Dillom feat. Muerejoven - COACH - перевод текста песни на немецкий

COACH - Muerejoven , Dillom перевод на немецкий




COACH
COACH
Huh
Huh
No es porro lo que fumo, son ceniza' de rapero'
Ist kein Joint, was ich rauche, sind Aschen von Rappern
'Toy con los que mueven la rama y agito el avispero (tu-tu-tu-tu)
Bin bei denen, die den Ast schütteln, und ich stochere im Wespennest (tu-tu-tu-tu)
Bobo, tu techo es mi piso, y mi piso es tu techo
Trottel, deine Decke ist mein Boden, und mein Boden ist deine Decke
Bitch, soy rico y carilindo, y sigo insatisfecho
Schlampe, ich bin reich und gutaussehend, und immer noch unzufrieden
Esta mierda la hago solo, mmh, no tengo un coach (prr)
Diesen Scheiß mach ich allein, mmh, hab keinen Coach (prr)
Con la plata me puse una empresa, no me compré un Porsche
Mit dem Geld hab ich 'ne Firma gegründet, keinen Porsche gekauft
Solo subo, nunca bajo, se rompió el ascensor (straight up)
Ich steig nur auf, nie ab, der Aufzug ist kaputt (straight up)
No importa dónde es la joda, si está piola, yo voy
Egal wo die Party ist, wenn sie cool ist, geh ich hin
Caemos a la joda y la wea se puso gore (pa-pa-pa)
Wir crashen die Party und die Sache wurde blutig (pa-pa-pa)
Y si pinta la maldad, saben que yo siempre estoy
Und wenn Bosheit angesagt ist, wissen sie, dass ich immer dabei bin
Bien ahí, toda la plata, ah, mi ropa no es barata, ah
Genau so, all das Geld, ah, meine Kleidung ist nicht billig, ah
Tu puta me maltrata, ah, pussy catarata, ah
Deine Schlampe misshandelt mich, ah, Pussy-Katarakt, ah
No es porro lo que fumo, son ceniza' de rapero'
Ist kein Joint, was ich rauche, sind Aschen von Rappern
'Toy con los que mueven la rama y agito el avispero (tu-tu-tu)
Bin bei denen, die den Ast schütteln, und ich stochere im Wespennest (tu-tu-tu)
Bobo, tu techo es mi piso, y mi piso es tu techo
Trottel, deine Decke ist mein Boden, und mein Boden ist deine Decke
Bitch, soy rico y carilindo, y sigo insatisfecho
Schlampe, ich bin reich und gutaussehend, und immer noch unzufrieden
Esta mierda la hago solo, mmh, no tengo un coach (prr)
Diesen Scheiß mach ich allein, mmh, hab keinen Coach (prr)
Con la plata me puse una empresa, no me compré un Porsche (brum)
Mit dem Geld hab ich 'ne Firma gegründet, keinen Porsche gekauft (brum)
Solo subo, nunca bajo, se rompió el ascensor
Ich steig nur auf, nie ab, der Aufzug ist kaputt
No importa dónde es la joda, si está piola, yo voy
Egal wo die Party ist, wenn sie cool ist, geh ich hin
Cuando bajamo' del Uber dicen: "oh, my gosh" (oh, my gosh)
Wenn wir aus dem Uber steigen, sagen sie: "Oh, my Gosh" (oh, my Gosh)
Las chica' se desmayan, somo' Big Time Rush (ah)
Die Mädels fallen in Ohnmacht, wir sind Big Time Rush (ah)
Me la había pega' en la pera y no con cinta scotch
Hatte mir eine auf die Nase geknallt, und nicht mit Tesafilm
Y las groupie' en los shows me tiran beso' 'esde el mosh (huh)
Und die Groupies bei den Shows werfen mir Küsse aus dem Moshpit (huh)
Mi vida es de terror, parece que la narró Dross
Mein Leben ist Horror, als ob Dross es erzählt
Siempre 'toy atento a la jugada, ah, Mariano Closs
Immer aufmerksam beim Spiel, ah, Mariano Closs
Fui al baño y una chica me dijo: "¿puedo pasar con vos?"
Ging aufs Klo und ein Mädel fragte: "Kann ich mit dir rein?"
Y yo me estaba re meando, así que dije que no
Und ich musste so dringend pissen, also sagte ich nein
Si esta mierda no te sale, te hago de coach (yeah)
Wenn dir dieser Scheiß nicht gelingt, coache ich dich (yeah)
La cartera está salada y yo estoy Dolce (yeah)
Die Brieftasche ist gesalzen und ich bin Dolce (yeah)
No soy Listerine, pero tu guacha me hace un buche (yeah)
Ich bin nicht Listerine, aber deine Tusse spült mit mir den Mund (yeah)
Siempre vuelvo en una, por eso no compro un coche (ey, no, no)
Ich komme immer auf einmal zurück, deshalb kaufe ich kein Auto (ey, no, no)
Sos un fantoche, no me gusta bailar, pero que me bailen (ey, ey)
Du bist ein Angeber, ich tanz' nicht gern, aber lass gern für mich tanzen (ey, ey)
Están en cuerda floja, viven en un vaivén
Sie sind auf dem Drahtseil, leben in einem Hin und Her
La pistola con el láser, el Marciano Marvin
Die Pistole mit dem Laser, der Marsmensch Marvin
Estoy lleno de teorías, joven Darwin
Ich bin voller Theorien, junger Darwin
Mi vida es una comedia, ya no me hago drama (no me hago drama)
Mein Leben ist eine Komödie, ich mach mir kein Drama mehr (mach mir kein Drama mehr)
Estoy como un boxeador, esquivando fama
Bin wie ein Boxer, weiche dem Ruhm aus
Voy en una lancha, rapper' con patas de rana (puaj)
Fahr' im Motorboot, Rapper mit Froschschenkeln (igitt)
Vos tirando soga, yo esquilando lana
Du ziehst am Seil, ich schere Wolle
Yes, sir
Yes, Sir
With the best music
Mit der besten Musik
Straight up
Straight up
No es porro lo que fumo, son ceniza' de rapero'
Ist kein Joint, was ich rauche, sind Aschen von Rappern
'Toy con los que mueven la rama y agito el avispero
Bin bei denen, die den Ast schütteln, und ich stochere im Wespennest
Bobo, tu techo es mi piso (ey), y mi piso es tu techo
Trottel, deine Decke ist mein Boden (ey), und mein Boden ist deine Decke
Bitch, soy rico y carilindo (ey), y sigo insatisfecho
Schlampe, ich bin reich und gutaussehend (ey), und immer noch unzufrieden
Esta mierda la hago solo, mmh, no tengo un coach (no)
Diesen Scheiß mach ich allein, mmh, hab keinen Coach (nein)
Con la plata me puse una empresa, no me compré un Porsche (ey)
Mit dem Geld hab ich 'ne Firma gegründet, keinen Porsche gekauft (ey)
Solo subo, nunca bajo, se rompió el ascensor (fuck)
Ich steig nur auf, nie ab, der Aufzug ist kaputt (fuck)
No importa dónde es la joda, si está piola, yo voy, oh
Egal wo die Party ist, wenn sie cool ist, geh ich hin, oh





Dillom feat. Muerejoven - POST MORTEM
Альбом
POST MORTEM
дата релиза
01-12-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.