Dilkeş Kardar - Çanta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dilkeş Kardar - Çanta




Çanta
Bag
Sağımdan akan lağım,
The sewage flowing to my right,
Çukurlarına batan kalır.
Those who fall into its potholes get stuck.
Sol yanımsa tam tersine,
My left side, on the other hand,
Dünyası bi' başkadır.
Its world is quite different.
Mahallemden çıktım bir gün,
I left my neighborhood one day,
Yolculuk zor kış günü.
The journey is tough on a winter day.
Herşey iyi ve hoş fakat,
Everything is good and nice, but,
Gece ayaz ört üstümü.
The cold at night covers me.
Muhtaçtım sevdim çok ama,
I was in need, I loved a lot,
karınla zor dayandım aslan.
I could hardly stand it with an empty stomach, lion.
Sen bana köz getirdin ancak,
You only brought me embers,
Unuttun içimde patlıyor volkan.
You forgot the volcano erupting inside me.
Kime baksam hep yapmacık,
Everyone I look at is fake,
Kimisi de toz pembe bi' dünyada.
Some are in a pink world.
Zor gülüm bak bu dünya,
It's hard to smile, this world,
Sana bana kalmayacak hadi git yaşa ömrünü.
It won't be yours or mine. Go live your life.
Sana gelebilir acımız yapmacık,
Our pain may seem unreal to you,
Ama benim amacım değil acıtasyon.
But my aim is not to cause a stir.
Sana gerekebilir belki bi' toz,
You may need a bit of dust,
Bana yaramıyo' haramdan uzak dur aslanım.
It's no good for me, stay away from haram, my lion.
Hiphop eski ben yeni okul,
Hiphop old, I'm new school,
Hiphop esti ben okudum o okulu.
Hiphop blew, I studied that school.
Hiphop damarda kaynar kanım.
Hiphop flows in my veins, my blood.
Bana hiphop gerekli başkası yarım.
I need hiphop, others are half.
Ömrüm talan, dünden kalan.
My life's a mess, what's left of yesterday.
Bak bi kere de kop yaşantından.
Look, break away from your life for once.
Acı gerçekler gelir erkenden,
Bitter truths come early,
Ama acı gerçek benim aslen.
But bitter truth is who I really am.
Tutulmayan tüm sözlerin,
All the promises you didn't keep,
Her seferde bana patlıyor telafisi.
Every time, I have to pay for it.
Kendimden korktum yeri geldi,
I became afraid of myself, at some point,
Olduk dost fedaisi.
We became each other's martyrs.
(Nakarat x2)
(Chorus x2)
Kendimden geçtim, vazgeçmek zor kendinden.
I've given up on myself, it's hard to let go.
Flow yüklü çanta bu rap, asabi yanla bendedir.
This rap's a bag full of flow, its rhythm's got my back.
Kendimden geçtim vazgeçmek zor kendinden.
I've given up on myself, it's hard to let go.
Omuzlarıma bindi yükü bu flowlarıma bak dünden.
My shoulders carry this weight, check out my flows from yesterday.
Konuk olan kim varsa,
Whoever's a guest,
Haddinden fazlası zarardır.
Too much of it is bad.
Benim son bi' senede
In the last year, my own
Vicdanım, bi' hayli karardı.
Conscience has gotten pretty dark.
Burası güneş almaz,
This place doesn't get sun,
Yaz ayında meclis kapandı.
The parliament's closed in summer.
Kumdan kalesi yıkılan rapcilerde,
Rappers whose sand castles collapse,
Var bi' bunaltı.
There's a sense of oppression.
Kitleler çıt kırıldım,
The masses are quiet,
13 yaşında.Yoktur edep.
13 years old. No respect.
Kitle imha.
Mass destruction.
Di(ve)key 13 yaşında tattı rap'i.
Di(ve)key tasted rap at 13.
Benim sazım, sözüm, özüm birdir.
My instrument, my word, my essence are one.
Yerden göğe haklı isem,
If I'm right from earth to sky,
Bir kaç dostum hariç,
Except for a few friends,
Kimse için kavga etmem.
I won't fight for anyone.
Yakından baktım,
I looked closely,
Düşman çok, yok gibidir dostun az bak.
There are many enemies, but few friends, look.
Ben kendime bile yol,
I can't even find my own way,
Yordam bulamadım, elden düştük say.
We may as well give up.
Kal yerinde say, elden ver.
Stay where you are, let go.
Bizi alt etmek isterken sen,
While you were trying to defeat us,
Kendi kendine kuruntu yaptın.
You've only made yourself paranoid.
Kendi kazdığın çukurda yan.
May you burn in the pit you dug yourself.
Yarınların zordur hesabı.
Tomorrow's reckoning is hard.
Dünlerinse hiç yok telafisi.
There's no making up for yesterday.
Bugünlerinse hazindir sonu.
Today's end is sad.
Umutla bakmak hazin ve sorun.
It's sad and problematic to look with hope.
Edeple sorup, edeple otur.
Ask politely, sit politely.
Lüzumsuzdur hep tavırların.
Your attitude is always unnecessary.
Beni dinlemek isterken,
While you were trying to listen to me,
Senden vazgeçti bütün fanların.
All your fans gave up on you.
(Nakarat x2)
(Chorus x2)
Kendimden geçtim, vazgeçmek zor kendinden.
I've given up on myself, it's hard to let go.
Flow yüklü çanta bu rap, asabi yaniyla bendedir.
This rap's a bag full of flow, its rhythm's got my back.
Kendimden geçtim vazgeçmek zor kendinden.
I've given up on myself, it's hard to let go.
Omuzlarıma bindi yükü bu flowlarıma bak dünden.
My shoulders carry this weight, check out my flows from yesterday.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.