Текст и перевод песни Dillon Francis feat. G-Eazy - Say Less
Young
Gerald,
yeah,
uh
Young
Gerald,
ага,
ух
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага,
ага,
ага
Dylon,
Dylon
with
the
boom
pow
Дайлон,
Дайлон
и
его
"Бум
Пау"
Every
week
now
I
switch
to
a
new
style
Каждую
неделю
я
переключаюсь
на
другой
стиль
Two
12's
in
the
back
just
blew
out
Два
копа
сзади
только
что
слились
Everything
I
do
end
up
in
the
news
now
Всё,
что
я
делаю,
теперь
попадает
в
новости
Leave
the
club
with
a
few
now
Выхожу
из
клуба
вместе
кое
с
кем
Just
some
Hollywood
girls
and
they
do
chow
Только
что
встретил
пару
голливудских
девочек,
и
они
реально
круты
I'm
drunk,
I'm
drunk
in
the
mood
now
Я
пьян,
я
пьян,
но
мне
хорошо
2 AM,
what
you
wanna
do
now?
2 часа
утра,
чем
хочешь
заняться
сейчас?
(What
you
wanna
do
now?)
(Чем
хочешь
заняться
сейчас?)
Look
baby,
pass
the
Stella
Слушай,
малышка,
подойди
поближе
Don't
spill
on
me,
that's
Margiela
Не
облей
меня,
это
Margiela
Got
this
Oakland
game
to
tell
her
Знаю
правила
игры
и
что
ей
сказать
Goddamn,
she
look
familiar
Боже,
она
выглядит
знакомо
Think
we
hooked
up
at
Coachella
Кажется,
мы
пересекались
в
Коачелле
What's
her
name?
Isabella?
Isa-
uhhh...
forget
it
Как
её
зовут?
Изабелла?
Иза-
ух...
Забудь
That's
like
a
week
ago
Это,
как
неделю
назад
But
we
both
know
how
weekends
go
Но
мы
оба
знаем,
как
проходят
выходные
Tryna
function,
got
some
places
we
could
go
Пытаюсь
шевелиться,
есть
пара
мест,
куда
мы
можем
пойти
Lock
jaw
got
me
speakin
slow
like
yeah
Говорю
медленно
из-за
отвисшей
челюсти,
ага
I'm
blessed
on
blessed
Я
счастливей
всех
I
don't
GAFOS
Мне
П
О
Ф
И
Г
You
tryna
fuck?
Ты
ищешь
проблем?
Yes
on
yes
on
yes
on
yes
Да,
о
да,
о
да,
о
да
You
ain't
got
Тебе
это
не
нужно
You
ain't
got
Тебе
это
не
нужно
You,
you,
you
ain't
got
Тебе,
тебе,
тебе
это
не
нужно
Say
less
(yeah)
Говори
поменьше
(ага)
Ay
girl,
what
it
do
do
Эй
детка,
как
дела
If
u
got
friends,
cool
bring
a
few
through
Если
у
тебя
есть
подруги,
круто,
позови
парочку
No
fun
if
the
homies
can't
have
none
Праздника
не
будет,
если
никого
нет
для
моих
братанов
R.I.P.
Nate
Dogg
shit
is
too
true
Покойся
с
миром,
Nate
Dogg,
чёрт,
это
правда
And
you
know
what
I'm
down
for
И
ты
в
курсе,
что
я
в
нокауте
Round
2,
Round
3 into
Round
4
Для
2,
3 и
4 раунда
Mood
switched
when
she
knocked
at
the
front
door
Настроение
изменилось,
когда
она
постучала
в
дверь
Next
up
was
the
uproar,
yeah
Потом
всё
завертелось,
ага
Was
like
a
week
ago,
but
we
both
know
how
weekends
go
Это
как
неделю
назад,
но
мы
оба
знаем,
как
проходят
выходные
Tryna
tuck
off
got
some
places
we
could
go
Пытаюсь
собраться,
есть
пара
мест,
куда
мы
можем
пойти
Swear
she
got
the
deepest
throat
like
wow
Отвечаю,
у
неё
самая
глубокая
глотка,
вау
She's
blessed
on
blessed
Она
самая
счастливая
I
don't
GAFOS
Мне
П
О
Ф
И
Г
You
tryna
fuck?
Ты
ищешь
проблем?
Yes
on
yes
on
yes
on
yes!
Да,
о
да,
о
да,
о
да!
You
ain't
got
Тебе
это
не
нужно
You
ain't
got
Тебе
это
не
нужно
You,
you,
you
ain't
got
Тебе,
тебе,
тебе
это
не
нужно
Say
less
(yeah)
Говори
поменьше
(ага)
Sheesh,
what
you
sayin'?
I
don't
understand
Воу,
что
ты
говоришь?
Я
не
понимаю
Goddamn,
I'm
out
my
mind,
I
popped
another
Xan
Чёрт,
у
меня
едет
крыша,
я
снова
принял
Ксанакс
Sheesh,
I
swear
this
lock
jaw
got
me
stuttering
Воу,
отвечаю,
я
заикаюсь
из-за
отвисшей
челюсти
Goddamn,
girl,
you
so
fine,
I'd
fall
in
love
again
Чёрт,
детка,
ты
так
хороша,
я
снова
бы
влюбился
Sheesh,
gettin'
faded
is
my
favorite
rush
Воу,
чувствовать,
что
растворяюсь
- лучшее
удовольствие
для
меня
Goddamn,
you
talkative,
ain't
gotta
say
too
much
Чёрт,
ты
разговорчива,
но
не
стоит
много
болтать
Be
quiet,
who
got
some
grapes?
I'm
tryna
roll
some
trees
Тише,
у
кого
есть
винишко?
Я
пытаюсь
вкинуться
Goddamn,
uppers
and
downers,
I'm
off
both
of
these
Чёрт,
стимуляторы
и
депрессанты,
я
завязал
со
всем
Gettin'
faded,
not
complicated
Растворяюсь,
это
не
сложно
Too
sedated,
no
conversation
Слишком
спокоен,
без
разговоров
Gettin'
faded,
not
complicated
Растворяюсь,
это
не
сложно
We
too
sedated,
no
conversation
Мы
слишком
спокойны,
без
разговоров
Please
say
less
Пожалуйста,
говори
поменьше
Please
say
less
Пожалуйста,
говори
поменьше
Please
say
less
Пожалуйста,
говори
поменьше
I'm
blessed
on
blessed
Я
счастливей
всех
I
don't
GAFOS
Мне
П
О
Ф
И
Г
You
tryna
fuck?
Ты
ищешь
проблем?
Yes
on
yes
on
yes
on
yes
Да,
о
да,
о
да,
о
да
You
ain't
got
Тебе
это
не
нужно
You
ain't
got
Тебе
это
не
нужно
You,
you,
you
ain't
got
Тебе,
тебе,
тебе
это
не
нужно
You
ain't
got
Тебе
это
не
нужно
You
ain't
got
Тебе
это
не
нужно
You,
you,
you
ain't
got
Тебе,
тебе,
тебе
это
не
нужно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DILLON FRANCIS, GERALD GILLUM, JAMES RUSHENT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.