Текст и перевод песни Dillon Carmichael feat. Drew Parker & Tyler Booth - Rollin' Stone (feat. Drew Parker & Tyler Booth)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollin' Stone (feat. Drew Parker & Tyler Booth)
Бродяга (feat. Drew Parker & Tyler Booth)
Momma
drove
a
Pontiac,
daddy
drove
a
truck
Мама
водила
Pontiac,
папа
– грузовик,
Momma
drove
daddy
to
drinking
Мама
довела
папу
до
пьянства.
Daddy
found
a
girlfriend
a
county
away
Папа
нашел
себе
подружку
в
соседнем
округе,
As
for
momma,
she
found
Jesus
А
мама
нашла
Иисуса.
Momma
turned
gray,
daddy
turned
her
that
way
Мама
поседела,
папа
довел
ее
до
этого,
For
me,
I
turned
straight
to
Waylon
А
я
обратился
прямиком
к
Уэйлону.
Now
it's
a
five-piece
band
in
an
old
white
van
Теперь
у
меня
группа
из
пяти
человек
в
старом
белом
фургоне,
Out
here
picking
and
singing
Мы
колесим
по
стране,
играем
и
поем.
I'm
just
a
chip
off
the
old
rollin'
stone
Я
всего
лишь
отколовшийся
кусочек
старого
бродяги,
Like
an
old
rollin'
stone
I'm
a
rollin'
along
Как
старый
бродяга,
я
качусь
по
дороге.
Part
redneck
hippie,
road
dog
gypsy
Частично
деревенский
хиппи,
бродячий
пес,
The
highway
is
my
home
Шоссе
– мой
дом.
Don't
be
surprised
if
you
open
your
eyes
Не
удивляйся,
если
откроешь
глаза
And
realize
that
I'm
long
gone
И
поймешь,
что
я
давно
ушел.
I'm
just
a
chip
off
the
old
rollin'
stone
Я
всего
лишь
отколовшийся
кусочек
старого
бродяги,
Like
an
old
rollin'
stone
Как
старый
бродяга,
I'm
a
rollin',
rollin',
rollin',
rollin'
along
Я
качусь,
качусь,
качусь,
качусь
по
дороге.
If
you
wanna
hold
this
road
dog,
hold
on
tight
Если
хочешь
удержать
этого
бродячего
пса,
держись
крепче,
'Cause
I
drive
like
I
stole
it
Потому
что
я
вожу,
как
будто
угнал
эту
тачку.
C'mon
and
rip
the
rearview
off
Давай,
оторви
зеркало
заднего
вида,
And
turn
the
radio
on
Включи
радио
And
get
these
four
wheels
a-smoking
И
пусть
эти
четыре
колеса
дымятся.
I'm
just
a
chip
off
the
old
rollin'
stone
Я
всего
лишь
отколовшийся
кусочек
старого
бродяги,
Like
an
old
rollin'
stone
I'm
a
rollin'
along
Как
старый
бродяга,
я
качусь
по
дороге.
Part
redneck
hippie,
road
dog
gypsy
Частично
деревенский
хиппи,
бродячий
пес,
The
highway
is
my
home
Шоссе
– мой
дом.
Don't
be
surprised
if
you
open
your
eyes
Не
удивляйся,
если
откроешь
глаза
And
realize
that
I'm
long
gone
И
поймешь,
что
я
давно
ушел.
I'm
just
a
chip
off
the
old
rollin'
stone
Я
всего
лишь
отколовшийся
кусочек
старого
бродяги,
Like
an
old
rollin'
stone
Как
старый
бродяга,
I'm
a
rollin',
rollin',
rollin',
rollin'
along
Я
качусь,
качусь,
качусь,
качусь
по
дороге.
Rollin'
along
Качусь
по
дороге,
Yeah,
I'm
rollin'
along
Да,
я
качусь
по
дороге.
I'm
just
a
chip
off
the
old
rollin'
stone
Я
всего
лишь
отколовшийся
кусочек
старого
бродяги,
Like
an
old
rollin'
stone
I'm
a
rollin'
along
Как
старый
бродяга,
я
качусь
по
дороге.
Part
redneck
hippie,
road
dog
gypsy
Частично
деревенский
хиппи,
бродячий
пес,
The
highway
is
my
home
(highway
is
my
home)
Шоссе
– мой
дом
(шоссе
– мой
дом).
Don't
be
surprised
if
you
open
your
eyes
Не
удивляйся,
если
откроешь
глаза
And
realize
that
I'm
long
gone
И
поймешь,
что
я
давно
ушел.
I'm
just
a
chip
off
the
old
rollin'
stone
Я
всего
лишь
отколовшийся
кусочек
старого
бродяги,
Like
an
old
rollin'
stone
Как
старый
бродяга,
I'm
a
rollin',
rollin',
rollin',
rollin'
along
Я
качусь,
качусь,
качусь,
качусь
по
дороге.
Rollin'
along
Качусь
по
дороге,
Yeah,
I'm
rollin'
along
Да,
я
качусь
по
дороге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil O'donnell, Houston Phillips, Tyler Booth, Dillon Carmichael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.