MAMI ISSUES -
Dillom
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
Dillom
(bueno,
vamos
por
partes
entonces)
Ah,
Dillom
(na
dann,
gehen
wir's
Schritt
für
Schritt
an)
MECHAYRXMEO
(digo,
Jack
El
Destripador)
MECHAYRXMEO
(ich
meine,
Jack
the
Ripper)
Mi
hermano
fumando
uno
que
tiene
flor
de
baranda
Mein
Bruder
raucht
einen
mit
Straßengras
Nunca
piso
el
freno,
como
si
me
faltara
una
gamba
Drück
nie
die
Bremse,
als
ob
ein
Bein
mir
fehlt
Le
peino
entre
las
nalgas
una
raya
de
esa
blanca
Zieh
ihm
ne
Linie
durch
die
Arschritze
mit
dem
Weißen
(Pff,
no,
no,
boludo,
es
una
banda,
fuck)
(Pff,
nein,
nein,
Alter,
das
ist
übertrieben,
fuck)
No
terminé
la
escuela,
podría
ser
gendarme
Schule
nie
beendet,
könnte
bei
der
Polizei
sein
Mi
guacha
me
dice
que
pare
de
quejarme
Meine
Alte
sagt,
ich
soll
aufhören
zu
jammern
Ella
tiene
daddy
issues,
me
dice:
"no
se
te
ocurra
abandonarme"
Sie
hat
Daddy-Issues,
sagt:
"Wag
bloß
nicht,
mich
zu
verlassen"
Puta,
yo
tengo
mommy
issues,
deberías
amamantarme
Schlampe,
ich
hab
Mommy-Issues,
du
solltest
mich
stillen
Antes
en
el
boliche
me
apuntaban
con
el
láser
Früher
im
Club
zielten
sie
mit
Lasern
auf
mich
Ahora
ni
voy
al
boliche,
tengo
mejores
cosas
que
hacer
Jetzt
geh
ich
nicht
mal
hin,
hab
Besseres
zu
tun
Juntando
mucha
rucu
y
nunca
pisé
la
facu
Scheffel
viel
Kohle,
Uni
nie
betreten
No
me
gusta
el
anime,
pero
sí
las
otakus
Mag
kein
Anime,
aber
Otakus
Tomando
un
Veuve
Clicquot
o
como
mierda
se
pronuncie
(fuck)
Trink
nen
Veuve
Clicquot,
wie
zur
Hölle
man's
ausspricht
(fuck)
Haciendo
un
speedrun
para
que
el
INADI
me
denuncie
Mach
nen
Speedrun,
dass
INADI
mich
anzeigt
Tu
novio
es
medio
tontito,
usa
zapatillas
con
luces
Dein
Freund
ist
schlicht,
trägt
Schuhe
mit
Lichtern
Puta,
solo
uso
forro
para
la
paja
deluxe
Schlampe,
benutz
nur
Gummi
für
den
Premium-Wichs
Somo'
lo'
feo'
que
salen
con
modelo'
(yeah,
fuck)
Wir
sind
die
Hässlichen,
die
Models
flachlegen
(ja,
fuck)
Tomando
una
Calvin
Klein,
me
siento
un
modelo
(ah)
Trink
nen
Calvin
Klein,
fühl
mich
wie
ein
Model
(ah)
Vos
sos
de
mentira,
como
la
crema
del
cielo
Du
bist
fake,
wie
"Creme
del
Cielo"
Con
una
guacha
pelada
haciéndolo
a
pelo
Mit
kahlrasierter
Braut,
mach's
ohne
Gummi
Tu
novio
es
un
lavataper,
yo
le
digo
(MECHAYRXMEO)
Dein
Freund
ist
ein
Waschlappen,
ich
nenn
ihn
(MECHAYRXMEO)
Mmm,
fuck,
slime
Mmm,
fuck,
Schleim
Tu
novio
es
un
lavataper,
yo
le
digo
Magistral
Dein
Freund
ist
ein
Waschlappen,
ich
nenn
ihn
Meister
Toy
tomando
el
jarabe,
lo
mezclo
con
Aderall
Trink
das
Hustensaft,
misch
es
mit
Adderall
Me
la
cojo
entre
las
velas
como
si
fuera
un
ritual
Fick
sie
zwischen
Kerzen
wie
ein
Ritual
Tengo
un
par
de
putas
Flow
2000,
como
Bad
Gyal
(uh)
Hab
paar
Nutten
Flow
2000,
wie
Bad
Gyal
(uh)
RX,
ya
voy
cinco,
no
me
preguntés
la
hora
RX,
fünf
schon
weg,
frag
nicht
nach
der
Zeit
Con
tus
amigas
en
un
gangbang,
con
tu
señora
Mit
deinen
Mädels
im
Gangbang,
mit
deiner
Alten
Tamos
jugando
a
que
yo
soy
el
doctor,
puta,
y
vos
sos
la
doctora
Wir
sp'n
Arzt
wo
ich
der
Doktor
bin,
du
die
Ärztin
Ella
es
igual
de
curiosa
que
Dora
la
Exploradora
Sie
ist
so
neugierig
wie
Dora
die
Entdeckerin
(Concha
de
la
lora)
(Fotze
der
Papageiendame)
Como
Benjamin
Button,
cada
vez
sos
más
guachín
Wie
Benjamin
Button
wirst
du
jedes
Mal
jünger
Toy
montándole
la
burra,
soy
José
de
San
Martín
Reite
den
Esel,
bin
José
de
San
Martín
Me
gustan
las
petisas
flogger,
corte
Bond
Street
Mag
kleine
Flogger-Gören,
Bond
Street-Style
Ella
se
la
come
toda,
le
digo:
"bon
appétit"
Sie
schluckt
alles
runter,
sag
"Bon
appétit"
Se
toma
toda
la
leche,
ya
parece
El
Polaco
Trinkt
die
ganze
Milch,
sieht
aus
wie
El
Polaco
Para
no
tener
un
guacho
justo
antes
se
la
saco
Damit
kein
Bastard
kommt,
zieh
ich
raus
vor
dem
Knall
Me
hace
un
pete
baboso,
la
escupió
como
un
guanaco
Macht
feuchten
Blowjob,
spuckt
wie
ein
Guanako
Tu
guacha
es
medio
fea,
la
Impenetrable
del
Chaco
Deine
Alte
ist
ziemlich
hässlich,
wie
der
Undurchdringliche
Chaco
Somo'
lo'
feo'
que
salen
con
modelo'
Wir
sind
die
Hässlichen,
die
Models
flachlegen
Tomando
una
Calvin
Klein,
me
siento
un
modelo
Trink
nen
Calvin
Klein,
fühl
mich
wie
ein
Model
Vos
sos
mentira,
como
la
crema
del
cielo
Du
bist
fake,
wie
"Creme
del
Cielo"
Con
una
guacha
pelada
haciéndolo
a
pelo
Mit
kahlrasierter
Braut,
mach's
ohne
Gummi
Somo'
lo'
feo'
que
salen
con
modelo'
Wir
sind
die
Hässlichen,
die
Models
flachlegen
Tomando
una
Calvin
Klein,
me
siento
un
modelo
Trink
nen
Calvin
Klein,
fühl
mich
wie
ein
Model
Vos
sos
mentira,
como
la
crema
del
cielo
Du
bist
fake,
wie
"Creme
del
Cielo"
Con
una
guacha
pelada
haciéndolo
a
pelo
Mit
kahlrasierter
Braut,
mach's
ohne
Gummi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Leon Masa, Fermin Ugarte, Luis Tomas La Madrid, Juan Gabriel Lopez, Franco Dolzani, Luca Tomas Alejandro Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.