DillanPonders - NO TIME - перевод текста песни на немецкий

NO TIME - DillanPondersперевод на немецкий




NO TIME
KEINE ZEIT
Yeah, I ain′t got no time, no time
Yeah, ich hab' keine Zeit, keine Zeit
I been standing on the coastline, no call sign
Ich stand an der Küste, kein Rufzeichen
Man, I started back in 09, I don't mind
Mann, ich hab' '09 angefangen, es macht mir nichts aus
Lookin′ at me sayin', 'oh my′, but so am I
Schauen mich an und sagen 'Oh mein Gott', aber ich auch
Thinking back to all the old times was so nice
Zurückdenken an all die alten Zeiten war so schön
Packing up my bag, it′s go time, got no time
Packe meine Tasche, es ist Zeit zu gehen, hab' keine Zeit
Tip toeing between both lines, still on time
Balanciere auf Zehenspitzen zwischen beiden Linien, immer noch pünktlich
Hit me up, I'm on the stage now, it′s show time
Meld dich, ich bin jetzt auf der Bühne, es ist Showtime
Yeah, I ain't got no time, no time
Yeah, ich hab' keine Zeit, keine Zeit
I been standing on the coastline, no call sign
Ich stand an der Küste, kein Rufzeichen
Man, I started back in 09, I don′t mind
Mann, ich hab' '09 angefangen, es macht mir nichts aus
Lookin' at me sayin′, 'oh my', but so am I
Schauen mich an und sagen 'Oh mein Gott', aber ich auch
Thinking back to all the old times was so nice
Zurückdenken an all die alten Zeiten war so schön
Packing up my bag, it′s go time, got no time
Packe meine Tasche, es ist Zeit zu gehen, hab' keine Zeit
Tip toeing between both lines, still on time
Balanciere auf Zehenspitzen zwischen beiden Linien, immer noch pünktlich
Hit me up, I′m on the stage now, it's show time
Meld dich, ich bin jetzt auf der Bühne, es ist Showtime
You just wanna see me fail, I don′t even doubt it
Du willst mich nur scheitern sehen, ich bezweifle das nicht mal
You been tryna bring me down, I can read about it
Du versuchst mich runterzuziehen, ich kann darüber lesen
Honestly, I don't know why you telling me about it
Ehrlich gesagt, ich weiß nicht, warum du mir davon erzählst
If you wanna get something done you gotta be about it
Wenn du was erledigen willst, musst du dahinterstehen
Gotta look inside the mirror like, "Here I am"
Muss in den Spiegel schauen und sagen: "Hier bin ich"
I bring the same energy no matter where I am
Ich bringe die gleiche Energie, egal wo ich bin
Face yourself don′t escape yourself
Stell dich dir selbst, flieh nicht vor dir selbst
Every time I ran away I always found myself in where I went
Jedes Mal, wenn ich weggelaufen bin, fand ich mich immer dort wieder, wohin ich ging
No friends I guess that's how it goes
Keine Freunde, ich schätze, so läuft das eben
I′ma chain smoke the pain away
Ich rauche Kette, um den Schmerz zu vertreiben
I never chose this path but the path is mine
Ich habe diesen Weg nie gewählt, aber der Weg ist meiner
I'm tryna maintain balance while I'm leading the race
Ich versuche das Gleichgewicht zu halten, während ich das Rennen anführe
And I ain′t ever looking back when I pass the line
Und ich schaue niemals zurück, wenn ich die Linie überquere
A full cup of whiskey is like a glass of wine
Ein volles Glas Whiskey ist wie ein Glas Wein
Talk to myself I barely listen half the time
Rede mit mir selbst, ich höre kaum die Hälfte der Zeit zu
Put my life on the line ′cause I have to shine
Setze mein Leben aufs Spiel, weil ich strahlen muss
Yeah, I ain't got no time, no time
Yeah, ich hab' keine Zeit, keine Zeit
I been standing on the coastline, no call sign
Ich stand an der Küste, kein Rufzeichen
Man, I started back in 09, I don′t mind
Mann, ich hab' '09 angefangen, es macht mir nichts aus
Lookin' at me sayin′, 'oh my′, but so am I
Schauen mich an und sagen 'Oh mein Gott', aber ich auch
Thinking back to all the old times was so nice
Zurückdenken an all die alten Zeiten war so schön
Packing up my bag, it's go time, got no time
Packe meine Tasche, es ist Zeit zu gehen, hab' keine Zeit
Tip toeing between both lines, still on time
Balanciere auf Zehenspitzen zwischen beiden Linien, immer noch pünktlich
Hit me up, I'm on the stage now, it′s show time
Meld dich, ich bin jetzt auf der Bühne, es ist Showtime
Yeah, I ain′t got no time, no time
Yeah, ich hab' keine Zeit, keine Zeit
I been standing on the coastline, no call sign
Ich stand an der Küste, kein Rufzeichen
Man, I started back in 09, I don't mind
Mann, ich hab' '09 angefangen, es macht mir nichts aus
Lookin′ at me sayin', ′oh my' but so am I
Schauen mich an und sagen 'Oh mein Gott', aber ich auch
Thinking back to all the old times was so nice
Zurückdenken an all die alten Zeiten war so schön
Packing up my bag, it′s go time, got no time
Packe meine Tasche, es ist Zeit zu gehen, hab' keine Zeit
Tip toeing between both lines, still on time
Balanciere auf Zehenspitzen zwischen beiden Linien, immer noch pünktlich
Hit me up, I'm on the stage now, it's show time
Meld dich, ich bin jetzt auf der Bühne, es ist Showtime





Авторы: Dillan Alexander Richard King, Greg Ryan Gianopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.