Na Muqabla (feat. Insi8 & Asal) - DilliVerseперевод на русский
Baje
raat
chaar
paanch
Уже
четыре-пять
ночи
Hille
thode
khayalaat
Немного
бродят
мысли
Kamra
mera
tehes
nehess
Моя
комната
в
полном
беспорядке
Bikhri
padhi
ghaas
ghaas
Разбросана
трава
повсюду
Lage
jaise
baghban
Кажется,
будто
я
садовник
Verse
itna
fire
Verse
так
сильно
кружит
Yaha
bada
jaara
taapman
Здесь
такая
жара,
детка
Bees
Unnees
Dilli
beech,
shuru
ek
Девятнадцатый,
двадцатый,
Дели
посередине,
всё
только
начинается
Garam
aag,
lele
seikh
Горящий
огонь,
бери
и
учись
Haath
kar
aage
Руки
вперёд
Aur
paer
thode
peeche
А
ноги
немного
назад
Ab
muthi
kar
band
Теперь
сжатие
в
кулак
Par
teen
ungal
dikhe
Но
три
пальца
видны
Mai
bolu
jab
Dilli
Когда
я
говорю,
Дели
Toh
verse
saare
cheekei!
То
все
verse
кричат!
Yaha
kaam
karne
nikle,
toh
we
go
for
broke
Мы
вышли
работать,
так
что
идём
ва-банк
Curry
half-court,
saare
shots
mere
dope
Карри
с
пол-суда,
все
мои
броски
– огонь
Sapno
mei
bhi
lit
I'll
still
be
making
dough
Даже
во
сне
я
буду
зарабатывать
Kyuki
neend
mei
bhi
bro
Потому
что
даже
во
сне,
детка
Jo
mai
sochu,
woh
mai
chahu,
usse
likhu,
fir
mai
paalu
То,
о
чём
я
думаю,
я
хочу,
я
записываю
это,
а
потом
воплощаю
Meri
pencil
ekdum
chaalu
call
me
sanju,
tu
hai
altu
Мой
карандаш
всегда
готов,
зови
меня
Санджу,
а
ты
– Альту
Meri
clique
mai
hai
jaadu
В
моей
команде
магия
Launde
slick,
sab
bekaabu
Парни
крутые,
все
без
стеснения
Kovacic,
mai
ghumadu
Ковачич,
я
крутой
парень
Koi
bhi
sitch,
mai
bulalu
Любая
ситуация,
я
справлюсь
Super
tight
apna
scene
Наша
сцена
очень
крепкая
Na
muqabla
Без
соперничества
Badal
rakha
samay
chal
ab
hatt
Время
изменилось,
уступи
дорогу
Na
muqabla
Без
соперничества
Shuru
se
hum
fire
Мы
крутились
с
самого
начала
Lekin
pehle
sab
raaz
tha
Но
раньше
всё
было
тайной
Din
raat,
studio
mei
hum
likhe
khud
ki
dastaan
(Dastaan)
Днём
и
ночью,
в
студии
мы
писали
свою
историю
(Историю)
Ab
chaudh
se
hum
bolein
Теперь
мы
говорим
громко
Na
muqabla
Без
соперничества
Oh
no
kismat
broke
О
нет,
судьба
сломана
Jaise
go
pro
Как
GoPro
Apni
aakhei
chaaro
ore
Своими
глазами
во
все
стороны
Hai
fo-mo
Это
FOMO
Aage
karna
kuch
hai
dope
Впереди
нужно
сделать
что-то
крутое
Hai
cold
flow
Это
холодный
флоу
Haan,
flow
cold
Да,
холодный
флоу
Bees
ikees
saath
NV
aur
Ishh
Девятнадцатый,
двадцатый,
с
NV
и
Ishh
We
crush
it
on
the
track
tabhi
paas
mere
peace
Мы
взрываем
трек,
тогда
у
меня
мир
и
покой
Y'all
are
Katputlis
you
be
following
my
leads
Вы
марионетки,
вы
следуете
за
моими
указаниями
I'm
the
Master
of
you
puppets
ya'all
are
stringed
by
my
leash
Я
мастер,
а
вы
мои
куклы,
вы
связаны
моей
веревкой
Meine
metal
likha
bars
that
was
Metallica
ref
Я
написал
металл,
это
отсылка
к
Metallica
Bars
punching
you
so
hard
you
feel
metal
in
your
chest
Строчки
бьют
тебя
так
сильно,
что
ты
чувствуешь
металл
в
груди
Ayyy!
You
know
what
it
takes?
you
think
you
got
what
it
takes?
Эй!
Ты
знаешь,
что
нужно?
Ты
думаешь,
у
тебя
есть
что
для
этого?
You'd
be
knocked
out
this
beat
with
a
metallic
sa
taste
Тебя
вышибет
с
этого
бита
с
металлическим
привкусом
Na
mukabla!
Ain't
no
competition
left
to
knock
over,
Без
соперничества!
Больше
не
осталось
конкурентов,
чтобы
сбить
с
ног,
Every
competition
is
a
walkover,
even
tho
we
walk
slow
Каждое
соревнование
– это
легкая
победа,
даже
если
мы
медленно
идём
I
never
thought
of
quittin'
when
I'm
sittin
in
the
booth
Я
никогда
не
думал
сдаваться,
когда
сижу
в
студии
We
be
flowing
like
a
river
you
be
sitting
in
a
pool
Мы
течём
как
река,
а
ты
сидишь
в
бассейне
You're
a
dead
liver
dripping
with
the
alcohol
n
booze
Ты
мёртвая
печень,
стекающая
алкоголем
и
выпивкой
I'm
a
Dracula!
Track
killer!
Flowing
like
I'm
Mac
Miller!
Я
Дракула!
Убийца
треков!
Теку
как
Мак
Миллер!
Planning
attacks
on
a
massive
vernacular
Планирую
атаки
на
огромном
просторе
Bruce
banner
going
green
it's
gonna
be
a
massacre
Брюс
Баннер
зеленеет,
это
будет
бойня
Na
muqabla
Без
соперничества
Badal
rakha
samay
chal
ab
hatt
Время
изменилось,
уступи
дорогу
Na
muqabla
Без
соперничества
Shuru
se
hum
fire
Мы
крутились
с
самого
начала
Lekin
pehle
sab
raaz
tha
Но
раньше
всё
было
тайной
Din
raat,
studio
mei
hum
likhe
khud
ki
dastaan
(Dastaan)
Днём
и
ночью,
в
студии
мы
писали
свою
историю
(Историю)
Ab
chaudh
se
hum
bolein
Теперь
мы
говорим
громко
Na
muqabla
Без
соперничества
Oh
no
kismat
broke
О
нет,
судьба
сломана
Jaise
go
pro
Как
GoPro
Apni
aakhei
chaaro
ore
Своими
глазами
во
все
стороны
Hai
fo-mo
Это
FOMO
Aage
karna
kuch
hai
dope
Впереди
нужно
сделать
что-то
крутое
Hai
cold
flow
Это
холодный
флоу
Haan,
flow
cold
Да,
холодный
флоу
Aint
no
competition
left
to
knockover
Больше
не
осталось
конкурентов,
чтобы
сбить
с
ног
Every
competition
is
a
walkover
Каждое
соревнование
– это
легкая
победа
Uhh
Ух
Aint
no
competition
left
to
knockover
Больше
не
осталось
конкурентов,
чтобы
сбить
с
ног
Every
competition
is
a
walkover
Каждое
соревнование
– это
легкая
победа
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.