Текст и перевод песни DillanPonders - NO TIME
Yeah,
I
ain′t
got
no
time,
no
time
Да,
у
меня
нет
времени,
нет
времени.
I
been
standing
on
the
coastline,
no
call
sign
Я
стою
на
побережье,
никаких
позывных.
Man,
I
started
back
in
09,
I
don't
mind
Чувак,
я
начал
еще
в
09-м,
я
не
возражаю
Lookin′
at
me
sayin',
'oh
my′,
but
so
am
I
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
"о
боже",
но
и
я
тоже.
Thinking
back
to
all
the
old
times
was
so
nice
Вспоминать
былые
времена
было
так
приятно
Packing
up
my
bag,
it′s
go
time,
got
no
time
Собираю
вещи,
пора
идти,
у
меня
нет
времени.
Tip
toeing
between
both
lines,
still
on
time
Пробираюсь
на
цыпочках
между
двумя
линиями,
все
еще
вовремя.
Hit
me
up,
I'm
on
the
stage
now,
it′s
show
time
Позвони
мне,
я
уже
на
сцене,
пришло
время
шоу.
Yeah,
I
ain't
got
no
time,
no
time
Да,
у
меня
нет
времени,
нет
времени.
I
been
standing
on
the
coastline,
no
call
sign
Я
стою
на
побережье,
никаких
позывных.
Man,
I
started
back
in
09,
I
don′t
mind
Чувак,
я
начал
еще
в
09-м,
я
не
возражаю
Lookin'
at
me
sayin′,
'oh
my',
but
so
am
I
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
"о
боже",
но
и
я
тоже.
Thinking
back
to
all
the
old
times
was
so
nice
Вспоминать
былые
времена
было
так
приятно
Packing
up
my
bag,
it′s
go
time,
got
no
time
Собираю
вещи,
пора
идти,
у
меня
нет
времени.
Tip
toeing
between
both
lines,
still
on
time
Пробираюсь
на
цыпочках
между
двумя
линиями,
все
еще
вовремя.
Hit
me
up,
I′m
on
the
stage
now,
it's
show
time
Позвони
мне,
я
уже
на
сцене,
пришло
время
шоу.
You
just
wanna
see
me
fail,
I
don′t
even
doubt
it
Ты
просто
хочешь
увидеть,
как
я
потерплю
неудачу,
я
даже
не
сомневаюсь
в
этом
You
been
tryna
bring
me
down,
I
can
read
about
it
Ты
пытался
сбить
меня
с
ног,
я
могу
прочесть
об
этом.
Honestly,
I
don't
know
why
you
telling
me
about
it
Честно
говоря,
я
не
знаю,
почему
ты
рассказываешь
мне
об
этом.
If
you
wanna
get
something
done
you
gotta
be
about
it
Если
ты
хочешь
что-то
сделать,
ты
должен
сделать
это.
Gotta
look
inside
the
mirror
like,
"Here
I
am"
Нужно
посмотреть
в
зеркало
и
сказать:
"Вот
он
я".
I
bring
the
same
energy
no
matter
where
I
am
Я
несу
одну
и
ту
же
энергию,
где
бы
я
ни
был.
Face
yourself
don′t
escape
yourself
Посмотри
себе
в
лицо,
не
убегай
от
себя.
Every
time
I
ran
away
I
always
found
myself
in
where
I
went
Каждый
раз,
когда
я
убегал,
я
всегда
оказывался
там,
куда
шел.
No
friends
I
guess
that's
how
it
goes
Нет
друзей
наверное
так
оно
и
бывает
I′ma
chain
smoke
the
pain
away
Я
буду
курить
цепью,
чтобы
прогнать
боль.
I
never
chose
this
path
but
the
path
is
mine
Я
никогда
не
выбирал
этот
путь,
но
он
мой.
I'm
tryna
maintain
balance
while
I'm
leading
the
race
Я
пытаюсь
сохранить
равновесие,
пока
веду
гонку.
And
I
ain′t
ever
looking
back
when
I
pass
the
line
И
я
никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
перехожу
черту.
A
full
cup
of
whiskey
is
like
a
glass
of
wine
Полный
стакан
виски
- это
как
бокал
вина.
Talk
to
myself
I
barely
listen
half
the
time
Разговариваю
сам
с
собой,
я
почти
половину
времени
слушаю.
Put
my
life
on
the
line
′cause
I
have
to
shine
Поставь
мою
жизнь
на
карту,
потому
что
я
должен
сиять.
Yeah,
I
ain't
got
no
time,
no
time
Да,
у
меня
нет
времени,
нет
времени.
I
been
standing
on
the
coastline,
no
call
sign
Я
стою
на
побережье,
никаких
позывных.
Man,
I
started
back
in
09,
I
don′t
mind
Чувак,
я
начал
еще
в
09-м,
я
не
возражаю
Lookin'
at
me
sayin′,
'oh
my′,
but
so
am
I
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
"о
боже",
но
и
я
тоже.
Thinking
back
to
all
the
old
times
was
so
nice
Вспоминать
былые
времена
было
так
приятно
Packing
up
my
bag,
it's
go
time,
got
no
time
Собираю
вещи,
пора
идти,
у
меня
нет
времени.
Tip
toeing
between
both
lines,
still
on
time
Пробираюсь
на
цыпочках
между
двумя
линиями,
все
еще
вовремя.
Hit
me
up,
I'm
on
the
stage
now,
it′s
show
time
Позвони
мне,
я
уже
на
сцене,
пришло
время
шоу.
Yeah,
I
ain′t
got
no
time,
no
time
Да,
у
меня
нет
времени,
нет
времени.
I
been
standing
on
the
coastline,
no
call
sign
Я
стою
на
побережье,
никаких
позывных.
Man,
I
started
back
in
09,
I
don't
mind
Чувак,
я
начал
еще
в
09-м,
я
не
возражаю
Lookin′
at
me
sayin',
′oh
my'
but
so
am
I
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
"о
боже"
, но
и
я
тоже.
Thinking
back
to
all
the
old
times
was
so
nice
Вспоминать
былые
времена
было
так
приятно
Packing
up
my
bag,
it′s
go
time,
got
no
time
Собираю
вещи,
пора
идти,
у
меня
нет
времени.
Tip
toeing
between
both
lines,
still
on
time
Пробираюсь
на
цыпочках
между
двумя
линиями,
все
еще
вовремя.
Hit
me
up,
I'm
on
the
stage
now,
it's
show
time
Позвони
мне,
я
уже
на
сцене,
пришло
время
шоу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillan Alexander Richard King, Greg Ryan Gianopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.