Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KING OF THE TOWN
KÖNIG DER STADT
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Lot
of
people
only
hold
you
down,
just
to
watch
you
drown
Viele
Leute
halten
dich
nur
unten,
nur
um
dich
ertrinken
zu
sehen
I
been
smoking
on
that
potent,
got
the
loudest
gas
in
town
Ich
rauche
dieses
Starke,
hab
das
lauteste
Gras
in
der
Stadt
Got
that
uh,
got
that
ooh,
got
that
supersonic
sound
Hab
das
Uh,
hab
das
Ooh,
hab
diesen
Überschallsound
Auto
bots
been
rolling
out,
we
act
like
Megatron's
around
Autobots
rollen
aus,
wir
tun
so,
als
wäre
Megatron
da
Bitches
tend
to
send
me
nudies,
need
a
folder
for
these
pics
Schlampen
schicken
mir
meistens
Nacktbilder,
brauche
einen
Ordner
für
diese
Fotos
Put
the
whole
world
on
my
shoulder,
got
a
boulder
on
my
head
Hab
die
ganze
Welt
auf
meiner
Schulter,
hab
'nen
Felsbrocken
auf
meinem
Kopf
Got
some
Wocka
Flocka
Flame
on
the
Google
Drive,
it's
do
or
die
Hab
was
von
Wocka
Flocka
Flame
auf
Google
Drive,
es
heißt
friss
oder
stirb
You
been
tryna
lie
and
that's
the
big
difference
between
you
and
I
Du
versuchst
zu
lügen
und
das
ist
der
große
Unterschied
zwischen
dir
und
mir
Smoking
on
a
blunt,
I'm
drinking
whiskey
while
I'm
coming
down
Rauche
einen
Blunt,
trinke
Whiskey,
während
ich
runterkomme
Always
chase
the
money
first
you
hunt
it
then
you
run
it
down
Jage
immer
zuerst
das
Geld,
du
jagst
es
und
dann
rennst
du
es
nieder
Lost
my
boy
Jermaine,
I
always
wonder
why
they
gunned
him
down
Hab
meinen
Jungen
Jermaine
verloren,
frage
mich
immer,
warum
sie
ihn
erschossen
haben
Bun
it
down,
when
I
get
the
Pack
Orb,
adds
a
hunnid
pounds
Brenns
nieder,
wenn
ich
den
Pack
Orb
kriege,
fügt
hundert
Pfund
hinzu
Open
the
door,
taking
a
look
and
I
open
it
more
Öffne
die
Tür,
werfe
einen
Blick
und
öffne
sie
weiter
Thinking
back
to
when
my
parents
divorced
Denke
zurück
daran,
als
meine
Eltern
sich
scheiden
ließen
Honestly
they
were
preparing
me
for
it
Ehrlich
gesagt,
haben
sie
mich
darauf
vorbereitet
Not
like
they
both
didn't
care
anymore
Nicht,
dass
es
ihnen
beiden
egal
gewesen
wäre
But
the
love
that
they
had
wasn't
there
anymore
Aber
die
Liebe,
die
sie
hatten,
war
nicht
mehr
da
I
never
judged
and
I
never
questioned
Ich
habe
nie
geurteilt
und
nie
hinterfragt
I
know
they
both
know
they're
very
adored
Ich
weiß,
sie
wissen
beide,
dass
sie
sehr
geliebt
werden
I'm
into
ugh,
I'm
into
rolling
the
dice
Ich
steh
auf
ugh,
ich
steh
drauf,
die
Würfel
rollen
zu
lassen
I'm
into
working
and
booking
a
show
every
night
Ich
steh
drauf
zu
arbeiten
und
jeden
Abend
eine
Show
zu
buchen
I'm
into
being
myself
and
choosing
who
I
want
in
my
life
Ich
steh
drauf,
ich
selbst
zu
sein
und
zu
wählen,
wen
ich
in
meinem
Leben
will
I'm
into
ugh,
I'm
into
self-medication,
up
in
the
alps
meditating
Ich
steh
auf
ugh,
ich
steh
auf
Selbstmedikation,
meditiere
oben
in
den
Alpen
All
of
it
started
in
my
basement,
all
of
my
blessed,
I'm
amen
Alles
begann
in
meinem
Keller,
all
meine
Gesegneten,
ich
bin
Amen
I've
been
wondering
where
they
went,
nigga,
I'm
cute-less
than
eight
men
Ich
hab
mich
gefragt,
wo
sie
hin
sind,
Nigga,
ich
bin
krasser
als
acht
Männer
I
need
5 O's
in
my
bank,
I
need
blunt
smoke
in
my
whip
Ich
brauch
5 Nullen
auf
meinem
Konto,
ich
brauch
Blunt-Rauch
in
meiner
Karre
I
can
wake
you,
trapped
in
a
place
that
you
can't
relate
to
Ich
kann
dich
aufwecken,
gefangen
an
einem
Ort,
zu
dem
du
keinen
Bezug
hast
Hoes
send
me
shit
just
to
masturbate
to,
started
this
tape
way
back
in
April
Nutten
schicken
mir
Zeug,
nur
um
dazu
zu
masturbieren,
hab
dieses
Tape
schon
im
April
angefangen
King
of
the
town
think
it's
time
to
burn
it
down
König
der
Stadt,
denke,
es
ist
Zeit,
sie
niederzubrennen
Lot
of
people
hold
you
down
just
so
they
can
watch
you
drown
Viele
Leute
halten
dich
unten,
nur
damit
sie
dich
ertrinken
sehen
können
Lotta
oh,
lotta
work,
lotta
whiskey,
lotta
pounds
Viel
Oh,
viel
Arbeit,
viel
Whiskey,
viele
Pfund
Ya,
I
been
a
hardbody
OG
with
narcotics
Ja,
ich
war
ein
harter
OG
mit
Drogen
Ounce
in
the
jar,
body
that
within
an
hour,
prolyl
Unze
im
Glas,
erledige
das
innerhalb
einer
Stunde,
wahrscheinlich
Hopped
in
a
hot
box,
I
can
barely
see
my
body
Bin
in
eine
Hotbox
gesprungen,
kann
meinen
Körper
kaum
sehen
All
my
flows
on
wasabi,
all
my
guys
ride
for
me
Alle
meine
Flows
sind
wie
Wasabi,
alle
meine
Jungs
stehen
hinter
mir
They
would
die
for
me,
probably,
fold
a
beat
like
origami
Sie
würden
für
mich
sterben,
wahrscheinlich,
falte
einen
Beat
wie
Origami
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillan King, Nicholas Durocher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.