Dillon Francis feat. Fuego - We the Funk (feat. Fuego) [GTA Remix] - перевод текста песни на немецкий

We the Funk (feat. Fuego) [GTA Remix] - Dillon Francis , Fuego перевод на немецкий




We the Funk (feat. Fuego) [GTA Remix]
We the Funk (feat. Fuego) [GTA Remix]
Yeah
Yeah
Fire Boy
Fire Boy
Ayy
Ayy
Yeah
Yeah
Qué tal si me pongo pa' ti (Yeah)
Wie wär's, wenn ich mich für dich bereit mache (Yeah)
Qué tal si te monta' en el Jeep (Yeah)
Wie wär's, wenn du in den Jeep steigst (Yeah)
Qué tal si nos vamos de aquí, bebé bebé (Ayy)
Wie wär's, wenn wir von hier verschwinden, Baby, Baby (Ayy)
Demasiada gente aquí (Yeah)
Zu viele Leute hier (Yeah)
Sin miedo, acércate a (Yeah)
Ohne Angst, komm näher zu mir (Yeah)
Qué tal si nos vamos de aquí, bebé bebé (Ayy)
Wie wär's, wenn wir von hier verschwinden, Baby, Baby (Ayy)
Lo mejor en la calle (Calle)
Der Beste auf der Straße (Straße)
Lo mejor en el party (Party)
Der Beste auf der Party (Party)
Y no hay quien nos pare, eh eh eh
Und niemand kann uns aufhalten, eh eh eh
Baby, ya sabes
Baby, du weißt es schon
Lo mejor en la calle (Calle)
Der Beste auf der Straße (Straße)
Lo mejor en el party (Party)
Der Beste auf der Party (Party)
Y no hay quien nos pare, eh eh eh
Und niemand kann uns aufhalten, eh eh eh
Baby, ya sabes
Baby, du weißt es schon
Es diferente con su movimiento
Sie ist anders mit ihrer Bewegung
Cómo ella camina
Wie sie geht
Cómo ella lo hace lento, cómo lo hace lento
Wie sie es langsam macht, wie sie es langsam macht
Es lo que hace que la quiera secuestrar
Das ist es, was mich dazu bringt, sie entführen zu wollen
Es lo que hace que yo me quiera acercar
Das ist es, was mich dazu bringt, mich ihr nähern zu wollen
Es lo que hace que yo la quiera besar
Das ist es, was mich dazu bringt, sie küssen zu wollen
Es lo que hace que yo la quiera besar
Das ist es, was mich dazu bringt, sie küssen zu wollen
Es lo que hace que yo la quiera besar
Das ist es, was mich dazu bringt, sie küssen zu wollen
Yo me pierdo con ella
Ich verliere mich mit ihr
Que la noche no vaya terminar
Dass die Nacht nicht enden soll
Ya van cuatro botellas
Schon vier Flaschen
Después de aquí nos vamos a un lugar
Danach gehen wir an einen Ort
Para ver las estrellas
Um die Sterne zu sehen
Estrellas
Sterne
Porque eres tan bella
Weil du so schön bist
Bella (Yeah)
Schön (Yeah)
Qué tal si me pongo pa' ti
Wie wär's, wenn ich mich für dich bereit mache
Qué tal si te monta' en el Jeep
Wie wär's, wenn du in den Jeep steigst
Qué tal si nos vamos de aquí, bebé bebé
Wie wär's, wenn wir von hier verschwinden, Baby, Baby
Demasiada gente aquí
Zu viele Leute hier
Sin miedo acércate a
Ohne Angst, komm näher zu mir
Qué tal si nos vamos de aquí, bebé bebé
Wie wär's, wenn wir von hier verschwinden, Baby, Baby
Lo mejor en la calle (Calle)
Der Beste auf der Straße (Straße)
Lo mejor en el party (Party)
Der Beste auf der Party (Party)
Y no hay quien nos pare, eh eh eh
Und niemand kann uns aufhalten, eh eh eh
Baby, ya sabes
Baby, du weißt es schon
Es diferente con su movimiento
Sie ist anders mit ihrer Bewegung
Cómo ella camina
Wie sie geht
Cómo ella lo hace lento, cómo lo hace lento
Wie sie es langsam macht, wie sie es langsam macht
Es lo que hace que la quiera secuestrar
Das ist es, was mich dazu bringt, sie entführen zu wollen
Es lo que hace que yo me quiera acercar
Das ist es, was mich dazu bringt, mich ihr nähern zu wollen
Es lo que hace que yo la quiera besar
Das ist es, was mich dazu bringt, sie küssen zu wollen
Es lo que hace que yo la quiera besar
Das ist es, was mich dazu bringt, sie küssen zu wollen
Es lo que hace que yo la quiera besar
Das ist es, was mich dazu bringt, sie küssen zu wollen





Авторы: Miguel Duran, Dillon Hart Francis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.