Текст и перевод песни Dillon - Wicked Games
I
left
my
girl
back
home
Я
оставил
свою
девушку
дома.
I
don't
love
her
no
more
Я
больше
не
люблю
ее.
And
she'll
never
fucking
know
that
И
она
никогда
этого
не
узнает.
These
fucking
eyes
that
I'm
staring
at
Эти
чертовы
глаза,
в
которые
я
смотрю.
Let
me
see
that
ass
Покажи
мне
свою
задницу
Look
at
all
this
cash
Посмотри
на
эти
деньги
And
I
emptied
out
my
cards
too
И
я
тоже
опустошил
свои
карты.
Now
I'm
fucking
leaning
on
that
Теперь
я
чертовски
полагаюсь
на
это
Bring
your
love,
baby,
your
love
Принеси
свою
любовь,
детка,
свою
любовь.
Bring
the
drugs,
baby,
the
drugs
Принеси
наркотики,
детка,
наркотики.
And
I'll
bring
the
shame
И
я
принесу
позор.
Bring
the
cups,
baby,
the
cups
Принеси
чашки,
детка,
чашки.
Bring
your
body,
pretty
baby,
bring
your
body
Тащи
свое
тело,
красотка,
тащи
свое
тело.
And
I'll
bring
the
pain
И
я
принесу
боль.
I'll
bring
the
pain
Я
принесу
боль.
I'll
bring
the
pain
Я
принесу
боль.
I'll
bring
the
pain
Я
принесу
боль.
And
I'll
bring
the
И
я
принесу
...
And
I'll
bring
the
pain
И
я
принесу
боль.
Let
me
see
you
dance
Покажи
мне,
как
ты
танцуешь.
I
love
to
watch
you
dance
Я
люблю
смотреть,
как
ты
танцуешь.
Take
you
down
another
level
Я
спущу
тебя
на
другой
уровень.
And
get
you
dancing
with
the
Devil
И
заставить
тебя
танцевать
с
дьяволом.
Take
a
shot,
a
shot
of
this
Сделай
глоток,
глоток
вот
этого.
But
I'm
warning
you
Но
я
предупреждаю
тебя.
I'm
on
that
shit
that
you
can't
smell,
baby
Я
на
том
дерьме,
которое
ты
не
чувствуешь,
детка.
So,
put
down
your
perfume
Так
что
убери
свои
духи.
Bring
your
love,
baby,
your
love
Принеси
свою
любовь,
детка,
свою
любовь.
Bring
the
drugs,
baby,
the
drugs
Принеси
наркотики,
детка,
наркотики.
Oh,
I
got
my
heart
right
here
О,
мое
сердце
прямо
здесь.
Oh,
I
got
my
scars
right
here
О,
у
меня
есть
свои
шрамы
прямо
здесь
Bring
the
cups,
baby,
the
cups
Принеси
чашки,
детка,
чашки.
Bring
your
body,
pretty
baby,
bring
your
body
Тащи
свое
тело,
красотка,
тащи
свое
тело.
Listen,
I'll
give
you
all
I
got
Послушай,
я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Get
me
off
of
this
Избавь
меня
от
этого.
I
need
confidence
in
myself
Мне
нужна
уверенность
в
себе.
Listen,
I'll
give
you
all
of
me
Послушай,
я
отдам
тебе
всего
себя.
Give
me
all
of
it
Отдай
мне
все
это.
I
need
all
of
it
to
myself
Мне
нужно
все
это
для
себя.
So
tell
me
you
love
me
Так
скажи
мне,
что
любишь
меня.
So
tell
me
you
love
me
Так
скажи
мне,
что
любишь
меня.
So
tell
me
you
love
me
Так
скажи
мне,
что
любишь
меня.
So
tell
me
you
love
me
Так
скажи
мне,
что
любишь
меня.
So
tell
me
you
love
me
Так
скажи
мне,
что
любишь
меня.
So
tell
me
you
love
me
Так
скажи
мне,
что
любишь
меня.
So
tell
me
you
love
me
Так
скажи
мне,
что
любишь
меня.
So
tell
me
you
love
me
Так
скажи
мне,
что
любишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Tesfaye, Carlo Montagnese, Martin Mckinney, Rainer Miller Blanchaer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.