Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi peor enemigo
Мой злейший враг
Me
paso
toa
la
noche
caminando
en
zigzag
Всю
ночь
брожу
зигзагами
Tengo
ese
sinsabor
que
tiene
un
plato
sin
sal
Этот
привкус,
как
будто
ем
пресную
еду
La
vida
pasa
rápido,
puta,
tic-tac
Жизнь
пролетает
быстро,
черт
возьми,
тик-так
No
hay
na
bueno
en
lo
malo,
me
cago
en
el
yin-yang
Нет
ничего
хорошего
в
плохом,
плевать
мне
на
инь-янь
Me
paso
toa
la
noche
caminando
en
zigzag
Всю
ночь
брожу
зигзагами
Tengo
ese
sinsabor
que
tiene
un
plato
sin
sal
Этот
привкус,
как
будто
ем
пресную
еду
La
vida
pasa
rápido,
puta,
tic-tac
Жизнь
пролетает
быстро,
черт
возьми,
тик-так
No
hay
na
bueno
en
lo
malo,
me
cago
en
el
yin-yang
Нет
ничего
хорошего
в
плохом,
плевать
мне
на
инь-янь
Oh,
me
niego
a
pensar
que
nací
para
morir
así
О,
я
отказываюсь
думать,
что
родился,
чтобы
так
умереть
A
pensar
que
nací
para
vivir
así
Думать,
что
родился,
чтобы
так
жить
A
fin
de
mes
me
dan
miguitas
para
que
no
me
queje
В
конце
месяца
мне
дают
крохи,
чтобы
я
не
жаловался
Puta,
yo
quiero
mi
guita,
no
escuchar
boludeces
Черт,
я
хочу
свои
деньги,
а
не
слушать
всякую
чушь
Estoy
tan
cansado
de
este
sentimiento
Я
так
устал
от
этого
чувства
La
vida
es
una
pija
y
me
está
re-cogiendo
Жизнь
- это
херня,
и
она
меня
имеет
Y
no
se
pone
mejor
que
esto
И
лучше
уже
не
будет
Odio
la
idea
de
marcharme
siendo
uno
más
del
resto
Ненавижу
мысль
о
том,
чтобы
уйти,
став
одним
из
многих
Me
paso
toa
la
noche
caminando
en
zigzag
Всю
ночь
брожу
зигзагами
Tengo
ese
sinsabor
que
tiene
un
plato
sin
sal
Этот
привкус,
как
будто
ем
пресную
еду
La
vida
pasa
rápido,
puta,
tic-tac
Жизнь
пролетает
быстро,
черт
возьми,
тик-так
No
hay
na
bueno
en
lo
malo,
me
cago
en
el
yin-yang
Нет
ничего
хорошего
в
плохом,
плевать
мне
на
инь-янь
Me
paso
toa
la
noche
caminando
en
zigzag
Всю
ночь
брожу
зигзагами
Tengo
ese
sinsabor
que
tiene
un
plato
sin
sal
Этот
привкус,
как
будто
ем
пресную
еду
La
vida
pasa
rápido,
puta,
tic-tac
Жизнь
пролетает
быстро,
черт
возьми,
тик-так
No
hay
na
bueno
en
lo
malo,
me
cago
en
el
yin-yang
Нет
ничего
хорошего
в
плохом,
плевать
мне
на
инь-янь
Si
tuviera
que
pedir
un
deseo
Если
бы
я
мог
загадать
желание
Volvería
para
atrás
el
tiempo
Я
бы
вернул
время
вспять
Tantas
cosas
de
las
que
me
arrepiento
Столько
вещей,
о
которых
я
жалею
Nunca
pude
dar
mi
cien
por
ciento
Я
никогда
не
мог
выложиться
на
все
сто
Y
poco
a
poco
me
volví
mi
peor
enemigo
И
постепенно
я
стал
своим
злейшим
врагом
Por
buscarme
en
un
envase
vacío
Пытаясь
найти
себя
в
пустоте
Trapo,
rejilla,
al
horno,
a
la
parrilla
Тряпка,
решетка,
в
духовку,
на
гриль
Soy
tu
trapo
de
piso,
tu
bar
de
la
esquina
Я
твоя
половая
тряпка,
твой
бар
на
углу
A
donde
derrapa
tu
banquina
Куда
съезжает
твоя
обочина
Y
tu
puerto,
tu
perro
muerto
И
твой
порт,
твой
мертвый
пес
El
perro
muerto
en
el
vertedero
Мертвый
пес
на
свалке
El
minimercado
de
droga
dura
Мини-маркет
тяжелых
наркотиков
El
vínculo
hipotecario
Ипотечный
кредит
El
amor
llamado
locura
Любовь
по
имени
безумие
Me
paso
toa
la
noche
caminando
en
zigzag
Всю
ночь
брожу
зигзагами
Tengo
ese
sinsabor
que
tiene
un
plato
sin
sal
Этот
привкус,
как
будто
ем
пресную
еду
La
vida
pasa
rápido,
puta,
tic-tac
Жизнь
пролетает
быстро,
черт
возьми,
тик-так
No
hay
na
bueno
en
lo
malo,
me
cago
en
el
yin-yang
Нет
ничего
хорошего
в
плохом,
плевать
мне
на
инь-янь
Me
paso
toa
la
noche
caminando
en
zigzag
Всю
ночь
брожу
зигзагами
Tengo
ese
sinsabor
que
tiene
un
plato
sin
sal
Этот
привкус,
как
будто
ем
пресную
еду
La
vida
pasa
rápido,
puta,
tic-tac
Жизнь
пролетает
быстро,
черт
возьми,
тик-так
No
hay
na
bueno
en
lo
malo,
me
cago
en
el
yin-yang
Нет
ничего
хорошего
в
плохом,
плевать
мне
на
инь-янь
Rápido,
rápido
Быстро,
быстро
La
vida
pasa
rápido,
rápido
Жизнь
пролетает
быстро,
быстро
La
vida
pasa
rápido,
rápido
Жизнь
пролетает
быстро,
быстро
La
vida
pasa
rápido,
rápido
Жизнь
пролетает
быстро,
быстро
La
vida
pasa
rápido,
rápido
Жизнь
пролетает
быстро,
быстро
La
vida
pasa
rápido,
rápido
Жизнь
пролетает
быстро,
быстро
La
vida
pasa
rápido,
rápido
Жизнь
пролетает
быстро,
быстро
La
vida
pasa
rápido,
rápido
Жизнь
пролетает
быстро,
быстро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Calamaro Masel, Dylan Leon Masa, Fermin Ugarte, Manuel Joel Montenegro Pena, Luis Tomas La Madrid, Juan Gabriel Lopez, Ivan Cetkovich Bakmas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.