Текст и перевод песни DillanPonders feat. Allan Rayman - DISTURBIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I
been
great
staying
inside
we
sparking
up
and
let
it
ventilate
Да,
мне
отлично,
сижу
дома,
зажигаем
и
проветриваем
Calling
my
plug
the
pack
is
passing
through
the
interstate
Звоню
своему
барыге,
посылка
летит
по
межштатной
They
can't
relate
they
making
fun
and
then
they
imitate
Они
не
понимают,
высмеивают,
а
потом
подражают
I
got
whiskey
and
Psilocybin
time
to
levitate
У
меня
виски
и
псилоцибин,
пора
воспарить
In
a
better
place
cause
I
meditate
and
medicate
В
лучшем
месте,
потому
что
я
медитирую
и
лечусь
On
to
better
days
pedestals
could
to
never
elevate
К
лучшим
дням,
пьедесталы
никогда
не
смогут
возвысить
I
ain't
slowing
down
never
sleeping
working
10-8
Я
не
сбавляю
обороты,
никогда
не
сплю,
работаю
с
10
до
8
Went
and
found
myself
then
I
ran
away
Нашёл
себя,
а
потом
убежал
I
hear
fun,
coming
across
the
street
from
a
window
Я
слышу
веселье,
доносящееся
из
окна
через
улицу
There's
a
crew
I'd
like
to
meet,
they
live
there
Там
тусовка,
с
которой
я
хотел
бы
познакомиться,
они
живут
там
Unaware,
of
me,
and
I'm
okay,
with
the
view
Не
подозревая
обо
мне,
и
меня
устраивает
этот
вид
And
the
lovely
little
fresh
tunes
they
play
there
И
милые
свежие
мелодии,
которые
они
там
играют
Unaware,
of
me
Не
подозревая
обо
мне
Living
care
free
Живу
беззаботно
Always
getting
high
man
I
can
promise
it's
a
guarantee
Всегда
накуренный,
дорогая,
обещаю,
это
гарантировано
Got
her
phone
on
silent
she's
in
charge
of
what
her
parents
see
У
неё
телефон
на
беззвучном,
она
контролирует,
что
видят
её
родители
Been
a
one
of
one
I'm
the
one
ya
apparently
Был
единственным
в
своем
роде,
я
тот,
кем
ты,
видимо,
восхищаешься
I'll
go
anywhere
when
I
blow
up
like
it's
confetti
Я
отправлюсь
куда
угодно,
когда
взорвусь,
как
конфетти
I
was
born
ready,
live
forever
like
I'm
Tom
Petty
Я
родился
готовым,
живу
вечно,
как
Том
Петти
I
been
going
steady,
I'm
a
drug
but
I
ain't
on
any
Я
иду
уверенно,
я
как
наркотик,
но
я
ни
на
чем
не
сижу
I
was
born
treading,
dead
bodies
yeah
I
saw
many
Я
родился,
ступая
по
трупам,
да,
я
видел
много
You
don't
fuck
with
me,
you
don't
love
me,
why
you
commenting
Ты
не
общаешься
со
мной,
ты
не
любишь
меня,
зачем
ты
комментируешь?
There's
like
10-8
Их
около
десяти-восьми
They
don't
move
in
silence
they
go
out
and
then
they
penetrate
Они
не
двигаются
бесшумно,
они
выходят
и
проникают
Girls
are
showing
off,
there's
a
crowd,
now
they
set
it
straight
Девушки
красуются,
собралась
толпа,
теперь
они
все
расставили
по
местам
Volume
on
max
now
it's
time
for
me
to
renegade
Громкость
на
максимум,
теперь
мне
пора
бунтовать
Already,
I
been
thinking
about
some
things
that
I'm
a
drink
about
Уже,
я
думаю
о
некоторых
вещах,
о
которых
я
буду
говорить
за
выпивкой
I
ain't
got
a
label
independence
what
I
been
about
У
меня
нет
лейбла,
независимость
- это
то,
чем
я
занимался
Manifest
the
vibes
I
exude
then
I
send
'em
out
Материализую
вибрации,
которые
я
излучаю,
а
затем
посылаю
их
I
hear
fun,
coming
across
the
street
from
a
window
Я
слышу
веселье,
доносящееся
из
окна
через
улицу
There's
a
crew
I'd
like
to
meet,
they
live
there
Там
тусовка,
с
которой
я
хотел
бы
познакомиться,
они
живут
там
Unaware,
of
me,
and
I'm
okay,
with
the
view
Не
подозревая
обо
мне,
и
меня
устраивает
этот
вид
And
the
lovely
little
fresh
tunes
they
play
there
И
милые
свежие
мелодии,
которые
они
там
играют
Unaware,
of
me
Не
подозревая
обо
мне
Unwind,
unravel
I
don't
want
to
be
told
to
Расслабиться,
размотаться,
я
не
хочу,
чтобы
мне
говорили
Settle
down
I'm
too
raddled
though
I
am
growing
up
Успокоиться,
я
слишком
взбудоражен,
хотя
я
взрослею
So
quick,
I'm
having
a,
quarter,
life
crisis
Так
быстро,
у
меня
кризис
четверти
жизни
I
clench
my
fists
Я
сжимаю
кулаки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Schwartz, Brendan Rayman, Dillan King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.