DillanPonders - PSILOCYBIN - перевод текста песни на немецкий

PSILOCYBIN - DillanPondersперевод на немецкий




PSILOCYBIN
PSILOCYBIN
Ooh, damn I need some water, damn I need some water
Ooh, verdammt, ich brauche Wasser, verdammt, ich brauche Wasser
Got some psilocybin running through my body, yeah
Hab etwas Psilocybin durch meinen Körper fließen, yeah
Man, I been stressing a little bit
Mann, ich war ein bisschen gestresst
Should've taken less than a little bit
Hätte ein bisschen weniger nehmen sollen
Nowadays tryna keep the vibes intimate
Heutzutage versuche ich, die Stimmung intim zu halten
I been spending less time on the internet
Ich habe weniger Zeit im Internet verbracht
Lights are blocking my eyesight
Lichter blockieren meine Sicht
5 o'clock and I'm quite high
5 Uhr und ich bin ziemlich high
Take a walk in my minds eye
Mach einen Spaziergang vor meinem geistigen Auge
Got some drugs that I might try
Hab ein paar Drogen, die ich vielleicht probieren werde
Where do you go when the sun goes down?
Wohin gehst du, wenn die Sonne untergeht?
Parties all done, gotta run home now
Partys sind vorbei, muss jetzt nach Hause rennen
Ride on cowboy, yippie ky yay
Reite weiter Cowboy, yippie ky yay
Drinking all night, getting trippy by day
Trinke die ganze Nacht, werde tagsüber trippy
Came home drunk, I was sitting sideways
Kam betrunken nach Hause, ich saß quer
Baby, I been getting high at a pretty high rate
Baby, ich werde mit einer ziemlich hohen Rate high
At a pretty high rate, riding 'round town still sitting sideways
Mit einer ziemlich hohen Rate, fahre immer noch quer durch die Stadt
Still sitting sideways, drinking all night getting trippy by day
Immer noch quer sitzend, trinke die ganze Nacht, werde tagsüber trippy
Wish me love on my voyage, don't need luck 'cause I'm chosen
Wünsch mir Liebe auf meiner Reise, brauche kein Glück, denn ich bin auserwählt
Riding 'round with the windows down (these haters talk to my lawyer)
Fahre mit offenen Fenstern herum (diese Hater reden mit meinem Anwalt)
Everything's in proportion, I need mushroom endorsements
Alles ist im richtigen Verhältnis, ich brauche Pilz-Werbeverträge
I'm running low on endorphins (trip-trip, tripping out 'til the morning)
Meine Endorphine werden knapp (trip-trip, trippe bis zum Morgen)
Damn, I need some water, damn, I need some water
Verdammt, ich brauche Wasser, verdammt, ich brauche Wasser
Got some psilocybin running through my body, yeah
Hab etwas Psilocybin durch meinen Körper fließen, yeah
Man, I been stressing a little bit
Mann, ich war ein bisschen gestresst
Should've taken less than a little bit
Hätte ein bisschen weniger nehmen sollen
Nowadays tryna keep the vibes intimate
Heutzutage versuche ich, die Stimmung intim zu halten
I been spending less time on the internet
Ich habe weniger Zeit im Internet verbracht
Lights are blocking my eyesight
Lichter blockieren meine Sicht
5 o'clock and I'm quite high
5 Uhr und ich bin ziemlich high
Take a walk in my minds eye
Mach einen Spaziergang vor meinem geistigen Auge
Got some drugs that I might try
Hab ein paar Drogen, die ich vielleicht probieren werde
Where do you go when the sun goes down?
Wohin gehst du, wenn die Sonne untergeht?
Parties all done, gotta run home now
Partys sind vorbei, muss jetzt nach Hause rennen
Ride on cowboy, yippie ky yay
Reite weiter Cowboy, yippie ky yay
Drinking all night, getting trippy by day
Trinke die ganze Nacht, werde tagsüber trippy
Came home drunk, I was sitting sideways
Kam betrunken nach Hause, ich saß quer
Baby, I been getting high at a pretty high rate
Baby, ich werde mit einer ziemlich hohen Rate high
At a pretty high rate, riding 'round town still sitting sideways
Mit einer ziemlich hohen Rate, fahre immer noch quer durch die Stadt
Still sitting sideways, drinking all night getting trippy by day
Immer noch quer sitzend, trinke die ganze Nacht, werde tagsüber trippy





Авторы: Dillan King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.