluğum
afiyetten
aza
kanaat
edipde
geldim
pişkinliğin
sınırı
aştı
söyle
kimden
ne
duydun
My
silence
is
from
well-being,
I
came
content
with
less,
the
limit
of
impudence
has
been
crossed,
tell
me
what
you
heard
from
whom
ötüp
durdun
her
geçen
gün
ama
şimdi
bak
benim
sıram
You
kept
chirping
every
day,
but
now
look,
it's
my
turn
Yaran
muhim
değil
bende
tonla
vardı
bir
zaman
The
wound
is
not
important,
I
had
tons
of
them
once
Koy
rapi
baştan
başlıyalım
Let's
start
rap
all
over
again
Hadi
gel
artistlik
taslayalım
Come
on,
let's
show
off
Ama
en
başta
bi
boş
rhyme'a
bastın
hadi
kasma
lan
yok
hiç
tarzın
marzın
But
first,
you
stepped
on
an
empty
rhyme,
come
on,
don'span
id='46'>t
show
off,
you
have
no
style,
no
grace
Kin
güden
inek
ot
biter
yavaş
A
cow
that
holds
grudges,
grass
grows
slowly
Kalınca
yalnız
kalırsın
sakat
If
you
stay,
you'll
be
left
alone,
crippled
Sakal
bıyıkla
değil
adamlık
Manhood
is
not
with
a
beard
and
mustache
Adam
sandığım
kadından
uzak
Stay
away
from
the
woman
I
thought
was
a
man
Gel
gel
bak
bu
tarafa
kan
kaynıyo
Come,
come,
look
this
way,
blood
is
boiling
Sokakta
tonla
aç
gezeni
saymıyo
It
doesn't
count
the
tons
of
hungry
people
on
the
street
Bildiğin
yolları
kapattım
artık
I've
closed
the
roads
you
know
now
Adam
dediğimin
hayrı
kalmıyo
The
man
I
call
a
man
has
no
good
left
Alçaklar
kanımda
durmaz
Lowlifes
don't
stay
in
my
blood
Yavşak
git
adamına
göre
muamele
yapcaksan
Jerk,
go
away,
if
you're
going
to
treat
me
according
to
who
I
am
Sen
saygıyı
haketmedin
You
didn't
deserve
respect
Ama
paranla
saygıyı
paketleyip
But
if
you're
so
low
as
to
package
respect
with
your
money
Evine
dahi
sokcak
kadar
alçaksan
And
even
bring
it
into
your
house
Farkın
kalmıyo
"kancıktan"
You're
no
different
from
a
"whore"
Senden
çok
var
tek
tek
saydım
There
are
many
like
you,
I
counted
them
one
by
one
Kaygın
büyük
ve
elbet
farkım
var
Your
anxiety
is
great
and
of
course,
there's
a
difference
between
us
Bu
tarzın
hiç
çekilmiyo
This
style
of
yours
is
unbearable
Bir
çoğunuzun
ipini
çektim
amma
ötüp
duranlar
var
etrafda
I
pulled
the
strings
of
many
of
you,
but
there
are
still
those
who
chirp
around
Doldur
boş
kalmasın
cebin
Fill
your
pocket,
don't
let
it
be
empty
Haksız
kazancaksam
değil
Unless
it's
from
unjust
earnings
Değer
verenler
değersiz
demi
Those
who
value
do
not
say
worthless
Yarın
çok
uzak
bugünden
gelin
Tomorrow
is
far
away,
come
today
Gelen
gelsin
ben
bi
deli
Let
them
come,
I'm
a
crazy
one
çıktığım
yollar
engebeli
The
roads
I
walk
are
bumpy
Düz
yol
neymiş
bilmeden
savaştım
ama
göremedim
hiç
takdirini
I
fought
without
knowing
what
a
straight
path
is,
but
I
never
saw
any
appreciation
Bilen
bilir
anlatma
beni
Those
who
know,
know,
don't
explain
me
Kendime
kendimi
kattım
hergün
I
added
myself
to
myself
every
day
Oğlum
haybeden
iş
yapanların
Those
who
work
in
vain,
son
Gözümde
yoktur
gram
yeri
Have
no
place
in
my
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.