Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since You've Been In It
Seit du dabei bist
I
was
on
my
own,
just
a
rollin'
stone
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt,
nur
ein
rollender
Stein
Like
a
lone
wolf
howlin'
at
a
happy-hour
moon
Wie
ein
einsamer
Wolf,
der
den
Happy-Hour-Mond
anheult
Every
Saturday,
I
thought
that
I
had
it
made
Jeden
Samstag
dachte
ich,
ich
hätte
es
geschafft
Girl,
I'll
admit
it,
didn't
know
what
I
was
missin'
Mädchen,
ich
gebe
es
zu,
ich
wusste
nicht,
was
mir
fehlte
'Til
you
walked
in
and
ever
since
then
Bis
du
hereinkamst
und
seitdem
Your
eyes,
your
smile,
your
touch,
your
kissin'
Deine
Augen,
dein
Lächeln,
deine
Berührung,
dein
Küssen
Girl,
you
knocked
me
dead,
put
some
life
in
my
livin'
Mädchen,
du
hast
mich
umgehauen,
hast
meinem
Leben
Leben
eingehaucht
My
truck,
my
bed,
my
heart,
my
head
Mein
Truck,
mein
Bett,
mein
Herz,
mein
Kopf
There's
only
one
way
to
spin
it
Es
gibt
nur
eine
Art,
es
zu
drehen
My
world's
been
better
since
you've
been
in
it
Meine
Welt
ist
besser,
seit
du
dabei
bist
Yeah,
that's
right
Ja,
das
stimmt
Since
I
been
with
you
since
you've
been
in
the
picture
Seit
ich
mit
dir
zusammen
bin,
seit
du
im
Bild
bist
The
sweet's
been
sweeter
than
a
peach
margarita
on
a
summer
night
Ist
das
Süße
süßer
als
eine
Pfirsich-Margarita
in
einer
Sommernacht
You're
the
one
thing
that
makes
things
right
Du
bist
das
Einzige,
das
die
Dinge
richtig
macht
You
makе
the
sunsets
reddеr,
the
good
even
better
Du
machst
die
Sonnenuntergänge
röter,
das
Gute
noch
besser
Yeah,
everything's
changed
Ja,
alles
hat
sich
verändert
Since
we've
been
together
Seit
wir
zusammen
sind
Your
eyes,
your
smile,
your
touch,
your
kissin'
Deine
Augen,
dein
Lächeln,
deine
Berührung,
dein
Küssen
Girl,
you
knocked
me
dead,
put
some
life
in
my
livin'
Mädchen,
du
hast
mich
umgehauen,
hast
meinem
Leben
Leben
eingehaucht
My
truck,
my
bed,
my
heart,
my
head
Mein
Truck,
mein
Bett,
mein
Herz,
mein
Kopf
There's
only
one
way
to
spin
it
Es
gibt
nur
eine
Art,
es
zu
drehen
My
world's
been
better
since
you've
been
in
it,
yeah
Meine
Welt
ist
besser,
seit
du
dabei
bist,
ja
Your
eyes,
your
smile,
your
touch,
your
kissin'
Deine
Augen,
dein
Lächeln,
deine
Berührung,
dein
Küssen
Girl,
you
knocked
me
dead,
put
some
life
in
my
livin'
Mädchen,
du
hast
mich
umgehauen,
hast
meinem
Leben
Leben
eingehaucht
The
songs
I
sing,
my
future,
my
dreams
Die
Lieder,
die
ich
singe,
meine
Zukunft,
meine
Träume
Every
second
of
every
minute
Jede
Sekunde
jeder
Minute
Your
eyes,
your
smile,
your
touch,
your
kissin'
Deine
Augen,
dein
Lächeln,
deine
Berührung,
dein
Küssen
Girl,
you
knocked
me
dead,
put
some
life
in
my
livin'
Mädchen,
du
hast
mich
umgehauen,
hast
meinem
Leben
Leben
eingehaucht
My
truck,
my
bed,
my
heart,
my
head
Mein
Truck,
mein
Bett,
mein
Herz,
mein
Kopf
There's
only
one
way
to
spin
it
Es
gibt
nur
eine
Art,
es
zu
drehen
My
world's
been
better
since
you've
been
in
it
Meine
Welt
ist
besser,
seit
du
dabei
bist
Yeah,
my
world's
been
better
since
you've
been
in
it
Ja,
meine
Welt
ist
besser,
seit
du
dabei
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ross, Ray Fulcher, Michael Whitworth, Dillon Carmichael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.