Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
damn
I
need
some
water,
damn
I
need
some
water
Ooh,
verdammt,
ich
brauche
Wasser,
verdammt,
ich
brauche
Wasser
Got
some
psilocybin
running
through
my
body,
yeah
Hab
etwas
Psilocybin
durch
meinen
Körper
fließen,
yeah
Man,
I
been
stressing
a
little
bit
Mann,
ich
war
ein
bisschen
gestresst
Should've
taken
less
than
a
little
bit
Hätte
ein
bisschen
weniger
nehmen
sollen
Nowadays
tryna
keep
the
vibes
intimate
Heutzutage
versuche
ich,
die
Stimmung
intim
zu
halten
I
been
spending
less
time
on
the
internet
Ich
habe
weniger
Zeit
im
Internet
verbracht
Lights
are
blocking
my
eyesight
Lichter
blockieren
meine
Sicht
5 o'clock
and
I'm
quite
high
5 Uhr
und
ich
bin
ziemlich
high
Take
a
walk
in
my
minds
eye
Mach
einen
Spaziergang
vor
meinem
geistigen
Auge
Got
some
drugs
that
I
might
try
Hab
ein
paar
Drogen,
die
ich
vielleicht
probieren
werde
Where
do
you
go
when
the
sun
goes
down?
Wohin
gehst
du,
wenn
die
Sonne
untergeht?
Parties
all
done,
gotta
run
home
now
Partys
sind
vorbei,
muss
jetzt
nach
Hause
rennen
Ride
on
cowboy,
yippie
ky
yay
Reite
weiter
Cowboy,
yippie
ky
yay
Drinking
all
night,
getting
trippy
by
day
Trinke
die
ganze
Nacht,
werde
tagsüber
trippy
Came
home
drunk,
I
was
sitting
sideways
Kam
betrunken
nach
Hause,
ich
saß
quer
Baby,
I
been
getting
high
at
a
pretty
high
rate
Baby,
ich
werde
mit
einer
ziemlich
hohen
Rate
high
At
a
pretty
high
rate,
riding
'round
town
still
sitting
sideways
Mit
einer
ziemlich
hohen
Rate,
fahre
immer
noch
quer
durch
die
Stadt
Still
sitting
sideways,
drinking
all
night
getting
trippy
by
day
Immer
noch
quer
sitzend,
trinke
die
ganze
Nacht,
werde
tagsüber
trippy
Wish
me
love
on
my
voyage,
don't
need
luck
'cause
I'm
chosen
Wünsch
mir
Liebe
auf
meiner
Reise,
brauche
kein
Glück,
denn
ich
bin
auserwählt
Riding
'round
with
the
windows
down
(these
haters
talk
to
my
lawyer)
Fahre
mit
offenen
Fenstern
herum
(diese
Hater
reden
mit
meinem
Anwalt)
Everything's
in
proportion,
I
need
mushroom
endorsements
Alles
ist
im
richtigen
Verhältnis,
ich
brauche
Pilz-Werbeverträge
I'm
running
low
on
endorphins
(trip-trip,
tripping
out
'til
the
morning)
Meine
Endorphine
werden
knapp
(trip-trip,
trippe
bis
zum
Morgen)
Damn,
I
need
some
water,
damn,
I
need
some
water
Verdammt,
ich
brauche
Wasser,
verdammt,
ich
brauche
Wasser
Got
some
psilocybin
running
through
my
body,
yeah
Hab
etwas
Psilocybin
durch
meinen
Körper
fließen,
yeah
Man,
I
been
stressing
a
little
bit
Mann,
ich
war
ein
bisschen
gestresst
Should've
taken
less
than
a
little
bit
Hätte
ein
bisschen
weniger
nehmen
sollen
Nowadays
tryna
keep
the
vibes
intimate
Heutzutage
versuche
ich,
die
Stimmung
intim
zu
halten
I
been
spending
less
time
on
the
internet
Ich
habe
weniger
Zeit
im
Internet
verbracht
Lights
are
blocking
my
eyesight
Lichter
blockieren
meine
Sicht
5 o'clock
and
I'm
quite
high
5 Uhr
und
ich
bin
ziemlich
high
Take
a
walk
in
my
minds
eye
Mach
einen
Spaziergang
vor
meinem
geistigen
Auge
Got
some
drugs
that
I
might
try
Hab
ein
paar
Drogen,
die
ich
vielleicht
probieren
werde
Where
do
you
go
when
the
sun
goes
down?
Wohin
gehst
du,
wenn
die
Sonne
untergeht?
Parties
all
done,
gotta
run
home
now
Partys
sind
vorbei,
muss
jetzt
nach
Hause
rennen
Ride
on
cowboy,
yippie
ky
yay
Reite
weiter
Cowboy,
yippie
ky
yay
Drinking
all
night,
getting
trippy
by
day
Trinke
die
ganze
Nacht,
werde
tagsüber
trippy
Came
home
drunk,
I
was
sitting
sideways
Kam
betrunken
nach
Hause,
ich
saß
quer
Baby,
I
been
getting
high
at
a
pretty
high
rate
Baby,
ich
werde
mit
einer
ziemlich
hohen
Rate
high
At
a
pretty
high
rate,
riding
'round
town
still
sitting
sideways
Mit
einer
ziemlich
hohen
Rate,
fahre
immer
noch
quer
durch
die
Stadt
Still
sitting
sideways,
drinking
all
night
getting
trippy
by
day
Immer
noch
quer
sitzend,
trinke
die
ganze
Nacht,
werde
tagsüber
trippy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillan King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.